KitchenAid 8564554 Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil, Avertissement

Page 51
Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil

8.Fixer le panneau personnalisé au panneau de métal avec les quatre vis à bois n° 10 x 1/2" (pas fournies). (Si le panneau personnalisé est inférieur à 1,9 cm (3/4") d’épaisseur où les vis sont jointes, des vis plus courtes peuvent être requises.)

9.Refixer les panneaux assemblés à la porte du lave- vaisselle.

Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil

Option 1 - AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le lave-vaisselle.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Avec la participation de deux personnes ou plus, placer le lave-vaisselle verticalement.

4.Extraire les opercules de plastique sur les côtés de la cuve.

NOTE : Conserver les opercules pour reboucher les trous après l’installation du lave-vaisselle.

opercule de

plastique

5.Enfoncer la bride dans le logement sur le côté du lave- vaisselle; plier les pattes vers le côté du lave-vaisselle pour que la bride reste en place.

NOTE : Ne pas déjà fixer le lave-vaisselle; ceci sera effectué plus tard.

plier les pattes Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation

Option 1 -

Fixation sur le plan de travail

Le lave-vaisselle doit être assujetti aux placards. Il y a au sommet du lave-vaisselle deux brides qu’on peut fixer au plan de travail s’il est fait de bois ou d’un matériau lamifié à base de bois ou Manual background matériau similaire. Si ceci

n’est pas possible, on pourra déplacer les brides pour les installer sur les côtés du lave- vaisselle.

brides

illustration

pour le modèle

avec évent

avant

Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation

1. Saisir les côtés du lave-vaisselle, par les bords du panneau de porte.

2.Incliner le lave-vaisselle vers l’arrière sur ses roues, et approcher l’appareil de l’ouverture d’insertion. Ne pas pousser sur l’avant du panneau ou sur la console

– ceci pourrait faire subir des dommages

à l’appareil.

3. Si le lave-vaisselle est alimenté par un cordon

d’alimentation, insérer le cordon d’alimentation dans le

NOTE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera effectué plus tard.

Option 2 - Fixation du lave-vaisselle par les côtés (plan de travail de marbre, granite ou autre matériau dur)

1.Dépose des brides au sommet : redresser/aplatir l’extrémité arrière de la bride avec une pince et tirer la bride pour pouvoir l’extraire de son logement.

pattes arrière

2.Briser l’extrémité de la bride le long de la ligne de rupture.

ligne

de rupture

3.Ouvrir la porte du lave-vaisselle; placer une serviette sur la pompe et la rampe d’aspersion; ceci empêchera une vis qui tomberait dans la cuve, lors de la fixation du lave- vaisselle au placard, d’atteindre la zone de la pompe.

trou découpé dans le placard.

Dans le cas du câblage direct, vérifier que le câble d’alimentation est sur le côté avant droit de l’espace d’installation.

4.Vérifier que la canalisation d’eau est sur le côté gauche de l’espace d’installation, et que le tuyau d’évacuation est près du centre du trou percé dans le placard.

5.Insérer lentement et complètement le lave-vaisselle dans l’espace d’installation entre les placards. Veiller à ne pas coincer le tube de cuivre, le tuyau d’évacuation, le cordon d’alimentation ou le câble de raccordement direct entre le lave-vaisselle et le placard. Veiller à ne pas déformer le tube de cuivre ou le tuyau d’évacuation.

Conseil utile : Lorsque le lave-vaisselle est à sa position de service, il peut être nécessaire de soutenir l’avant – soulever/abaisser ou caler les pieds avant.

6.Enlever la feuille de carton placée sous le lave-vaisselle.

NOTE : Il n’y a pas d’objection à ce qu’il n’y ait que peu d’espace entre le lave-vaisselle et les placards. Ne pas enlever le garnissage d’insonorisation/isolation.

