KitchenAid KDRU707, KDRU763, KDRU783, KDRU767 Lampes dufour, Portedu four, Réinstallation, Dépose

Page 88

Lampes dufour

Les lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 volts, 25 watts maximum. Elles s'allument à l'ouverture de la porte du four.

Sur les cuisinières de 48" (121,9 cm), les lampes de gauche et de droite s'allument lorsque l'on ouvre une porte. Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme d’autonettoyage. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes.

Réinstallation :

Avant de procéder au remplacement de l’ampoule, s’assurer que le four est éteint et froid.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter le couvercle en verre de la lampe en saisissant le bord avant et en tirant pour l'écarter du four.

3.Ôter l'ampoule de la douille.

4.Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton. Pour éviter d’endommager ou de réduire la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les doigts nus.

5.Réinstaller le couvercle de l'ampoule en l'emboîtant dans la paroi.

6.Reconnecter la source de courant électrique.

Portedu four

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer les portes du four.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et froid. Puis, suivre ces instructions. La porte du four est lourde.

Dépose :

1.Ouvrir la porte du four complètement.

2.Relever le loquet de charnière de chaque côté.

3.Fermer la porte du four aussi loin qu'elle peut aller.

4.À l’aide de 2 personnes ou plus, soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.

Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châssis de la porte du four.

Réinstallation :

1.À l’aide de 2 personnes ou plus, insérer les deux bras de suspension dans la porte.

2.Ouvrir la porte du four.

Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la porte.

3.Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas d'impossibilité d'ouverture ou de fermeture parfaite de la porte, répéter le processus de dépose et d'installation de la porte.

