Kompernass KH 150 Einleitung, Sehr geehrter Kunde, Bestimmungsgemäßer Gebrauch, Lieferumfang

Page 52

Einleitung

In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:

 

 

 

Bedienungsanleitung lesen!

W

Watt (Wirkleistung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warn- und Sicherheitshinweise beachten!

 

 

 

 

 

 

 

Halten Sie Kinder und andere Personen während

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Benutzung des Elektrogeräts fern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche

 

 

 

 

 

 

 

Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät

 

 

 

elektrische Spannung – Lebensgefahr!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein beschädigtes Gerät, Netzkabel oder

 

 

 

Tipp! So verhalten Sie sich richtig.

 

 

 

 

 

 

 

Netzstecker bedeuten Lebensgefahr durch elek-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trischen Schlag. Kontrollieren Sie regelmäßig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

den Zustand von Gerät, Netzkabel, Netzstecker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V~

Volt (Wechselspannung)

 

 

 

 

 

 

 

Entsorgen Sie Verpackung und Gerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

umweltgerecht!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allesschneider KH 150 SE

QEinleitung

Sehr geehrter Kunde,

lesen Sie diese Bedien- und Sicherheits- anweisungen sorgfältig und vollständig durch und machen Sie sich bitte unbe- dingt vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funkti-

onen des Gerätes vertraut. Bitte beachten Sie hier- für die Klappseite mit den Abbildungen, die den Allesschneider und dessen Betriebsweise beschreiben. Bewahren Sie diese Anweisungen auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.

QBestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist ausschließlich für das Schneiden von haushaltsüblichen Lebensmitteln ausgelegt. Das Schneidgut muss aufgetaut, ohne Knochen und ausgepackt sein, bevor es mit dem Gerät geschnitten werden darf. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim- mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.

54 DE/AT

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Nicht für gewerblichen Einsatz.

QLieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.

