KitchenAid KDRU763 Filtre à eau/système de filtration deleau, Moded’apprentissage, ModeSabbat

Page 61

Filtre à eau/système de filtration del'eau

Le réglage de filtre à eau vous permet de vérifier le statut du filtre

àeau et de réinitialiser le système après que le filtre a été remplacé.

IMPORTANT : Le four désactive les fonctions de cuisson à la vapeur jusqu'à ce que le filtre soit remplacé.

Pour vérifier le statut du filtre :

1.À partir du menu principal, appuyer sur PLUS.

2.Appuyer sur RÉGLAGES.

3.Appuyer sur FILTRE À EAU.

4.Le statut est affiché. Il existe 3 états du filtre à eau : Bon, Remplacer le filtre bientôt et Remplacer le filtre. Si le statut du filtre est Remplacer le filtre bientôt ou Remplacer le filtre, la touche Réinitialiser devient utilisable.

REMARQUE : Voir la section “Remplacement de la cartouche du filtre à eau”.

5.Après avoir remplacé le filtre, appuyer sur RÉINITIALISER pendant environ 3 secondes pour réinitialiser le système. Le statut passera à Bon.

REMARQUE : Si l'on réinitialise le système sans changer le filtre, le système continuera de notifier l'utilisateur que le filtre doit être changé. Le four désactive les fonctions de cuisson à la vapeur jusqu'à ce que le filtre soit remplacé. Poursuivre la réinitialisation du système sans changer le filtre peut endommager le four.

Pour des renseignements sur la commande de filtres de rechange, appuyer sur INFO. PR. COMM. ou voir la section “Assistance ou Service”.

6.Appuyer sur OK pour revenir au menu de réglages.

REMARQUE : Il est normal d'entendre des bruits durant les programmes de cuisson à la vapeur; ces bruits sont causés par l'ouverture et la fermeture du robinet d'arrivée d'eau et l'écoulement de l'eau dans le système de production de vapeur.

Moded’apprentissage

Le four possède un mode d'apprentissage qui peut présenter à l'utilisateur les fonctions du four et lui permettre de se familiariser avec les commandes. Lorsqu'il est en mode d'apprentissage, le four ne se met pas réellement en marche et ne chauffe pas les aliments.

Utilisation du mode d'apprentissage :

1.À partir du menu principal, appuyer sur PLUS.

2.Appuyer sur RÉGLAGES.

3.Appuyer sur PLUS.

1.Appuyer sur MODE D’APPRENTISSAGE.

2.Le menu principal du mode d'apprentissage s'affiche.

ModeSabbat

Le mode Sabbat permet au(x) four(s) de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut également être programmé pour garder le four allumé seulement pendant une partie du Sabbat.

Lorsque le mode Sabbat est programmé, seules les touches numériques et de mise en marche fonctionnent; aucun signal sonore ne retentira et les afficheurs n’indiqueront aucun message ou changement de température. Les icônes de source de chaleur restent allumées sur l’afficheur du four lors du fonctionnement du mode Sabbat.

Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.

Si une panne de courant se présente lorsque le mode Sabbat est programmé,le(s) four(s) restera/resteront au mode Sabbat mais ne sera/seront plus en mode cuisson. Lorsque l'alimentation électrique est rétablie, l'affichage indique “Mode Sabbat - panne de courant”. Appuyer sur OFF pour revenir à un mode de fonctionnement normal (pas de mode Sabbat, pas de cuisson).

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

REMARQUE : Si l'on appuie sur mode Sabbat alors que la sonde thermométrique est programmée, un message apparaît indiquant “Sonde non disponible”. Retirer la sonde thermométrique et appuyer sur CONTINUER pour entrer au mode Sabbat non minuté. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour revenir au mode de cuisson au four.

Activation :

Avant que le mode Sabbat puisse être régulièrement programmé, le(s) four(s) doit (doivent) être réglés pour un fonctionnement au mode Sabbat d'une seule fois. Sur les modèles de 48"

(121,9 cm), les deux fours sont activés en même temps à l'aide de l'affichage du four de droite ou de gauche.

1.À partir du menu principal, appuyer sur PLUS.

2.Appuyer sur RÉGLAGES. Appuyer sur PLUS.

3.Appuyer sur MODE SABBAT.

4.Appuyer sur l'option Activer le mode Sabbat lors de la cuisson au four.

5.Appuyer sur OK.