51

Image 51
Contents Instrucciones de Instalación Lavavajillas empotrado HOME APPLIANCESInstallation Instructions Undercounter Dishwasher Instructions dinstallation Lave-vaisselle encastréTip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Dishwasher SafetyTable of Contents Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsAll installations In addition, for new installationsinsulation Product dimensionsCutout dimensions 24-7/8 63.2 cmWater Supply Requirements If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Drain RequirementsElectrical Shock Hazard Installation InstructionsPrepare cabinet opening using existing utility hookups Install the drain hoseOption 2 No waste disposer - with air gap Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookupsOption1 Direct wire method Electrical connectionOption 2 Power supply cord method Install the water lineExcessive Weight Hazard Prepare dishwasherTip Over Hazard If you have built-up floors Option Install the door handle on some modelsInstall door panel on some models Top vented models Pro Line SeriesTop vented models with a custom full front panel Front vented models Option 2 Dishwasher side attachment Choose attachment optionMove dishwasher into cabinet opening Option 1 Countertop attachmentLevel the dishwasher Option 1 Direct wire methodMake Electrical Connection Check door spring tensionDo not use an extension cord Connect ground wire to green ground connector in terminal boxConnect to water supply Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasherSecure dishwasher in cabinet opening Connect to drainPower supply cord method Bottom sound pad installation on some modelsComplete installation Direct wire methodIf dishwasher does not operate Check operation08/2004 Printed in U.S.AÍndice Seguridad de la lavavajillasPELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIATodas las instalaciones Requisitos de instalaciónHerramientas y piezas Requisitos de ubicaciónVISTA POSTERIOR Dimensiones del productoDimensiones de corte VISTA LATERALSi está haciendo una conexión directa a la lavavajillas Requisitos de desagüeRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosOpción 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aire Instrucciones de instalaciónInstalación de la manguera de desagüe Peligro de Choque EléctricoOpción 3, Con recipiente de desechos - sin espaciador de aire Conexión eléctricaOpción 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador de aire Opción 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aireInstale la tubería de agua Instale la manguera de desagüeOpción 2, Método del cable de suministro de energía Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas Prepare la lavavajillasOpción 4, Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire Peligro de Peso Excesivo2. Ponga las ruedas en la Si tiene pisos armadosorificio Instalación de la manija de la puertaInstalación del panel de la puerta Modelos conNOTA La manija para el panel personalizado no se incluye dimensiones del panel personalizado Modelos con orificio de ventilación delanteromostrador Elija la opción para fijarMueva la lavavajillas hacia la abertura del gabinete Opción 1 Fijación alOpción 1.- Método de cableado directo Conexión eléctricaVerifique la tensión del resorte de la puerta Nivele la lavavajillasOpción 2 Método del cable de suministro de energía Conexión al suministro de aguaConecte a tierra la lavavajillas No use extensiónes eléctricasAsegure la lavavajillas en la abertura del gabinete Conexión al desagüeMétodo de conexión con cable de suministro de energía Instalación de la almohadilla inferior acústicaComplete la instalación Método de conexión con cable directoSi la lavavajillas no funciona Verifique el funcionamientoTable des matières Sécurité du lave-vaisselleDANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTOutillage et pièces Exigences d’installationEmplacement d’installation Pour toutes les configurations d’installationVUE ARRIÈRE Dimensions du produitDimensions de l’espace d’installation VUE LATÉRALEPour le raccordement direct du lave-vaisselle Spécifications de la canalisation d’évacuationSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesOption 1 - broyeur à déchets - avec brise-siphon Instructions d’installationInstallation du tuyau d’évacuation Risque de choc électriqueOption 4 - pas de broyeur à déchets - sans brise-siphon Option 1 - raccordement direct emplacements préférés possiblesRaccordement électrique Option 2 - pas de broyeur à déchets - avec brise-siphonOption 2 - raccordement par cordon d’alimentation Installation de la canalisation d’eauRisque du poids excessif Préparation du lave-vaissellePlancher rehaussé Série Architect Installation de la poignée de porteInstallation du panneau de la porte Modèles à évacuation par le hautbord supérieur 76,7 cm 30-3/16interne de 25,2 cm 9-29/32Modèles à évent avant dimensions du panneau personnalisédevant Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareilOption Fixation sur le plan de travail Option 1 - Câblage direct Raccordement électriqueContrôle de la tension des ressorts de la porte Établissement de l’aplomb du lave-vaisselleOption 2 - Raccordement par cordon d’alimentation Raccordement à la canalisation d’eauRelier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique Ne pas utiliser un câble de rallongeRaccordement à la canalisation d’évacuation Immobilisation du lave-vaisselle dans l’espace d’installationAlimentation de l’appareil par cordon d’alimentation Installation du panneau d’insonorisationDernières opérations de l’installation Alimentation de l’appareil par câblage directSi le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Contrôle du fonctionnement