KitchenAid KDRU783, KDRU707, KDRU763 Cuisson aufourparconvection, Cuisson au four par convection

Page 70

Vérifier la cuisson des produits de boulangerie quelques minutes avant le temps de cuisson minimal, avec un cure- dents par exemple.

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde de cuisson pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits.

Cuisson aufourparconvection

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour assurer un chauffage efficace et équilibré.

A

A. Élément de convection (dissimulé) et ventilateur

La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire des gâteaux délicats et des pâtisseries ainsi que des aliments sur plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur les grilles pour permettre une circulation plus uniforme de la chaleur. Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson.

Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs types différents d’aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant des températures semblables. Prévoir un espace d’au moins 1" (2,5 cm) entre l’ustensile de cuisson et les parois du four.

Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, les éléments de convection, de cuisson au gril et l’élément CleanBake™ chauffent tous la cavité du four. Après le préchauffage, l'élément de convection, l'élément CleanBake™ et le ventilateur fonctionneront par intermittence pour maintenir la température du four.

Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson par convection, le ventilateur s’éteint immédiatement lorsque la porte est ouverte et s’allume immédiatement lorsque la porte est fermée. Les éléments de convection, de cuisson au four et de cuisson au gril (seulement pendant le préchauffage) s’éteignent environ

30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.

Réduire la température de la recette de 25°F (14°C). Il peut aussi être nécessaire de réduire la durée de cuisson.

Cuisson au four par convection :

Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Si l'on utilise 2 grilles, les placer sur les glissières 1 et 4. Si l'on utilise 3 grilles, les placer sur les glissières 1, 3 et 5.

1.À partir du menu principal, appuyer sur CUISSON PAR CONVECTION.

2.Appuyer sur CUISSON AU FOUR.

3.Pour modifier la température préréglée, entrer la température souhaitée à l'aide des touches numériques. La température de cuisson au four par convection peut être réglée entre 170°C et 500°F (77°C et 260°C).

4.Pour entrer la durée de cuisson, appuyer sur DURÉE CUISSON. Entrer la durée de cuisson souhaitée à l'aide des touches numériques.

5.Si l'on utilise une sonde thermométrique, appuyer sur SONDE et entrer la température souhaitée de l'aliment à l'aide des touches numériques.

6.Une fois qu'une fonction de réglage de cuisson est terminée, la touche Start (mise en marche) s'allume.

7.Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (mise en marche).

8.Au cours des programmes de préchauffage et de cuisson, une touche Ajuster les réglages apparaît dans le coin inférieur droit de l'affichage. Appuyer sur AJUSTER LES RÉGLAGES pour modifier la durée, température et/ou les réglages de la sonde thermométrique. Appuyer sur START pour entrer de nouveaux réglages.

9.Si la température du four est inférieure à la température de réglage, la barre de préchauffage sera affichée, indiquant le statut du programme de préchauffage. Lorsque le préchauffage est terminé, un signal sonore retentit.

10.Si l'on a déjà réglé la durée de cuisson ou utilisé la sonde thermométrique, le message Vérifier Aliment apparaît à la fin de la durée de cuisson ou une fois que la température est atteinte.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute. Appuyer sur OK (d'accord) pour effacer le message, arrêter les signaux sonores de rappel et poursuivre le programme de cuisson en cours.

