KitchenAid 8564554 Elija la opción para fijar, Opción 1 Fijación al, mostrador, Advertencia

Page 33
Elija la opción para fijar

8.Fije el panel personalizado al panel de metal con cuatro tornillos para madera #10 x 1/2" (no suministrados). (Si el panel personalizado tiene un espesor de menos de 3/4" (1,9 cm) donde han de fijarse los tornillos, podría ser necesario usar tornillos más cortos).

9.Vuelva a fijar los paneles ensamblados a la puerta de la lavavajillas.

Elija la opción para fijar

Opción 1: Fijación al ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Con la ayuda de dos o más personas, ponga la lavavajillas en posición vertical.

4.Saque los botones plásticos del costado de la tina.

NOTA: guarde los botones para cubrir los orificios correspondientes después de instalar la lavavajillas.

botón

plástico

5.Empuje el soporte en la ranura en el costado de la lavavajillas, y doble la lengüeta hacia el costado de la lavavajillas para que mantenga el soporte en su lugar.

NOTA: No fije la lavavajillas, esto se hará más tarde.

doble las lengüetas

Opción 1: Fijación al

 

mostrador

soportes

La lavavajillas debe asegurarse al gabinete. Existen dos soportes en la parte superior de la lavavajillas que pueden fijarse

al mostrador si éste es de madera, laminado o de otra superficie similar. Si esto no

es posible, pueden moverse los soportes a los lados de la lavavajillas.

se muestra el modelo con orificio de ventilación delantero

Mueva la lavavajillas hacia la abertura del gabinete

1. Sujete los lados de la lavavajillas en los bordes del panel de la puerta.

2.Incline la lavavajillas hacia atrás sobre

las ruedas y muévala cerca de la abertura del gabinete. No empuje en la parte delantera del panel ni en la consola – se pueden abollar.

3. Si la lavavajillas tiene un cable de suministro de energía,

NOTA: No fije la lavavajillas, esto se hará más tarde.

Opción 2, Fijación lateral de la lavavajillas

(para mostrador de mármol, granito u otra superficie dura)

1. Para quitar los soportes de la parte superior, aplaste con pinzas la lengüeta que está detrás de los soportes y jale los mismos fuera de las ranuras.

lengüetas

2.Parta el extremo del soporte a lo largo de la línea marcada.

línea marcada

3.Abra la puerta de la lavavajillas y coloque una toalla sobre el conjunto de la bomba y el brazo rociador de la lavavajillas. Esto evitará que los tornillos caigan en el área de la bomba al asegurar la lavavajillas al gabinete.

inserte el cable de suministro de energía dentro del

orificio que se hizo en el gabinete.

Si está usando cable directo, verifique que esté en el

lado frontal derecho de la abertura.

4. Verifique que la tubería de agua quede en el lado

izquierdo de la abertura y que la manguera de desagüe

quede cerca del centro del orificio en el gabinete.

5. Mueva la lavavajillas lentamente hasta el fondo de la

abertura del gabinete. No doble ni enrosque el tubo de

cobre, la manguera de desagüe, el cable de suministro

de energía o el cable directo entre la lavavajillas y el

gabinete.

Consejo útil: Una vez que la lavavajillas esté en su

posición correcta, quizá tenga que soportar el frente de

la lavavajillas levantando, bajando o instalando cuñas en

las patas frontales.

6. Quite el cartón de la base de la lavavajillas.

NOTA: Está bien que la lavavajillas encaje ajustada en la abertura del gabinete. No quite la colcha aislante, pues ésta reduce el nivel de ruido.