1Allesschneider KH 150 SE

1Reinigungspinsel

1Restehalter

1Auffangschale

1Schraubhilfe und 2 Ersatz-Justierschrauben

1Bedienungsanleitung mit Garantie- /  Servicehinweisen

QAusstattung

1Messerschutz

2Varioschalter Messerdrehzahl

3Schalter für Moment- / Dauerbetrieb

4Knopf zur Entriegelung der Messerabdeckung

5Gerätegehäuse

6Messerabdeckung

Image 52
Contents Food Slicer 2x16 Table of content Intended usage Features IntroductionSlicer KH 150 SE Introduction Dear CustomerIntroduction / Safety Technical dataImportant safety instructions Nominal voltage 230 V ~ 50 Hz Nominal power 150 WSafety / Before the First Usage / Operation Setting up the applianceAdjust the infinite slice-thick- ness setting see Fig. D Working adviceSelecting mode of operation Setting the Vario-switch cutting blade speedSlice thickness setting and cutting OperationOperation / Cleaning, maintenance and disposal CleaningMaintenance / Removing / assembling the cutting blade Special accessoriesCleaning, maintenance and disposal / Information Warranty / Customer ServiceDisposal Support.ie@kompernass.comInformation Declaration of Conformity / ManufacturerSisällysluettelo Johdanto Arvoisa asiakasTarkoituksenmukainen käyttö Toimituksen sisältöTekniset tiedot Johdanto / TurvallisuusTärkeitä Turvallisuusmääräyksiä Ennen ensimmäistä käyttöä / Käyttö Ensimmäiset vaiheetLaitteen asennus Työskentelyä koskevia ohjeitaKäyttö / Puhdistus, huolto ja hävittäminen Käyttötavan valintaVario-kytkin leikkuunopeuden asettaminen Leikkuupaksuuden asettaminen ja leikkaaminenPuhdistus, huolto ja hävittäminen ErikoisvarusteHävittäminen Huolto / terän purkaminen / Takuu / huolto TietojaYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Page Innehållsförteckning Inledning Bäste kundAvsedd användning Leveransen ingårInledning / Säkerhet Tekniska dataViktiga säkerhetsföreskrifter Rengöringspensel bild FFöre första användning / Handhavande FörberedelserSkärmaskinens placering ArbetstipsHandhavande / Rengöring, underhåll och avfallshantering Välja användningssättVariobrytare Ställa in skärhastighet Ställ in tjocklek och skäraRengöring, underhåll och avfallshantering / Information Underhåll / Ta bort eller sätta tillbaka knivenSpecialtillbehör AvfallshanteringKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Vi, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Indholdsfortegnelse Indledning Skæremaskine KH 150 SE IndledningKære kunde Medfølger ved købTekniske data Indledning / SikkerhedVigtige sikkerhedsforskrifter Før anvendelse første gang / Betjening Første trinOpstilling af maskinen ArbejdsanvisningerBetjening / Rengøring, vedligeholdelse og bortskaffelse Valg af funktionVariokontakt Indstilling af skærehastighed Indstilling af skæretykkelsen og skæringRengøring, vedligeholdelse og bortskaffelse Vedligeholdelse / afmontering / montering af skæreknivenSpecialtilbehør BortskaffelseGaranti / kunde-service OplysningerKonformitetserklæring /  ProducentPage Innholdsfortegnelse Innledning Kjære kundeHensiktsmessig bruk LeveringsomfangTekniske spesifikasjoner Innledning / SikkerhetViktige sikkerhetsforskrifter Før første igangkjøring / Håndtering Første trinnOppstilling av apparatet ArbeidshenvisningerHåndtering / Rengjøring, vedlikehold og fjerning Velge driftstypeVariobryter innstille kuttehastighet Innstille kuttetykkelse og kutteRengjøring, vedlikehold og fjerning EstrautstyrVedlikehold / ta ut / sette inn kuttekniv Når det skal kastesGaranti / kundeservice Kompernaß Service Norway Phone 0047 35 58 35Informasjoner Overensstemmelseserklæring / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Πολυεργαλείο κουζίνας KH 150 SE ΕισαγωγήΑξιότιμε πελάτη Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΕισαγωγή / Ασφάλεια ΕξοπλισμόςΣημαντικές διατάξεις ΑσφάλειαςΠρώτα βήματα Ασφάλεια / Πριν από την πρώτη χρήσηΤοποθέτηση συσκευής Πριν από την πρώτη χρήση / Χειρισμός Ρύθμιση βαθμιαίας ρύθμισης πάχους κοπής βλ. Εικ. DΥποδείξεις εργασίας Επιλογή είδους λειτουργίαςΧειρισμός / Καθαρισμός, συντήρηση και απόσυρση Ρυθμιστικός διακόπτης ρύθμιση ταχύτητας κοπήςΡύθμιση πάχους κοπής και κοπή ΚαθαρισμόςΚαθαρισμός, συντήρηση και απόσυρση Συντήρηση / αποσυναρμολό- γηση / τοποθέτηση μαχαιριού κοπήςΕιδικά εξαρτήματα ΑπόσυρσηΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Εγγύηση / σέρβις πελατώνInhaltsverzeichnis Einleitung Sehr geehrter KundeBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangTechnische Daten Einleitung / SicherheitWichtige Sicherheitsvorschriften Sicherheit / Vor dem ersten Gebrauch Erste SchritteAufstellen des Gerätes Spezifische Sicherheitshinweise zum Standort des GerätesBedienung ArbeitshinweiseBetriebsart auswählen Varioschalter Schneidge- schwindigkeit einstellenBedienung / Reinigung, Wartung und Entsorgung Schnittstärke einstellen und schneidenReinigung Wartung / Schneidmesser ausbauen /einbauenGarantie / Kunden-Service Reinigung, Wartung und Entsorgung / InformationenSonderzubehör EntsorgungKonformitätserklärung /  InformationenHersteller