KitchenAid 8564554 Prepare la lavavajillas, Peligro de Peso Excesivo, Advertencia

Page 28
Opción 4, Sin recipiente de desechos – sin espaciador de aire:

Opción 2, Sin recipiente de desechos – con espaciador de aire:

1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (no

corte la sección ranurada).

2. Sujete la manguera de desagüe al espaciador de aire

con una abrazadera grande tipo resorte. Si la manguera

de desagüe está cortada, utilice una abrazadera* tipo

tornillo de 1-1/2" a 2" (3,8 a 5 cm).

3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas de resorte

o de tornillo para conectar en “T” el espaciador de aire

al tubo de desperdicios.

Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y

Opción 4, Sin recipiente de desechos – sin espaciador de aire:

1.Corte la manguera de desagüe si es necesario (no corte la sección ranurada).

2.Sujete la manguera de desagüe al tubo de desperdicios con una abrazadera tipo tornillo de 1-1/2" a 2" (3,8 a 5 cm)*.

Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalará la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagüe se enrolle y se fije de manera segura a la superficie interior del mostrador.

al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalará la

lavavajillas.

manguera de desagüe –

 

corte aquí si es necesario

 

conector de la manguera

espaciador

de hule

 

de aire

abrazaderas

 

tipo resorte o

abrazadera

tornillo

grande tipo

 

 

resorte

tubo de desperdicios

 

sifón de

manguera

de desagüe

desagüe

 

4.Inserte la manguera de

desagüe en el orificio hecho en

manguera de desagüe

 

el gabinete y diríjala al centro

 

frontal de la abertura donde se

 

hará la conexión del desagüe.

 

manguera de desagüe – corte aquí si es necesario

tubo de desperdicios

sifón de desagüe Prepare la lavavajillas

3.Inserte la manguera de desagüe en el orificio hecho en el gabinete y diríjala al centro frontal de la abertura donde se hará la conexión del desagüe.

*Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de artículos de plomería.

abrazadera tipo tornillo

manguera de desagüe

manguera de desagüe

* Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de artículos de plomería.

Opción 3, Con recipiente de desechos – sin espaciador de aire:

1.Quite el conector de eyección del recipiente de desechos. No corte el extremo de la manguera de desagüe.

2.Sujete la manguera de desagüe a la entrada del recipiente de desechos con una abrazadera grande tipo resorte.

Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalará la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagüe se enrolle y se fije de manera segura a la superficie interior del mostrador.

abrazadera grande

tipo resorte

 

manguera de desagüe

 

entrada del recipiente

 

de desechos

sifón de desagüe

 

3. Inserte la manguera de

manguera de desagüe

desagüe en el orificio hecho

 

en el gabinete y diríjala al

 

centro frontal de la abertura

 

donde se hará la conexión del

desagüe.

 

Prepare la lavavajillas

Peligro de Peso ExcesivoADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.

Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

1.Coloque los postes esquineros de refuerzo del embalaje detrás de la lavavajillas. Sujete los lados del marco de la puerta de la lavavajillas y ponga la lavavajillas sobre su parte posterior, reposando sobre los postes esquineros.

