Kompernass KH 150 Πληροφορίες, Δήλωση συμμόρφωσης / , Κατασκευαστής, Εγγύηση / σέρβις πελατών

Page 50

Πληροφορίες

Q Πληροφορίες

Q Δήλωση συμμόρφωσης / 

 

 

 

κατασκευαστής

Q Εγγύηση / σέρβις πελατών

Εμείς ή Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,

 

 

 

44867 Bochum, Γερμανία, δηλώνουμε με

Η παρούσα συσκευή διαθέτει εγγύηση 3 ετών από

το παρόν έγγραφο τη συμμόρφωση του παρόντος

την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή παρασκευά-

προϊόντος με τις παρακάτω οδηγίες ΕΕ:

στηκε προσεκτικά και ελέγχθηκε από ειδικούς πριν

 

από την παράδοση. Παρακαλούμε διαφυλάξτε την

Οδηγία χαμηλής τάσης

απόδειξη ταμειακής μηχανής ως απόδειξη αγο-

2006 / 95 / EE

ράς. Σε περίπτωση εγγυητικής αξίωσης παρακα-

GS: EN60335-1: 1994+A1+A2+A11-A16,

λούμε να επικοινωνήσετε τηλεφωνικά με την αρμό-

EN60335-2-14: 1996+A11+A1+A2

δια για σας υπηρεσία Σέρβις. Μόνο με τον τρόπο

 

αυτό μπορεί να διασφαλιστεί η δωρεάν αποστολή

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα

των προϊόντων σας. Η εγγύηση αυτή ισχύει για τον

2004 / 108 / EE

πρώτο αγοραστή και δεν μπορεί να μεταβιβαστεί.

EMC: EN55015-1, EN55014-2

Η αξίωση απόδοσης εγγύησης ισχύει μόνο για

και το επιβεβαιώνουμε με τη σήμανση CE.

ελαττωματικά υλικά ή κατασκευαστικά σφάλματα,

 

όχι όμως για μέρη που φθείρονται ή βλάβες. Το

Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής:

προϊόν προβλέπεται μόνο για την ιδιωτική και όχι

Πολυεργαλείο κουζίνας Bifinett KH 150 SE

για την επαγγελματική χρήση.

 

Σε περίπτωση εσφαλμένου και αντικανονικού χειρι-

Bochum, 30.11.2007

σμού, άσκησης βίας και επεμβάσεων που δεν έγι-

 

ναν από το εξουσιοδοτημένο από την εταιρία μας

 

υποκατάστημα Σέρβις, διαγράφεται η εγγύηση.

 

Δεν περιορίζονται τα νομικά σας δικαιώματα από

 

την εγγύηση αυτή.

Hans Kompernaß

 

 

 

- Διευθυντής -

GR

 

 

 

Kompernass Service Ελλáδa

 

Kalothanassi G. Amalia

 

10-12 Thiatiron Str.

 

14231 N.Ionia Athens (Greece)

 

Tel.:

210-2790865

 

 

Fax:

210-2796982

 

 

e-mail:

support.gr@kompernass.com

 

Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών τροποποιήσεων λόγω μετεξέλιξης του προϊόντος.