88

Image 88
Contents Guided’utilisationetd’entretien Models/Modèles KDRU707 KDRU763 KDRU767 KDRU783 W10285549ATable of Contents Table DES Matières Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketFor self-cleaning ranges For units with ventilating hoodRange Parts and FeaturesOven Interior Control Panels KDRU707 KDRU767KDRU763 KDRU783Reignition Feature Simmer Burner Settings To SetCooktop USE CooktopControlsPower Failure Cooktop SurfaceSealed Surface Burners 15,000 Btu/h Professional BurnerEven-Heat ChromeElectricGriddle To CleanTo Use Cookware HomeCanningElectronic Oven Controls Control PanelGlass-Touch Menu DrivenDisplay 30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control PanelDisplay MainMenusTouch Screen Menu Demonstration Settings Calibration Oven Temperature ControlSound Tones Temp FormatFahrenheitand CelsiusLearnMode SabbathModeTo Set Delayed To Regularly Set TimedTimer LanguagesClock StartOven USE AboutYourOvenAluminumFoil BakewareSatinGlide Roll-Out Extension Rack MeatThermometerBakeware To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackOven Vent Bakingand RoastingTrue-Broil Reflector Full and CenterBroiling To Bake or RoastBroiling Chart DualFanTrueConvection CookingTo Broil Food Cook TimeConvectionBake To Convection BakeConvection Roast Convection BroilTo Convection Roast To Convection BroilSetting Foods EasyConvect ConversionProofing Bread To ProofSTEAM-ASSISTED Cooking AutoSteamSettingsAutoSteam Seafood BreadsVegetables DessertsKeep Warm Manual SteamTo Cook with Manual Steam Temperature Probe Keep Warm Chart Setting Recommended FoodsTo Set a Delay Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Cooking Time Cooking Charts Bread Baking ChartYeast Breads Quick BreadsCasserolesBakingChart DessertsBaking ChartFood Oven Browning Food OvenAuto SteamVegetableCookingChart Auto Steam Seafood Cooking ChartManual Steam CookingChart Food Oven Temperature Browning Cooking TimeAutoSteamMeats and Poultry RoastingChart PER 1 LB TemperaturePork Loin Center Rib Roast Lbs 1.4-1.8 kg Pork Tenderloin 1 lb 454 gHam, fully cooked shank ½-10 lbs 4.3-4.5 kg Lamb Leg of Lamb 6-7 lbs 2.7-3.1 kgSelf-Cleaning Cycle Range CareWater Filter Cartridge Replacement GeneralCleaningPORCELAIN-COATED Grates and Caps Surface BurnersOven Lights Oven DoorTroubleshooting Assistance or Service TheU.S.AAccessories CanadaKitchenaid Dual Fuel Range Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Page Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLabride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pour les appareils avec hotte de ventilationCuisinière Pièces ET CaractéristiquesIntérieur du four Tableaux de commande KDRU707KDRU767 KDRU783Commandesdela table decuisson Réglage Utilisation RecommandéeUtilisation DE LA Table DE Cuisson Caractéristique de rallumageSurface delatabledecuisson Brûleurs desurfacescellésRéglages de brûleurs à mijotage Panne de courantNettoyage Plaqueà frire chromée électriqueEven HeatUtilisation Ustensilesdecuisson Tableaux de cuisson avec plaque à frireTableau de préchauffage Tableau de cuissonTableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cm Commandes Électroniques DU FourPréparation deconserves àlamaison Tableaudecommande Écran tactile en verre à menusAfficheur Écran tactileMenusprincipaux Démonstration de menuRéglages Partir du menu Cuiss. vap. auto., appuyer sur VolailleCalibragecommandedela température Du four Sons signaux sonoresContrasted’affichage Formatdetempérature Fahrenheit et CelsiusModed’apprentissage Filtre à eau/système de filtration deleauModeSabbat Désactivation Pour un réglage normal, non minutéPour un réglage normal, minuté Modèles de 30 76,2 cm et 36 91,4 cmRéglage de cuisson différée Langues HorlogeStartmiseen marche MinuterieVerrouillage de lacommande Utilisation DU FourOff arrêt Àpropos du fourUstensiles de cuisson Positionnement desgrilles et desustensiles DecuissonGrilles Ustensiles DE CuissonGrille coulissantedéployante SatinGlide ThermomètreàviandeÉvent du four Dépose de la grille coulissante déployante SatinGlideCuisson au fouretrôtissage Cuisson au four ou rôtissageCuissonparconvectionvéritableàdouble Ventilateur Cuisson au grilTableau DE Cuisson AU Gril Aliment Durée DE CuissonCuisson aufourparconvection Cuisson au four par convectionCuisson au gril parconvection Rôtissage parconvectionRôtissage par convection Conversion EasyConvect Levéedu painCuisson au gril par convection Pour faire lever la pâteCuisson Avec Injection DE Vapeur Cuisson àla vapeur automatiqueRéglagesdecuisson àlavapeurautomatique ViandesVolaille Fruits de merPains LégumesCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Garderauchaud Sondethermométrique Cuisson minutée/différéeRéglage dune durée de cuisson Réglage dune durée de cuisson différéeTableaux DE Cuisson Tableaudecuisson du painPains à la levure Pains éclairsAutres aliments Tableau decuisson desmets en sauceAliment Température Brunissage Durée DE Cuisson DU Four Tableau decuisson desdesserts Tableau decuisson à la vapeurautomatique des légumesAliment Température Aliment Température DU Brunissage Durée DE Cuisson FourTableau decuisson àlavapeurmanuelle Tableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de merVapeur Faux-filet de rôti de bœuf, désossé 4½ lb 1,8 à 2 kg Rôti de bœuf, surlonge, désossé 5 lb 1,8 à 2,3 kgRôti de porc, longe centrale 4 lb 1,4 à 1,8 kg Filet de porc 1 lb 454 gPoulet rôti 4 à 5 lb 1,8 à 2,3 kg Poulet rôti 6 à 6½ lb 2,7 à 2,9 kgDinde Dinde 10 à 12 lb 4,5 à 5,4 kg Dinde 14 à 17 lb 6,4 à 7,7 kgEntretien DE LA Cuisinière Programme dautonettoyagePréparation du four Comment fonctionne le programmeRemplacement delacartouchedu filtre à eau NettoyagegénéralTableau DE Commande Commandes DE LA Table DE CuissonGrilles ET Chapeaux Émaillés Brûleurs DE SurfaceRéinstallation Lampes dufourPortedu four DéposeDépannage Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Le four a-t-il été préchauffé?Assistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsAccessoires Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE Kitchenaid Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le Page W10285549A