KitchenAid KDRU767, KDRU707, KDRU763 manual Rôtissage parconvection, Cuisson au gril parconvection

Page 71

Rôtissage parconvection

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage des viandes et de la volaille. Durant le rôtissage par convection, les éléments CleanBake™ et de cuisson au gril s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir le four à température constante, tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud de façon continue.

A

B

C

A. Chaleur de cuisson au gril

B. Ventilateur de convection

C. Chaleur de cuisson au four

Si la porte du four est ouverte pendant le rôtissage par convection, le ventilateur s’éteint immédiatement lorsque la porte est ouverte et s’allume immédiatement lorsque la porte est fermée. Les éléments de cuisson au four et de cuisson au gril s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.

Il n'est pas nécessaire de réduire la température du four lors du rôtissage avec convection. Les durées de rôtissage peuvent être plus courtes pour la volaille.

Pour des résultats optimaux, utiliser la lèchefrite, la grille de lèchefrite et la grille de rôtissage conçues pour la récupération des jus de cuisson et qui aident à éviter les éclaboussures et la fumée.

Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Demander la pièce numéro W10123240.

Rôtissage par convection :

Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué

àla section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande.

Utiliser la grille de rôtissage au-dessus de la lèchefrite et de sa grille. Ce positionnement garde l’aliment au-dessus de la grille et permet la libre circulation de l’air autour de toutes les surfaces.

1.À partir du menu principal, appuyer sur CUISSON PAR CONVECTION.

2.Appuyer sur RÔTISSAGE.

3.Pour modifier la température préréglée, entrer la température souhaitée à l'aide des touches numériques. La température de rôtissage par convection peut être réglée entre 170°C et 500°F (77°C et 260°C).

4.Pour modifier la durée de cuisson, appuyer sur DURÉE CUISSON. Entrer la durée de cuisson souhaitée à l'aide des touches numériques.

5.Si l'on utilise une sonde de cuisson, appuyer sur SONDE et entrer la température souhaitée de l'aliment à l'aide des touches numériques.

6.Une fois qu'une fonction de réglage de cuisson est terminée, la touche Start (mise en marche) s'allume.

7.Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (mise en marche).

8.Au cours des programmes de préchauffage et de cuisson, une touche Ajuster les réglages apparaît dans le coin inférieur droit de l'affichage. Appuyer sur AJUSTER LES RÉGLAGES pour modifier la durée, température et/ou les réglages de la sonde thermométrique. Appuyer sur START pour entrer de nouveaux réglages.

9.Si la température du four est inférieure à la température de réglage, la barre de préchauffage sera affichée, indiquant le statut du programme de préchauffage. Lorsque le préchauffage est terminé, un signal sonore retentit.

10.Si l'on a déjà réglé la durée de cuisson ou utilisé la sonde thermométrique, le message Vérifier Aliment apparaît à la fin de la durée de cuisson ou une fois que la température est atteinte.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute. Appuyer sur OK pour effacer le message, arrêter les signaux sonores de rappel et poursuivre le programme de cuisson en cours.

11.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

Cuisson au gril parconvection

A

B

A.Chaleur de cuisson au gril

B.Ventilateur de convection

Durant la cuisson au gril par convection, les éléments de cuisson au gril s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir le four à température constante pendant que le ventilateur fait circuler l’air chaud de façon continue.

La température est préréglée à 325°F (163°C), mais elle peut être modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les ajuster.

Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril par convection, le ventilateur s’éteint immédiatement lorsque l'on ouvre la porte et se réactive immédiatement lorsque la porte est fermée. Les éléments de cuisson au gril s’éteignent environ

30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.

