KitchenAid 8564554 Instrucciones de instalación, Instalación de la manguera de desagüe

Page 25
Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación

Peligro de Choque EléctricoADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

1.Desconecte el suministro de energía.

2.Cierre el suministro de agua.

Prepare la abertura del gabinete usando las conexiones de servicio existentes

Siga los pasos en esta sección si está instalando la lavavajillas en una abertura del gabinete con las conexiones de servicio.

Si está instalando la lavavajillas en un espacio del gabinete que no tiene conexiones, siga los pasos de la sección “Prepare la abertura del gabinete donde no existen conexiones

de servicio”.

1.Verifique que la

tubería de agua

Tubo de

Cable directo

llegue a la parte

agua

frontal izquierda de

 

 

la abertura donde

 

 

se hará la conexión

 

 

de agua.

 

6" (15,2 cm)

2. Verifique que elInstalación de la manguera de desagüe cable directo llegue a la parte frontal derecha de la abertura del gabinete donde se hará la conexión eléctrica.

Instalación de la manguera de desagüe

IMPORTANTE: siempre utilice una manguera de desagüe nueva, aunque instale una lavavajillas nueva que reemplace a otra.

1.Perfore un orificio de 1-1/2" (3,8 cm) en la pared o el piso del gabinete, en el lado de la abertura del gabinete que esté más cerca del fregadero.

2.Conecte en “T” la manguera de desagüe al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes métodos.

Opción 1: con recipiente de desechos – con espaciador de aire.

Opción 2: sin recipiente de desechos – con espaciador de aire.

Opción 3: con recipiente de desechos – sin espaciador de aire*.

Opción 4: sin recipiente de desechos – sin espaciador de aire*.

* Se recomienda un espaciador de aire

Consejo útil: Para reducir la vibración de la manguera, mantenga ésta lejos del piso y del borde del orificio por el que aquélla pasa dentro del gabinete.

Opción 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aire:

1.Quite el conector de eyección del recipiente de desechos. Corte el extremo de la manguera de desagüe si es necesario (no corte la sección ranurada).

2.Sujete la manguera de desagüe al espaciador de aire con una abrazadera de tipo resorte. Si se cortó la manguera de desagüe, utilice una abrazadera* de tipo tornillo de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).

3.Utilice un conector* de manguera de hule con abrazaderas de resorte o de tornillo para conectar el espaciador de aire a la entrada del recipiente de desechos.

Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalará la lavavajillas.

Si la tubería de agua y el cable directo llegan lo suficientemente lejos en la abertura, proceda a la siguiente sección “Instalación de la manguera de desagüe”. Si no llegan, siga los pasos de la sección “Prepare la abertura del

conector de la manguera de hule

abrazaderas

espaciador de aire

gabinete donde no existen conexiones de servicio”.

de tipo resorte

o tornilloabrazadera grande tipo

resorte

manguera de

entrada del

manguera de

desagüe – corte aquí

recipiente

si es necesario.

desagüe

de desechos

 

 

sifón de desagüe

 

 

4.Inserte la manguera de desagüe

en el orificio hecho en el

manguera de desagüe

gabinete y diríjala al centro

 

frontal de la abertura donde se

 

hará la conexión del desagüe.

 

* Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de artículos de plomería.