11.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

70

Image 70
Contents Guided’utilisationetd’entretien Models/Modèles KDRU707 KDRU763 KDRU767 KDRU783 W10285549ATable of Contents Table DES Matières Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketFor self-cleaning ranges For units with ventilating hoodRange Parts and FeaturesOven Interior KDRU763 Control PanelsKDRU707 KDRU767 KDRU783Cooktop USE Reignition FeatureSimmer Burner Settings To Set CooktopControlsSealed Surface Burners Power FailureCooktop Surface 15,000 Btu/h Professional BurnerEven-Heat ChromeElectricGriddle To CleanTo Use Cookware HomeCanningGlass-Touch Menu DrivenDisplay Electronic Oven ControlsControl Panel 30 76.2 cm and 36 91.4 cm Range Control PanelDisplay MainMenusTouch Screen Menu Demonstration Sound Tones SettingsCalibration Oven Temperature Control Temp FormatFahrenheitand CelsiusLearnMode SabbathModeTo Set Delayed To Regularly Set TimedClock TimerLanguages StartAluminumFoil Oven USEAboutYourOven BakewareBakeware SatinGlide Roll-Out Extension RackMeatThermometer To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackTrue-Broil Reflector Full and CenterBroiling Oven VentBakingand Roasting To Bake or RoastTo Broil Broiling ChartDualFanTrueConvection Cooking Food Cook TimeConvectionBake To Convection BakeTo Convection Roast Convection RoastConvection Broil To Convection BroilProofing Bread Setting FoodsEasyConvect Conversion To ProofSTEAM-ASSISTED Cooking AutoSteamSettingsAutoSteam Vegetables SeafoodBreads DessertsKeep Warm Manual SteamTo Cook with Manual Steam Temperature Probe Keep Warm Chart Setting Recommended FoodsTo Set a Delay Cooking Time Timed/Delay CookingTo Set a Cooking Time Yeast Breads Cooking ChartsBread Baking Chart Quick BreadsFood Oven Browning CasserolesBakingChartDessertsBaking Chart Food OvenManual Steam CookingChart Auto SteamVegetableCookingChartAuto Steam Seafood Cooking Chart Food Oven Temperature Browning Cooking TimeAutoSteamMeats and Poultry RoastingChart PER 1 LB TemperatureHam, fully cooked shank ½-10 lbs 4.3-4.5 kg Pork Loin Center Rib Roast Lbs 1.4-1.8 kgPork Tenderloin 1 lb 454 g Lamb Leg of Lamb 6-7 lbs 2.7-3.1 kgSelf-Cleaning Cycle Range CarePORCELAIN-COATED Grates and Caps Water Filter Cartridge ReplacementGeneralCleaning Surface BurnersOven Lights Oven DoorTroubleshooting Assistance or Service TheU.S.AAccessories CanadaItems Excluded from Warranty Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverPage Page Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLabride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pour les appareils avec hotte de ventilationCuisinière Pièces ET CaractéristiquesIntérieur du four KDRU767 Tableaux de commandeKDRU707 KDRU783Utilisation DE LA Table DE Cuisson Commandesdela table decuissonRéglage Utilisation Recommandée Caractéristique de rallumageRéglages de brûleurs à mijotage Surface delatabledecuissonBrûleurs desurfacescellés Panne de courantNettoyage Plaqueà frire chromée électriqueEven HeatUtilisation Tableau de préchauffage UstensilesdecuissonTableaux de cuisson avec plaque à frire Tableau de cuissonTableau de commande de la cuisinière de 48 121,9 cm Commandes Électroniques DU FourPréparation deconserves àlamaison Afficheur TableaudecommandeÉcran tactile en verre à menus Écran tactileMenusprincipaux Démonstration de menuRéglages Partir du menu Cuiss. vap. auto., appuyer sur VolailleContrasted’affichage Calibragecommandedela température Du fourSons signaux sonores Formatdetempérature Fahrenheit et CelsiusModed’apprentissage Filtre à eau/système de filtration deleauModeSabbat Pour un réglage normal, minuté DésactivationPour un réglage normal, non minuté Modèles de 30 76,2 cm et 36 91,4 cmRéglage de cuisson différée Startmiseen marche LanguesHorloge MinuterieOff arrêt Verrouillage de lacommandeUtilisation DU Four Àpropos du fourGrilles Ustensiles de cuissonPositionnement desgrilles et desustensiles Decuisson Ustensiles DE CuissonÉvent du four Grille coulissantedéployante SatinGlideThermomètreàviande Dépose de la grille coulissante déployante SatinGlideCuisson au fouretrôtissage Cuisson au four ou rôtissageTableau DE Cuisson AU Gril Cuissonparconvectionvéritableàdouble VentilateurCuisson au gril Aliment Durée DE CuissonCuisson aufourparconvection Cuisson au four par convectionCuisson au gril parconvection Rôtissage parconvectionRôtissage par convection Cuisson au gril par convection Conversion EasyConvectLevéedu pain Pour faire lever la pâteRéglagesdecuisson àlavapeurautomatique Cuisson Avec Injection DE VapeurCuisson àla vapeur automatique ViandesPains VolailleFruits de mer LégumesCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Garderauchaud Sondethermométrique Cuisson minutée/différéeRéglage dune durée de cuisson Réglage dune durée de cuisson différéePains à la levure Tableaux DE CuissonTableaudecuisson du pain Pains éclairsAutres aliments Tableau decuisson desmets en sauceAliment Température Brunissage Durée DE Cuisson DU Four Aliment Température Tableau decuisson desdessertsTableau decuisson à la vapeurautomatique des légumes Aliment Température DU Brunissage Durée DE Cuisson FourTableau decuisson àlavapeurmanuelle Tableaudecuisson àlavapeurautomatiquedes fruits de merVapeur Rôti de porc, longe centrale 4 lb 1,4 à 1,8 kg Faux-filet de rôti de bœuf, désossé 4½ lb 1,8 à 2 kgRôti de bœuf, surlonge, désossé 5 lb 1,8 à 2,3 kg Filet de porc 1 lb 454 gDinde Dinde 10 à 12 lb 4,5 à 5,4 kg Poulet rôti 4 à 5 lb 1,8 à 2,3 kgPoulet rôti 6 à 6½ lb 2,7 à 2,9 kg Dinde 14 à 17 lb 6,4 à 7,7 kgPréparation du four Entretien DE LA CuisinièreProgramme dautonettoyage Comment fonctionne le programmeRemplacement delacartouchedu filtre à eau NettoyagegénéralGrilles ET Chapeaux Émaillés Tableau DE CommandeCommandes DE LA Table DE Cuisson Brûleurs DE SurfacePortedu four RéinstallationLampes dufour DéposeDépannage Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Le four a-t-il été préchauffé?Pour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsAccessoires Articles Exclus DE LA Garantie Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le Page W10285549A