KitchenAid 8564554 Spécifications de la canalisation d’évacuation, Spécifications électriques

Page 42
Spécifications de la canalisation d’évacuation

Spécifications de la canalisation d’évacuation

Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave- vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 3,7 m (12 pi) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, résistant à la chaleur et aux détergents, et qui pourra être connecté sur le raccord de sortie de 2,5 cm (1") du lave-vaisselle.

Connecter le conduit d’évacuation à la canalisation d’égout par l’intermédiaire d’un raccord T ou du raccord d’un broyeur à déchets situé plus haut que le siphon du circuit de plomberie de la maison, et à au moins 50,8 cm (20") au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du plan de travail, ou de le raccorder à un dispositif brise-siphon.

brise-siphon

Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d’évacuation est connecté à la canalisation d’égout de la maison à moins de 50,8 cm (20") au-dessus du sous-plancher ou du plancher.

Utiliser un raccord de diamètre intérieur de 1/2" ou plus.

Spécifications de l’alimentation en eau

Canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 à 120 lb/po2 (138–862 kPa).

Température de 49°C (120°F) à l’entrée du lave-vaisselle.

Canalisation de cuivre de diamètre externe 3/8" avec raccord à compression, ou conduit de raccordement flexible à tresse d’acier inoxydable (l’emploi d’un tube de plastique de 1/2" minimum est possible, mais déconseillé).

raccord 90° avec filetage externe de 3/8" NPT à une extrémité.

Ne pas exécuter de raccordement par soudure à moins de 15,2 cm (6") de l’électrovanne d’admission d’eau.

Spécifications électriques

Contacter un électricien qualifié.

Vérifier que l’installation électrique est adéquate et qu’elle satisfait les exigences de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur.

Caractéristiques exigées :

120 volts CA, 60 Hz; protection par fusible 15 ou 20 A.

conducteurs de cuivre seulement

On recommande :

un fusible temporisé ou disjoncteur.

une alimentation par un circuit indépendant.

Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :

Utiliser un câble flexible blindé ou à gaine non métallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant les exigences des codes et règlements locaux.

Arrimer le câble avec le dispositif fourni sur la boîte de connexion de la maison, ou installer un serre-câble (homologation UL ou CSA) sur la boîte de connexion de la maison. Dans le cas de l’emploi d’un conduit, utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).

Alimentation de l’appareil par un cordon d’alimentation :

Utiliser le cordon d’alimentation (produit n° 4317824) identifié pour l’utilisation avec un lave-vaisselle. L’ensemble comprend :

-cordon d’alimentation Volex Inc., avec 3 conducteurs de calibre 16 (homologation UL) et fiche de branchement à 3 broches pour liaison à la terre.

-serre-câble 7/8" Neer C-500

-3 connecteurs de fils

-bague de protection n° 302797

Pour l’installation du cordon d’alimentation, procéder conformément aux instructions fournies avec l’ensemble.

La fiche du cordon d’alimentation devra être branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles de configuration correspondante, reliée à la terre, installée dans le placard à côté de l’emplacement d’installation du lave-vaisselle. La prise de courant doit satisfaire les exigences de tous les codes et règlements locaux.