33

Image 33
Contents Installation Instructions Undercounter Dishwasher HOME APPLIANCESInstructions dinstallation Lave-vaisselle encastré Instrucciones de Instalación Lavavajillas empotradoTable of Contents Dishwasher SafetyYour safety and the safety of others are very important Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installedAll installations Installation RequirementsIn addition, for new installations Tools and PartsCutout dimensions Product dimensions24-7/8 63.2 cm insulationIf connecting dishwasher with a power supply cord If direct wiring dishwasherDrain Requirements Water Supply RequirementsPrepare cabinet opening using existing utility hookups Installation InstructionsInstall the drain hose Electrical Shock HazardOption1 Direct wire method Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookupsElectrical connection Option 2 No waste disposer - with air gapOption 2 Power supply cord method Install the water lineExcessive Weight Hazard Prepare dishwasherTip Over Hazard If you have built-up floors Install door panel on some models Top vented models Install the door handle on some modelsPro Line Series OptionTop vented models with a custom full front panel Front vented models Move dishwasher into cabinet opening Choose attachment optionOption 1 Countertop attachment Option 2 Dishwasher side attachmentMake Electrical Connection Option 1 Direct wire methodCheck door spring tension Level the dishwasherConnect to water supply Connect ground wire to green ground connector in terminal boxElectrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Do not use an extension cordSecure dishwasher in cabinet opening Connect to drainComplete installation Bottom sound pad installation on some modelsDirect wire method Power supply cord methodIf dishwasher does not operate Check operation08/2004 Printed in U.S.APELIGRO ADVERTENCIA Seguridad de la lavavajillasADVERTENCIA ÍndiceHerramientas y piezas Requisitos de instalaciónRequisitos de ubicación Todas las instalacionesDimensiones de corte Dimensiones del productoVISTA LATERAL VISTA POSTERIORRequisitos del suministro de agua Requisitos de desagüeRequisitos eléctricos Si está haciendo una conexión directa a la lavavajillasInstalación de la manguera de desagüe Instrucciones de instalaciónPeligro de Choque Eléctrico Opción 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aireOpción 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador de aire Conexión eléctricaOpción 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire Opción 3, Con recipiente de desechos - sin espaciador de aireInstale la tubería de agua Instale la manguera de desagüeOpción 2, Método del cable de suministro de energía Opción 4, Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire Prepare la lavavajillasPeligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas2. Ponga las ruedas en la Si tiene pisos armadosInstalación del panel de la puerta Instalación de la manija de la puertaModelos con orificioNOTA La manija para el panel personalizado no se incluye dimensiones del panel personalizado Modelos con orificio de ventilación delanteroMueva la lavavajillas hacia la abertura del gabinete Elija la opción para fijarOpción 1 Fijación al mostradorVerifique la tensión del resorte de la puerta Conexión eléctricaNivele la lavavajillas Opción 1.- Método de cableado directoConecte a tierra la lavavajillas Conexión al suministro de aguaNo use extensiónes eléctricas Opción 2 Método del cable de suministro de energíaAsegure la lavavajillas en la abertura del gabinete Conexión al desagüeComplete la instalación Instalación de la almohadilla inferior acústicaMétodo de conexión con cable directo Método de conexión con cable de suministro de energíaSi la lavavajillas no funciona Verifique el funcionamientoDANGER AVERTISSEMENT Sécurité du lave-vaisselleAVERTISSEMENT Table des matièresEmplacement d’installation Exigences d’installationPour toutes les configurations d’installation Outillage et piècesDimensions de l’espace d’installation Dimensions du produitVUE LATÉRALE VUE ARRIÈRESpécifications de l’alimentation en eau Spécifications de la canalisation d’évacuationSpécifications électriques Pour le raccordement direct du lave-vaisselleInstallation du tuyau d’évacuation Instructions d’installationRisque de choc électrique Option 1 - broyeur à déchets - avec brise-siphonRaccordement électrique Option 1 - raccordement direct emplacements préférés possiblesOption 2 - pas de broyeur à déchets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur à déchets - sans brise-siphonOption 2 - raccordement par cordon d’alimentation Installation de la canalisation d’eauRisque du poids excessif Préparation du lave-vaissellePlancher rehaussé Installation du panneau de la porte Installation de la poignée de porteModèles à évacuation par le haut Série Architectinterne de 76,7 cm 30-3/1625,2 cm 9-29/32 bord supérieurModèles à évent avant dimensions du panneau personnalisédevant Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareilOption Fixation sur le plan de travail Contrôle de la tension des ressorts de la porte Raccordement électriqueÉtablissement de l’aplomb du lave-vaisselle Option 1 - Câblage directRelier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique Raccordement à la canalisation d’eauNe pas utiliser un câble de rallonge Option 2 - Raccordement par cordon d’alimentationRaccordement à la canalisation d’évacuation Immobilisation du lave-vaisselle dans l’espace d’installationDernières opérations de l’installation Installation du panneau d’insonorisationAlimentation de l’appareil par câblage direct Alimentation de l’appareil par cordon d’alimentationSi le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Contrôle du fonctionnement