28

Image 28
Contents HOME APPLIANCES Installation Instructions Undercounter DishwasherInstructions dinstallation Lave-vaisselle encastré Instrucciones de Instalación Lavavajillas empotradoDishwasher Safety Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installedInstallation Requirements All installationsIn addition, for new installations Tools and PartsProduct dimensions Cutout dimensions24-7/8 63.2 cm insulationIf direct wiring dishwasher If connecting dishwasher with a power supply cordDrain Requirements Water Supply RequirementsInstallation Instructions Prepare cabinet opening using existing utility hookupsInstall the drain hose Electrical Shock HazardPrepare cabinet opening where there are no existing utility hookups Option1 Direct wire methodElectrical connection Option 2 No waste disposer - with air gapInstall the water line Option 2 Power supply cord methodPrepare dishwasher Excessive Weight HazardTip Over Hazard If you have built-up floors Install the door handle on some models Install door panel on some models Top vented modelsPro Line Series OptionTop vented models with a custom full front panel Front vented models Choose attachment option Move dishwasher into cabinet openingOption 1 Countertop attachment Option 2 Dishwasher side attachmentOption 1 Direct wire method Make Electrical ConnectionCheck door spring tension Level the dishwasherConnect ground wire to green ground connector in terminal box Connect to water supplyElectrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Do not use an extension cordConnect to drain Secure dishwasher in cabinet openingBottom sound pad installation on some models Complete installationDirect wire method Power supply cord methodCheck operation If dishwasher does not operatePrinted in U.S.A 08/2004Seguridad de la lavavajillas PELIGRO ADVERTENCIAADVERTENCIA ÍndiceRequisitos de instalación Herramientas y piezasRequisitos de ubicación Todas las instalacionesDimensiones del producto Dimensiones de corteVISTA LATERAL VISTA POSTERIORRequisitos de desagüe Requisitos del suministro de aguaRequisitos eléctricos Si está haciendo una conexión directa a la lavavajillasInstrucciones de instalación Instalación de la manguera de desagüePeligro de Choque Eléctrico Opción 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aireConexión eléctrica Opción 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador de aireOpción 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire Opción 3, Con recipiente de desechos - sin espaciador de aireInstale la manguera de desagüe Instale la tubería de aguaOpción 2, Método del cable de suministro de energía Prepare la lavavajillas Opción 4, Sin recipiente de desechos - sin espaciador de airePeligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillasSi tiene pisos armados 2. Ponga las ruedas en laInstalación de la manija de la puerta Instalación del panel de la puertaModelos con orificioNOTA La manija para el panel personalizado no se incluye Modelos con orificio de ventilación delantero dimensiones del panel personalizadoElija la opción para fijar Mueva la lavavajillas hacia la abertura del gabineteOpción 1 Fijación al mostradorConexión eléctrica Verifique la tensión del resorte de la puertaNivele la lavavajillas Opción 1.- Método de cableado directoConexión al suministro de agua Conecte a tierra la lavavajillasNo use extensiónes eléctricas Opción 2 Método del cable de suministro de energíaConexión al desagüe Asegure la lavavajillas en la abertura del gabineteInstalación de la almohadilla inferior acústica Complete la instalaciónMétodo de conexión con cable directo Método de conexión con cable de suministro de energíaVerifique el funcionamiento Si la lavavajillas no funcionaSécurité du lave-vaisselle DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Table des matièresExigences d’installation Emplacement d’installationPour toutes les configurations d’installation Outillage et piècesDimensions du produit Dimensions de l’espace d’installationVUE LATÉRALE VUE ARRIÈRESpécifications de la canalisation d’évacuation Spécifications de l’alimentation en eauSpécifications électriques Pour le raccordement direct du lave-vaisselleInstructions d’installation Installation du tuyau d’évacuationRisque de choc électrique Option 1 - broyeur à déchets - avec brise-siphonOption 1 - raccordement direct emplacements préférés possibles Raccordement électriqueOption 2 - pas de broyeur à déchets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur à déchets - sans brise-siphonInstallation de la canalisation d’eau Option 2 - raccordement par cordon d’alimentationPréparation du lave-vaisselle Risque du poids excessifPlancher rehaussé Installation de la poignée de porte Installation du panneau de la porteModèles à évacuation par le haut Série Architect76,7 cm 30-3/16 interne de25,2 cm 9-29/32 bord supérieurdimensions du panneau personnalisé Modèles à évent avantdevant Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installationOption Fixation sur le plan de travail Raccordement électrique Contrôle de la tension des ressorts de la porteÉtablissement de l’aplomb du lave-vaisselle Option 1 - Câblage directRaccordement à la canalisation d’eau Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électriqueNe pas utiliser un câble de rallonge Option 2 - Raccordement par cordon d’alimentationImmobilisation du lave-vaisselle dans l’espace d’installation Raccordement à la canalisation d’évacuationInstallation du panneau d’insonorisation Dernières opérations de l’installationAlimentation de l’appareil par câblage direct Alimentation de l’appareil par cordon d’alimentationContrôle du fonctionnement Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement