KitchenAid KDRU707, KDRU763, KDRU783 manual Cuisson au fouretrôtissage, Cuisson au four ou rôtissage

Page 68

Cuisson au fouretrôtissage

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson au four et de cuisson au gril s'allument et s'éteignent par intermittence afin de maintenir la température du four.

A

8.Au cours des programmes de préchauffage et de cuisson, une touche Adjust Settings (ajustement des réglages) apparaît dans le coin inférieur droit de l'affichage. Appuyer sur AJUSTER LES RÉGLAGES pour modifier la durée, température et/ou les réglages de la sonde thermométrique. Appuyer sur START pour entrer de nouveaux réglages.

9.Si l'on a déjà réglé la durée de cuisson ou utilisé la sonde thermométrique, le message Vérifier Aliment apparaît à la fin de la durée de cuisson ou une fois que la température est atteinte.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute. Appuyer sur OK (d'accord) pour effacer le message, arrêter les signaux sonores de rappel et poursuivre le programme de cuisson en cours.

10.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

Réflecteur True-Broil™

Cuisson au gril à pleinepuissance et centrale

A B

B

A. Éléments de cuisson au gril

B. Élément de cuisson au four

Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments chauffants (cuisson au four, les deux éléments de cuisson au gril et le ventilateur de convection) s’éteindront environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.

Cuisson au four ou rôtissage :

Avant la cuisson au four ou le rôtissage, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d'attendre le préchauffage du four avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande.

1.À partir du menu principal, appuyer sur CUISSON AU FOUR.

2.Pour modifier la température préréglée, entrer la température souhaitée à l'aide des touches numériques. La température peut être réglée entre 170°C et 500°F (77°C et 260°C).

3.Pour entrer une durée de cuisson, appuyer sur DURÉE CUISSON. Entrer la durée de cuisson souhaitée à l'aide des touches numériques.

4.Si l'on utilise une sonde thermométrique, appuyer sur SONDE. Entrer la température d'aliment souhaitée à l'aide des touches numériques.

5.Une fois qu'une fonction de réglage de cuisson est terminée, la touche Start (mise en marche) s'allume.

6.Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (mise en marche).

7.Si la température du four est inférieure à la température de réglage, la barre de préchauffage sera affichée, indiquant le statut du programme de préchauffage. Lorsque le préchauffage est terminé, un signal sonore retentit.

A. Cuisson au gril à pleine puissance

B. Élément central de cuisson au gril

La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments.

Pendant la cuisson au gril à pleine puissance, les deux éléments (extérieur et intérieur) chauffent. Pendant la cuisson au gril central, seul l'élément intérieur chauffe. Le ou les élément(s) s'allument et s'éteignent par intermittence pour maintenir la température du four.

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au gril, l'élément/ les éléments de cuisson au gril s'éteindront au bout d’environ

30 secondes. Lorsque la porte du four est fermée, les éléments sont réactivés environ 30 secondes plus tard.

Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille. La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.

Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Demander la pièce numéro W10123240.

Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.

Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande se recroqueville.

Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de volaille ou de viande.

Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.

68

Image 68
Contents Guided’utilisationetd’entretien Models/Modèles KDRU707 KDRU763 KDRU767 KDRU783 W10285549ATable of Contents Table DES Matières Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketFor self-cleaning ranges For units with ventilating hoodOven Interior Parts and FeaturesRange Control Panels KDRU707 KDRU767KDRU763 KDRU783Reignition Feature Simmer Burner Settings To SetCooktop USE CooktopControlsPower Failure Cooktop SurfaceSealed Surface Burners 15,000 Btu/h Professional BurnerTo Use To CleanEven-Heat ChromeElectricGriddle Cookware HomeCanningElectronic Oven Controls Control PanelGlass-Touch Menu DrivenDisplay 30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control PanelTouch Screen MainMenusDisplay Menu Demonstration Settings Calibration Oven Temperature ControlSound Tones Temp FormatFahrenheitand CelsiusLearnMode SabbathModeTo Set Delayed To Regularly Set TimedTimer LanguagesClock StartOven USE AboutYourOvenAluminumFoil BakewareSatinGlide Roll-Out Extension Rack MeatThermometerBakeware To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackOven Vent Bakingand RoastingTrue-Broil Reflector Full and CenterBroiling To Bake or RoastBroiling Chart DualFanTrueConvection CookingTo Broil Food Cook TimeConvectionBake To Convection BakeConvection Roast Convection BroilTo Convection Roast To Convection BroilSetting Foods EasyConvect ConversionProofing Bread To ProofAutoSteam AutoSteamSettingsSTEAM-ASSISTED Cooking Seafood BreadsVegetables DessertsTo Cook with Manual Steam Manual SteamKeep Warm Temperature Probe Keep Warm Chart Setting Recommended FoodsTo Set a Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Delay Cooking Time Cooking Charts Bread Baking ChartYeast Breads Quick BreadsCasserolesBakingChart DessertsBaking ChartFood Oven Browning Food OvenAuto SteamVegetableCookingChart Auto Steam Seafood Cooking ChartManual Steam CookingChart Food Oven Temperature Browning Cooking TimeAutoSteamMeats and Poultry RoastingChart PER 1 LB TemperaturePork Loin Center Rib Roast Lbs 1.4-1.8 kg Pork Tenderloin 1 lb 454 gHam, fully cooked shank ½-10 lbs 4.3-4.5 kg Lamb Leg of Lamb 6-7 lbs 2.7-3.1 kgSelf-Cleaning Cycle Range CareWater Filter Cartridge Replacement GeneralCleaningPORCELAIN-COATED Grates and Caps Surface BurnersOven Lights Oven DoorTroubleshooting Assistance or Service TheU.S.AAccessories CanadaKitchenaid Dual Fuel Range Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Page Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLabride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pour les appareils avec hotte de ventilationIntérieur du four Pièces ET CaractéristiquesCuisinière Tableaux de commande KDRU707KDRU767 KDRU783Commandesdela table decuisson Réglage Utilisation RecommandéeUtilisation DE LA Table DE Cuisson Caractéristique de rallumageSurface delatabledecuisson Brûleurs desurfacescellésRéglages de brûleurs à mijotage Panne de courantUtilisation Plaqueà frire chromée électriqueEven HeatNettoyage Ustensilesdecuisson Tableaux de cuisson avec plaque à frireTableau de préchauffage Tableau de cuissonPréparation deconserves àlamaison Commandes Électroniques DU FourTableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cm Tableaudecommande Écran tactile en verre à menusAfficheur Écran tactileMenusprincipaux Démonstration de menuRéglages Partir du menu Cuiss. vap. auto., appuyer sur VolailleCalibragecommandedela température Du four Sons signaux sonoresContrasted’affichage Formatdetempérature Fahrenheit et CelsiusModeSabbat Filtre à eau/système de filtration deleauModed’apprentissage Désactivation Pour un réglage normal, non minutéPour un réglage normal, minuté Modèles de 30 76,2 cm et 36 91,4 cmRéglage de cuisson différée Langues HorlogeStartmiseen marche MinuterieVerrouillage de lacommande Utilisation DU FourOff arrêt Àpropos du fourUstensiles de cuisson Positionnement desgrilles et desustensiles DecuissonGrilles Ustensiles DE CuissonGrille coulissantedéployante SatinGlide ThermomètreàviandeÉvent du four Dépose de la grille coulissante déployante SatinGlideCuisson au fouretrôtissage Cuisson au four ou rôtissageCuissonparconvectionvéritableàdouble Ventilateur Cuisson au grilTableau DE Cuisson AU Gril Aliment Durée DE CuissonCuisson aufourparconvection Cuisson au four par convectionRôtissage par convection Rôtissage parconvectionCuisson au gril parconvection Conversion EasyConvect Levéedu painCuisson au gril par convection Pour faire lever la pâteCuisson Avec Injection DE Vapeur Cuisson àla vapeur automatiqueRéglagesdecuisson àlavapeurautomatique ViandesVolaille Fruits de merPains LégumesCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Garderauchaud Sondethermométrique Cuisson minutée/différéeRéglage dune durée de cuisson Réglage dune durée de cuisson différéeTableaux DE Cuisson Tableaudecuisson du painPains à la levure Pains éclairsAliment Température Brunissage Durée DE Cuisson DU Four Tableau decuisson desmets en sauceAutres aliments Tableau decuisson desdesserts Tableau decuisson à la vapeurautomatique des légumesAliment Température Aliment Température DU Brunissage Durée DE Cuisson FourVapeur Tableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de merTableau decuisson àlavapeurmanuelle Faux-filet de rôti de bœuf, désossé 4½ lb 1,8 à 2 kg Rôti de bœuf, surlonge, désossé 5 lb 1,8 à 2,3 kgRôti de porc, longe centrale 4 lb 1,4 à 1,8 kg Filet de porc 1 lb 454 gPoulet rôti 4 à 5 lb 1,8 à 2,3 kg Poulet rôti 6 à 6½ lb 2,7 à 2,9 kgDinde Dinde 10 à 12 lb 4,5 à 5,4 kg Dinde 14 à 17 lb 6,4 à 7,7 kgEntretien DE LA Cuisinière Programme dautonettoyagePréparation du four Comment fonctionne le programmeRemplacement delacartouchedu filtre à eau NettoyagegénéralTableau DE Commande Commandes DE LA Table DE CuissonGrilles ET Chapeaux Émaillés Brûleurs DE SurfaceRéinstallation Lampes dufourPortedu four DéposeDépannage Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Le four a-t-il été préchauffé?Assistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsAccessoires Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE Kitchenaid Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le Page W10285549A