71

Image 71
Contents Models/Modèles KDRU707 KDRU763 KDRU767 KDRU783 W10285549A Guided’utilisationetd’entretienTable of Contents Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsFor units with ventilating hood For self-cleaning rangesOven Interior Parts and FeaturesRange KDRU783 Control PanelsKDRU707 KDRU767 KDRU763CooktopControls Reignition FeatureSimmer Burner Settings To Set Cooktop USE15,000 Btu/h Professional Burner Power FailureCooktop Surface Sealed Surface BurnersTo Use To CleanEven-Heat ChromeElectricGriddle HomeCanning Cookware30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control Panel Electronic Oven ControlsControl Panel Glass-Touch Menu DrivenDisplayTouch Screen MainMenusDisplay Menu Demonstration Temp FormatFahrenheitand Celsius SettingsCalibration Oven Temperature Control Sound TonesSabbathMode LearnModeTo Regularly Set Timed To Set DelayedStart TimerLanguages ClockBakeware Oven USEAboutYourOven AluminumFoilTo Remove SatinGlide Roll-Out Extension Rack SatinGlide Roll-Out Extension RackMeatThermometer BakewareTo Bake or Roast Oven VentBakingand Roasting True-Broil Reflector Full and CenterBroilingFood Cook Time Broiling ChartDualFanTrueConvection Cooking To BroilTo Convection Bake ConvectionBakeTo Convection Broil Convection RoastConvection Broil To Convection RoastTo Proof Setting FoodsEasyConvect Conversion Proofing BreadAutoSteam AutoSteamSettingsSTEAM-ASSISTED Cooking Desserts SeafoodBreads VegetablesTo Cook with Manual Steam Manual SteamKeep Warm Keep Warm Chart Setting Recommended Foods Temperature ProbeTo Set a Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Delay Cooking Time Quick Breads Cooking ChartsBread Baking Chart Yeast BreadsFood Oven CasserolesBakingChartDessertsBaking Chart Food Oven BrowningFood Oven Temperature Browning Cooking Time Auto SteamVegetableCookingChartAuto Steam Seafood Cooking Chart Manual Steam CookingChartPER 1 LB Temperature AutoSteamMeats and Poultry RoastingChartLamb Leg of Lamb 6-7 lbs 2.7-3.1 kg Pork Loin Center Rib Roast Lbs 1.4-1.8 kgPork Tenderloin 1 lb 454 g Ham, fully cooked shank ½-10 lbs 4.3-4.5 kgRange Care Self-Cleaning CycleSurface Burners Water Filter Cartridge ReplacementGeneralCleaning PORCELAIN-COATED Grates and CapsOven Door Oven LightsTroubleshooting TheU.S.A Assistance or ServiceCanada AccessoriesThis limited warranty does not cover Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Page Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLabride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les appareils avec hotte de ventilation Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageIntérieur du four Pièces ET CaractéristiquesCuisinière KDRU783 Tableaux de commandeKDRU707 KDRU767Caractéristique de rallumage Commandesdela table decuissonRéglage Utilisation Recommandée Utilisation DE LA Table DE CuissonPanne de courant Surface delatabledecuissonBrûleurs desurfacescellés Réglages de brûleurs à mijotageUtilisation Plaqueà frire chromée électriqueEven HeatNettoyage Tableau de cuisson UstensilesdecuissonTableaux de cuisson avec plaque à frire Tableau de préchauffagePréparation deconserves àlamaison Commandes Électroniques DU FourTableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cm Écran tactile TableaudecommandeÉcran tactile en verre à menus AfficheurDémonstration de menu MenusprincipauxPartir du menu Cuiss. vap. auto., appuyer sur Volaille RéglagesFormatdetempérature Fahrenheit et Celsius Calibragecommandedela température Du fourSons signaux sonores Contrasted’affichageModeSabbat Filtre à eau/système de filtration deleauModed’apprentissage Modèles de 30 76,2 cm et 36 91,4 cm DésactivationPour un réglage normal, non minuté Pour un réglage normal, minutéRéglage de cuisson différée Minuterie LanguesHorloge Startmiseen marcheÀpropos du four Verrouillage de lacommandeUtilisation DU Four Off arrêtUstensiles DE Cuisson Ustensiles de cuissonPositionnement desgrilles et desustensiles Decuisson GrillesDépose de la grille coulissante déployante SatinGlide Grille coulissantedéployante SatinGlideThermomètreàviande Évent du fourCuisson au four ou rôtissage Cuisson au fouretrôtissageAliment Durée DE Cuisson Cuissonparconvectionvéritableàdouble VentilateurCuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson au four par convection Cuisson aufourparconvectionRôtissage par convection Rôtissage parconvectionCuisson au gril parconvection Pour faire lever la pâte Conversion EasyConvectLevéedu pain Cuisson au gril par convectionViandes Cuisson Avec Injection DE VapeurCuisson àla vapeur automatique Réglagesdecuisson àlavapeurautomatiqueLégumes VolailleFruits de mer PainsCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Garderauchaud Cuisson minutée/différée SondethermométriqueRéglage dune durée de cuisson différée Réglage dune durée de cuissonPains éclairs Tableaux DE CuissonTableaudecuisson du pain Pains à la levureAliment Température Brunissage Durée DE Cuisson DU Four Tableau decuisson desmets en sauceAutres aliments Aliment Température DU Brunissage Durée DE Cuisson Four Tableau decuisson desdessertsTableau decuisson à la vapeurautomatique des légumes Aliment TempératureVapeur Tableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de merTableau decuisson àlavapeurmanuelle Filet de porc 1 lb 454 g Faux-filet de rôti de bœuf, désossé 4½ lb 1,8 à 2 kgRôti de bœuf, surlonge, désossé 5 lb 1,8 à 2,3 kg Rôti de porc, longe centrale 4 lb 1,4 à 1,8 kgDinde 14 à 17 lb 6,4 à 7,7 kg Poulet rôti 4 à 5 lb 1,8 à 2,3 kgPoulet rôti 6 à 6½ lb 2,7 à 2,9 kg Dinde Dinde 10 à 12 lb 4,5 à 5,4 kgComment fonctionne le programme Entretien DE LA CuisinièreProgramme dautonettoyage Préparation du fourNettoyagegénéral Remplacement delacartouchedu filtre à eauBrûleurs DE Surface Tableau DE CommandeCommandes DE LA Table DE Cuisson Grilles ET Chapeaux ÉmaillésDépose RéinstallationLampes dufour Portedu fourDépannage Le four a-t-il été préchauffé? Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasNos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceAccessoires La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le Page W10285549A