KitchenAid KDRU763 Utilisation DU Four, Off arrêt, Verrouillage de lacommande, Àpropos du four

Page 65

Off (arrêt)

La touche OFF (arrêt) arrête toutes les fonctions du four à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage de la commande. Le ventilateur de refroidissement du four peut continuer à fonctionner même après l’annulation ou la fin d’une fonction, selon la température du four.

Si l'on appuie sur la touche Off (arrêt), la fonction de cuisson est annulée et l'affichage revient au menu principal à partir de n'importe quel menu.

Verrouillage de lacommande

Le verrouillage de la commande désactive les touches du tableau de commande pour éviter l’utilisation involontaire du ou des fours. Si le verrouillage de la commande a été réglé avant une panne de courant, la fonction reste activée après la panne de courant.

Lorsque la commande est verrouillée, seules les touches TIMER SET (réglage de la minuterie), TIMER OFF (minuterie désactivée) et OVEN LIGHT (lampe du four) fonctionnent.

Le verrouillage de la commande est préréglé désactivé, mais peut être activé.

Verrouillage des commandes : Appuyer sur START (mise en marche) pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que “Commandes verrouillées” ainsi que l'icône d'un verrou apparaissent dans l'affichage et qu'un signal sonore de confirmation retentisse, indiquant que la commande du four a été verrouillée. “Commandes verrouillées” et l'icône de verrou apparaissent dans l'affichage pendant environ 5 secondes.

Si l'on appuie sur une touche pendant que l'on appuie sur les commandes, le signal sonore de touche non valide retentit et un message de rappel apparaît, indiquant que les commandes sont verrouillées.

Pour déverrouiller les commandes : Répéter pour déverrouiller la commande. Un signal sonore retentit et un message de commandes déverrouillées apparaît pendant environ 5 secondes.

UTILISATION DU FOUR

Àpropos du four

Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.

Lors de l'utilisation du four, les éléments chauffants ne resteront pas allumés, mais fonctionneront par intermittence.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Le four est équipé d'un système de filtration de l'eau. Ce système est nécessaire pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur.

IMPORTANT : Le four arrêtera les fonctions de vapeur jusqu'à ce que le filtre soit remplacé.

Le filtre à eau doit être changé régulièrement. La durée de vie du filtre dépend de facteurs tels que la quantité de cuisson à la vapeur effectuée et la dureté de l'eau de votre foyer. Le four dispose d'un détecteur pour déterminer quand le filtre doit être changé.

REMARQUE : Il est normal d'entendre des bruits pendant les programmes de cuisson à la vapeur liés à l'ouverture et à la fermeture du robinet d'entrée d'eau et de l'écoulement de l'eau dans le système de vapeur.

Papierd’aluminium

IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d’aluminium ou un revêtement quelconque.

Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium.

Pour récupérer les renversements, placer une feuille de papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé. Veiller à ce qu’elle dépasse d’au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés.

65

Image 65
Contents Models/Modèles KDRU707 KDRU763 KDRU767 KDRU783 W10285549A Guided’utilisationetd’entretienTable of Contents Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsFor units with ventilating hood For self-cleaning rangesOven Interior Parts and FeaturesRange KDRU707 KDRU767 Control PanelsKDRU763 KDRU783Simmer Burner Settings To Set Reignition FeatureCooktop USE CooktopControlsCooktop Surface Power FailureSealed Surface Burners 15,000 Btu/h Professional BurnerTo Use To CleanEven-Heat ChromeElectricGriddle HomeCanning CookwareControl Panel Electronic Oven ControlsGlass-Touch Menu DrivenDisplay 30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control PanelTouch Screen MainMenusDisplay Menu Demonstration Calibration Oven Temperature Control SettingsSound Tones Temp FormatFahrenheitand CelsiusSabbathMode LearnModeTo Regularly Set Timed To Set DelayedLanguages TimerClock StartAboutYourOven Oven USEAluminumFoil BakewareMeatThermometer SatinGlide Roll-Out Extension RackBakeware To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackBakingand Roasting Oven VentTrue-Broil Reflector Full and CenterBroiling To Bake or RoastDualFanTrueConvection Cooking Broiling ChartTo Broil Food Cook TimeTo Convection Bake ConvectionBakeConvection Broil Convection RoastTo Convection Roast To Convection BroilEasyConvect Conversion Setting FoodsProofing Bread To ProofAutoSteam AutoSteamSettingsSTEAM-ASSISTED Cooking Breads SeafoodVegetables DessertsTo Cook with Manual Steam Manual SteamKeep Warm Keep Warm Chart Setting Recommended Foods Temperature ProbeTo Set a Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Delay Cooking Time Bread Baking Chart Cooking ChartsYeast Breads Quick BreadsDessertsBaking Chart CasserolesBakingChartFood Oven Browning Food OvenAuto Steam Seafood Cooking Chart Auto SteamVegetableCookingChartManual Steam CookingChart Food Oven Temperature Browning Cooking TimePER 1 LB Temperature AutoSteamMeats and Poultry RoastingChartPork Tenderloin 1 lb 454 g Pork Loin Center Rib Roast Lbs 1.4-1.8 kgHam, fully cooked shank ½-10 lbs 4.3-4.5 kg Lamb Leg of Lamb 6-7 lbs 2.7-3.1 kgRange Care Self-Cleaning CycleGeneralCleaning Water Filter Cartridge ReplacementPORCELAIN-COATED Grates and Caps Surface BurnersOven Door Oven LightsTroubleshooting TheU.S.A Assistance or ServiceCanada AccessoriesLimited Warranty Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Page Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLabride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les appareils avec hotte de ventilation Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageIntérieur du four Pièces ET CaractéristiquesCuisinière KDRU707 Tableaux de commandeKDRU767 KDRU783Réglage Utilisation Recommandée Commandesdela table decuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Caractéristique de rallumageBrûleurs desurfacescellés Surface delatabledecuissonRéglages de brûleurs à mijotage Panne de courantUtilisation Plaqueà frire chromée électriqueEven HeatNettoyage Tableaux de cuisson avec plaque à frire UstensilesdecuissonTableau de préchauffage Tableau de cuissonPréparation deconserves àlamaison Commandes Électroniques DU FourTableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cm Écran tactile en verre à menus TableaudecommandeAfficheur Écran tactileDémonstration de menu MenusprincipauxPartir du menu Cuiss. vap. auto., appuyer sur Volaille RéglagesSons signaux sonores Calibragecommandedela température Du fourContrasted’affichage Formatdetempérature Fahrenheit et CelsiusModeSabbat Filtre à eau/système de filtration deleauModed’apprentissage Pour un réglage normal, non minuté Désactivation Pour un réglage normal, minuté Modèles de 30 76,2 cm et 36 91,4 cmRéglage de cuisson différée Horloge LanguesStartmiseen marche MinuterieUtilisation DU Four Verrouillage de lacommandeOff arrêt Àpropos du fourPositionnement desgrilles et desustensiles Decuisson Ustensiles de cuissonGrilles Ustensiles DE CuissonThermomètreàviande Grille coulissantedéployante SatinGlideÉvent du four Dépose de la grille coulissante déployante SatinGlideCuisson au four ou rôtissage Cuisson au fouretrôtissageCuisson au gril Cuissonparconvectionvéritableàdouble VentilateurTableau DE Cuisson AU Gril Aliment Durée DE CuissonCuisson au four par convection Cuisson aufourparconvectionRôtissage par convection Rôtissage parconvectionCuisson au gril parconvection Levéedu pain Conversion EasyConvectCuisson au gril par convection Pour faire lever la pâteCuisson àla vapeur automatique Cuisson Avec Injection DE VapeurRéglagesdecuisson àlavapeurautomatique ViandesFruits de mer VolaillePains LégumesCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Garderauchaud Cuisson minutée/différée SondethermométriqueRéglage dune durée de cuisson différée Réglage dune durée de cuissonTableaudecuisson du pain Tableaux DE CuissonPains à la levure Pains éclairsAliment Température Brunissage Durée DE Cuisson DU Four Tableau decuisson desmets en sauceAutres aliments Tableau decuisson à la vapeurautomatique des légumes Tableau decuisson desdessertsAliment Température Aliment Température DU Brunissage Durée DE Cuisson FourVapeur Tableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de merTableau decuisson àlavapeurmanuelle Rôti de bœuf, surlonge, désossé 5 lb 1,8 à 2,3 kg Faux-filet de rôti de bœuf, désossé 4½ lb 1,8 à 2 kgRôti de porc, longe centrale 4 lb 1,4 à 1,8 kg Filet de porc 1 lb 454 gPoulet rôti 6 à 6½ lb 2,7 à 2,9 kg Poulet rôti 4 à 5 lb 1,8 à 2,3 kgDinde Dinde 10 à 12 lb 4,5 à 5,4 kg Dinde 14 à 17 lb 6,4 à 7,7 kgProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièrePréparation du four Comment fonctionne le programmeNettoyagegénéral Remplacement delacartouchedu filtre à eauCommandes DE LA Table DE Cuisson Tableau DE CommandeGrilles ET Chapeaux Émaillés Brûleurs DE SurfaceLampes dufour RéinstallationPortedu four DéposeDépannage Le four a-t-il été préchauffé? Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsAccessoires Garantie Limitée Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le Page W10285549A