61

Image 61
Contents Models/Modèles KDRU707 KDRU763 KDRU767 KDRU783 W10285549A Guided’utilisationetd’entretienTable of Contents Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsFor units with ventilating hood For self-cleaning rangesRange Parts and FeaturesOven Interior KDRU707 KDRU767 Control PanelsKDRU763 KDRU783Simmer Burner Settings To Set Reignition FeatureCooktop USE CooktopControlsCooktop Surface Power FailureSealed Surface Burners 15,000 Btu/h Professional BurnerEven-Heat ChromeElectricGriddle To CleanTo Use HomeCanning CookwareControl Panel Electronic Oven ControlsGlass-Touch Menu DrivenDisplay 30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control PanelDisplay MainMenusTouch Screen Menu Demonstration Calibration Oven Temperature Control SettingsSound Tones Temp FormatFahrenheitand CelsiusSabbathMode LearnModeTo Regularly Set Timed To Set DelayedLanguages TimerClock StartAboutYourOven Oven USEAluminumFoil BakewareMeatThermometer SatinGlide Roll-Out Extension RackBakeware To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackBakingand Roasting Oven VentTrue-Broil Reflector Full and CenterBroiling To Bake or RoastDualFanTrueConvection Cooking Broiling ChartTo Broil Food Cook TimeTo Convection Bake ConvectionBakeConvection Broil Convection RoastTo Convection Roast To Convection BroilEasyConvect Conversion Setting FoodsProofing Bread To ProofSTEAM-ASSISTED Cooking AutoSteamSettingsAutoSteam Breads SeafoodVegetables DessertsKeep Warm Manual SteamTo Cook with Manual Steam Keep Warm Chart Setting Recommended Foods Temperature ProbeTo Set a Delay Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Cooking Time Bread Baking Chart Cooking ChartsYeast Breads Quick BreadsDessertsBaking Chart CasserolesBakingChartFood Oven Browning Food OvenAuto Steam Seafood Cooking Chart Auto SteamVegetableCookingChartManual Steam CookingChart Food Oven Temperature Browning Cooking TimePER 1 LB Temperature AutoSteamMeats and Poultry RoastingChartPork Tenderloin 1 lb 454 g Pork Loin Center Rib Roast Lbs 1.4-1.8 kgHam, fully cooked shank ½-10 lbs 4.3-4.5 kg Lamb Leg of Lamb 6-7 lbs 2.7-3.1 kgRange Care Self-Cleaning CycleGeneralCleaning Water Filter Cartridge ReplacementPORCELAIN-COATED Grates and Caps Surface BurnersOven Door Oven LightsTroubleshooting TheU.S.A Assistance or ServiceCanada AccessoriesLimited Warranty Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Page Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLabride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les appareils avec hotte de ventilation Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageCuisinière Pièces ET CaractéristiquesIntérieur du four KDRU707 Tableaux de commandeKDRU767 KDRU783Réglage Utilisation Recommandée Commandesdela table decuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Caractéristique de rallumageBrûleurs desurfacescellés Surface delatabledecuissonRéglages de brûleurs à mijotage Panne de courantNettoyage Plaqueà frire chromée électriqueEven HeatUtilisation Tableaux de cuisson avec plaque à frire UstensilesdecuissonTableau de préchauffage Tableau de cuissonTableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cm Commandes Électroniques DU FourPréparation deconserves àlamaison Écran tactile en verre à menus TableaudecommandeAfficheur Écran tactileDémonstration de menu MenusprincipauxPartir du menu Cuiss. vap. auto., appuyer sur Volaille RéglagesSons signaux sonores Calibragecommandedela température Du fourContrasted’affichage Formatdetempérature Fahrenheit et CelsiusModed’apprentissage Filtre à eau/système de filtration deleauModeSabbat Pour un réglage normal, non minuté DésactivationPour un réglage normal, minuté Modèles de 30 76,2 cm et 36 91,4 cmRéglage de cuisson différée Horloge LanguesStartmiseen marche MinuterieUtilisation DU Four Verrouillage de lacommandeOff arrêt Àpropos du fourPositionnement desgrilles et desustensiles Decuisson Ustensiles de cuissonGrilles Ustensiles DE CuissonThermomètreàviande Grille coulissantedéployante SatinGlideÉvent du four Dépose de la grille coulissante déployante SatinGlideCuisson au four ou rôtissage Cuisson au fouretrôtissageCuisson au gril Cuissonparconvectionvéritableàdouble VentilateurTableau DE Cuisson AU Gril Aliment Durée DE CuissonCuisson au four par convection Cuisson aufourparconvectionCuisson au gril parconvection Rôtissage parconvectionRôtissage par convection Levéedu pain Conversion EasyConvectCuisson au gril par convection Pour faire lever la pâteCuisson àla vapeur automatique Cuisson Avec Injection DE VapeurRéglagesdecuisson àlavapeurautomatique ViandesFruits de mer VolaillePains LégumesCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Garderauchaud Cuisson minutée/différée SondethermométriqueRéglage dune durée de cuisson différée Réglage dune durée de cuissonTableaudecuisson du pain Tableaux DE CuissonPains à la levure Pains éclairsAutres aliments Tableau decuisson desmets en sauceAliment Température Brunissage Durée DE Cuisson DU Four Tableau decuisson à la vapeurautomatique des légumes Tableau decuisson desdessertsAliment Température Aliment Température DU Brunissage Durée DE Cuisson FourTableau decuisson àlavapeurmanuelle Tableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de merVapeur Rôti de bœuf, surlonge, désossé 5 lb 1,8 à 2,3 kg Faux-filet de rôti de bœuf, désossé 4½ lb 1,8 à 2 kgRôti de porc, longe centrale 4 lb 1,4 à 1,8 kg Filet de porc 1 lb 454 gPoulet rôti 6 à 6½ lb 2,7 à 2,9 kg Poulet rôti 4 à 5 lb 1,8 à 2,3 kgDinde Dinde 10 à 12 lb 4,5 à 5,4 kg Dinde 14 à 17 lb 6,4 à 7,7 kgProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièrePréparation du four Comment fonctionne le programmeNettoyagegénéral Remplacement delacartouchedu filtre à eauCommandes DE LA Table DE Cuisson Tableau DE CommandeGrilles ET Chapeaux Émaillés Brûleurs DE SurfaceLampes dufour RéinstallationPortedu four DéposeDépannage Le four a-t-il été préchauffé? Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsAccessoires Garantie Limitée Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le Page W10285549A