25

Image 25
Contents Installation Instructions Undercounter Dishwasher HOME APPLIANCESInstructions dinstallation Lave-vaisselle encastré Instrucciones de Instalación Lavavajillas empotradoTable of Contents Dishwasher SafetyYour safety and the safety of others are very important Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installedAll installations Installation RequirementsIn addition, for new installations Tools and PartsCutout dimensions Product dimensions24-7/8 63.2 cm insulationIf connecting dishwasher with a power supply cord If direct wiring dishwasherDrain Requirements Water Supply RequirementsPrepare cabinet opening using existing utility hookups Installation InstructionsInstall the drain hose Electrical Shock HazardOption1 Direct wire method Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookupsElectrical connection Option 2 No waste disposer - with air gapOption 2 Power supply cord method Install the water linePrepare dishwasher Excessive Weight HazardTip Over Hazard If you have built-up floors Install door panel on some models Top vented models Install the door handle on some modelsPro Line Series OptionTop vented models with a custom full front panel Front vented models Move dishwasher into cabinet opening Choose attachment optionOption 1 Countertop attachment Option 2 Dishwasher side attachmentMake Electrical Connection Option 1 Direct wire methodCheck door spring tension Level the dishwasherConnect to water supply Connect ground wire to green ground connector in terminal boxElectrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Do not use an extension cordSecure dishwasher in cabinet opening Connect to drainComplete installation Bottom sound pad installation on some modelsDirect wire method Power supply cord methodIf dishwasher does not operate Check operation08/2004 Printed in U.S.APELIGRO ADVERTENCIA Seguridad de la lavavajillasADVERTENCIA ÍndiceHerramientas y piezas Requisitos de instalaciónRequisitos de ubicación Todas las instalacionesDimensiones de corte Dimensiones del productoVISTA LATERAL VISTA POSTERIORRequisitos del suministro de agua Requisitos de desagüeRequisitos eléctricos Si está haciendo una conexión directa a la lavavajillasInstalación de la manguera de desagüe Instrucciones de instalaciónPeligro de Choque Eléctrico Opción 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aireOpción 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador de aire Conexión eléctricaOpción 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire Opción 3, Con recipiente de desechos - sin espaciador de aireInstale la manguera de desagüe Instale la tubería de aguaOpción 2, Método del cable de suministro de energía Opción 4, Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire Prepare la lavavajillasPeligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas2. Ponga las ruedas en la Si tiene pisos armadosInstalación del panel de la puerta Instalación de la manija de la puertaModelos con orificioNOTA La manija para el panel personalizado no se incluye dimensiones del panel personalizado Modelos con orificio de ventilación delanteroMueva la lavavajillas hacia la abertura del gabinete Elija la opción para fijarOpción 1 Fijación al mostradorVerifique la tensión del resorte de la puerta Conexión eléctricaNivele la lavavajillas Opción 1.- Método de cableado directoConecte a tierra la lavavajillas Conexión al suministro de aguaNo use extensiónes eléctricas Opción 2 Método del cable de suministro de energíaAsegure la lavavajillas en la abertura del gabinete Conexión al desagüeComplete la instalación Instalación de la almohadilla inferior acústicaMétodo de conexión con cable directo Método de conexión con cable de suministro de energíaSi la lavavajillas no funciona Verifique el funcionamientoDANGER AVERTISSEMENT Sécurité du lave-vaisselleAVERTISSEMENT Table des matièresEmplacement d’installation Exigences d’installationPour toutes les configurations d’installation Outillage et piècesDimensions de l’espace d’installation Dimensions du produitVUE LATÉRALE VUE ARRIÈRESpécifications de l’alimentation en eau Spécifications de la canalisation d’évacuationSpécifications électriques Pour le raccordement direct du lave-vaisselleInstallation du tuyau d’évacuation Instructions d’installationRisque de choc électrique Option 1 - broyeur à déchets - avec brise-siphonRaccordement électrique Option 1 - raccordement direct emplacements préférés possiblesOption 2 - pas de broyeur à déchets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur à déchets - sans brise-siphonOption 2 - raccordement par cordon d’alimentation Installation de la canalisation d’eauRisque du poids excessif Préparation du lave-vaissellePlancher rehaussé Installation du panneau de la porte Installation de la poignée de porteModèles à évacuation par le haut Série Architectinterne de 76,7 cm 30-3/1625,2 cm 9-29/32 bord supérieurdimensions du panneau personnalisé Modèles à évent avantdevant Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installationOption Fixation sur le plan de travail Contrôle de la tension des ressorts de la porte Raccordement électriqueÉtablissement de l’aplomb du lave-vaisselle Option 1 - Câblage directRelier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique Raccordement à la canalisation d’eauNe pas utiliser un câble de rallonge Option 2 - Raccordement par cordon d’alimentationRaccordement à la canalisation d’évacuation Immobilisation du lave-vaisselle dans l’espace d’installationDernières opérations de l’installation Installation du panneau d’insonorisationAlimentation de l’appareil par câblage direct Alimentation de l’appareil par cordon d’alimentationSi le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Contrôle du fonctionnement