52 GR/CY

Image 50
Contents Food Slicer 2x16 Table of content Slicer KH 150 SE Introduction Intended usage FeaturesIntroduction Dear CustomerImportant safety instructions Introduction / SafetyTechnical data Nominal voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power 150 WAdjust the infinite slice-thick- ness setting see Fig. D Safety / Before the First Usage / OperationSetting up the appliance Working adviceSlice thickness setting and cutting Selecting mode of operationSetting the Vario-switch cutting blade speed OperationMaintenance / Removing / assembling the cutting blade Operation / Cleaning, maintenance and disposalCleaning Special accessoriesDisposal Cleaning, maintenance and disposal / InformationWarranty / Customer Service Support.ie@kompernass.comInformation Declaration of Conformity / ManufacturerSisällysluettelo Tarkoituksenmukainen käyttö JohdantoArvoisa asiakas Toimituksen sisältöTärkeitä Turvallisuusmääräyksiä Johdanto / TurvallisuusTekniset tiedot Laitteen asennus Ennen ensimmäistä käyttöä / KäyttöEnsimmäiset vaiheet Työskentelyä koskevia ohjeitaVario-kytkin leikkuunopeuden asettaminen Käyttö / Puhdistus, huolto ja hävittäminenKäyttötavan valinta Leikkuupaksuuden asettaminen ja leikkaaminenHävittäminen Puhdistus, huolto ja hävittäminenErikoisvaruste Huolto / terän purkaminen / Yhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja TietojaTakuu / huolto Page Innehållsförteckning Avsedd användning InledningBäste kund Leveransen ingårViktiga säkerhetsföreskrifter Inledning / SäkerhetTekniska data Rengöringspensel bild FSkärmaskinens placering Före första användning / HandhavandeFörberedelser ArbetstipsVariobrytare Ställa in skärhastighet Handhavande / Rengöring, underhåll och avfallshanteringVälja användningssätt Ställ in tjocklek och skäraSpecialtillbehör Rengöring, underhåll och avfallshantering / InformationUnderhåll / Ta bort eller sätta tillbaka kniven AvfallshanteringKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Vi, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Indholdsfortegnelse Kære kunde IndledningSkæremaskine KH 150 SE Indledning Medfølger ved købVigtige sikkerhedsforskrifter Indledning / SikkerhedTekniske data Opstilling af maskinen Før anvendelse første gang / BetjeningFørste trin ArbejdsanvisningerVariokontakt Indstilling af skærehastighed Betjening / Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseValg af funktion Indstilling af skæretykkelsen og skæringSpecialtilbehør Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelseVedligeholdelse / afmontering / montering af skærekniven BortskaffelseKonformitetserklæring /  Garanti / kunde-serviceOplysninger ProducentPage Innholdsfortegnelse Hensiktsmessig bruk InnledningKjære kunde LeveringsomfangViktige sikkerhetsforskrifter Innledning / SikkerhetTekniske spesifikasjoner Oppstilling av apparatet Før første igangkjøring / HåndteringFørste trinn ArbeidshenvisningerVariobryter innstille kuttehastighet Håndtering / Rengjøring, vedlikehold og fjerningVelge driftstype Innstille kuttetykkelse og kutteVedlikehold / ta ut / sette inn kuttekniv Rengjøring, vedlikehold og fjerningEstrautstyr Når det skal kastesInformasjoner Garanti / kundeserviceKompernaß Service Norway Phone 0047 35 58 35 Overensstemmelseserklæring / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Αξιότιμε πελάτη ΕισαγωγήΠολυεργαλείο κουζίνας KH 150 SE Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΣημαντικές διατάξεις Εισαγωγή / ΑσφάλειαΕξοπλισμός ΑσφάλειαςΤοποθέτηση συσκευής Ασφάλεια / Πριν από την πρώτη χρήσηΠρώτα βήματα Υποδείξεις εργασίας Πριν από την πρώτη χρήση / ΧειρισμόςΡύθμιση βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής βλ. Εικ. D Επιλογή είδους λειτουργίαςΡύθμιση πάχους κοπής και κοπή Χειρισμός / Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΡυθμιστικός διακόπτης ρύθμιση ταχύτητας κοπής ΚαθαρισμόςΕιδικά εξαρτήματα Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρσηΣυντήρηση / αποσυναρμολό- γηση / τοποθέτηση μαχαιριού κοπής ΑπόσυρσηΚατασκευαστής ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης /  Εγγύηση / σέρβις πελατώνInhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungSehr geehrter Kunde LieferumfangWichtige Sicherheitsvorschriften Einleitung / SicherheitTechnische Daten Aufstellen des Gerätes Sicherheit / Vor dem ersten GebrauchErste Schritte Spezifische Sicherheitshinweise zum Standort des GerätesBetriebsart auswählen BedienungArbeitshinweise Varioschalter Schneidge- schwindigkeit einstellenReinigung Bedienung / Reinigung, Wartung und EntsorgungSchnittstärke einstellen und schneiden Wartung / Schneidmesser ausbauen /einbauenSonderzubehör Garantie / Kunden-ServiceReinigung, Wartung und Entsorgung / Informationen EntsorgungHersteller InformationenKonformitätserklärung /