42

Image 42
Contents Instructions dinstallation Lave-vaisselle encastré HOME APPLIANCESInstallation Instructions Undercounter Dishwasher Instrucciones de Instalación Lavavajillas empotradoYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyTable of Contents Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installedIn addition, for new installations Installation RequirementsAll installations Tools and Parts24-7/8 63.2 cm Product dimensionsCutout dimensions insulationDrain Requirements If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Water Supply RequirementsInstall the drain hose Installation InstructionsPrepare cabinet opening using existing utility hookups Electrical Shock HazardElectrical connection Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookupsOption1 Direct wire method Option 2 No waste disposer - with air gapInstall the water line Option 2 Power supply cord methodExcessive Weight Hazard Prepare dishwasherTip Over Hazard If you have built-up floors Pro Line Series Install the door handle on some modelsInstall door panel on some models Top vented models OptionTop vented models with a custom full front panel Front vented models Option 1 Countertop attachment Choose attachment optionMove dishwasher into cabinet opening Option 2 Dishwasher side attachmentCheck door spring tension Option 1 Direct wire methodMake Electrical Connection Level the dishwasherElectrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wire to green ground connector in terminal boxConnect to water supply Do not use an extension cordConnect to drain Secure dishwasher in cabinet openingDirect wire method Bottom sound pad installation on some modelsComplete installation Power supply cord methodCheck operation If dishwasher does not operatePrinted in U.S.A 08/2004ADVERTENCIA Seguridad de la lavavajillasPELIGRO ADVERTENCIA ÍndiceRequisitos de ubicación Requisitos de instalaciónHerramientas y piezas Todas las instalacionesVISTA LATERAL Dimensiones del productoDimensiones de corte VISTA POSTERIORRequisitos eléctricos Requisitos de desagüeRequisitos del suministro de agua Si está haciendo una conexión directa a la lavavajillasPeligro de Choque Eléctrico Instrucciones de instalaciónInstalación de la manguera de desagüe Opción 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aireOpción 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire Conexión eléctricaOpción 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador de aire Opción 3, Con recipiente de desechos - sin espaciador de aireInstale la tubería de agua Instale la manguera de desagüeOpción 2, Método del cable de suministro de energía Peligro de Peso Excesivo Prepare la lavavajillasOpción 4, Sin recipiente de desechos - sin espaciador de aire Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillasSi tiene pisos armados 2. Ponga las ruedas en laModelos con Instalación de la manija de la puertaInstalación del panel de la puerta orificioNOTA La manija para el panel personalizado no se incluye Modelos con orificio de ventilación delantero dimensiones del panel personalizadoOpción 1 Fijación al Elija la opción para fijarMueva la lavavajillas hacia la abertura del gabinete mostradorNivele la lavavajillas Conexión eléctricaVerifique la tensión del resorte de la puerta Opción 1.- Método de cableado directoNo use extensiónes eléctricas Conexión al suministro de aguaConecte a tierra la lavavajillas Opción 2 Método del cable de suministro de energíaConexión al desagüe Asegure la lavavajillas en la abertura del gabineteMétodo de conexión con cable directo Instalación de la almohadilla inferior acústicaComplete la instalación Método de conexión con cable de suministro de energíaVerifique el funcionamiento Si la lavavajillas no funcionaAVERTISSEMENT Sécurité du lave-vaisselleDANGER AVERTISSEMENT Table des matièresPour toutes les configurations d’installation Exigences d’installationEmplacement d’installation Outillage et piècesVUE LATÉRALE Dimensions du produitDimensions de l’espace d’installation VUE ARRIÈRESpécifications électriques Spécifications de la canalisation d’évacuationSpécifications de l’alimentation en eau Pour le raccordement direct du lave-vaisselleRisque de choc électrique Instructions d’installationInstallation du tuyau d’évacuation Option 1 - broyeur à déchets - avec brise-siphonOption 2 - pas de broyeur à déchets - avec brise-siphon Option 1 - raccordement direct emplacements préférés possiblesRaccordement électrique Option 4 - pas de broyeur à déchets - sans brise-siphonInstallation de la canalisation d’eau Option 2 - raccordement par cordon d’alimentationPréparation du lave-vaisselle Risque du poids excessifPlancher rehaussé Modèles à évacuation par le haut Installation de la poignée de porteInstallation du panneau de la porte Série Architect25,2 cm 9-29/32 76,7 cm 30-3/16interne de bord supérieurModèles à évent avant dimensions du panneau personnalisédevant Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareilOption Fixation sur le plan de travail Établissement de l’aplomb du lave-vaisselle Raccordement électriqueContrôle de la tension des ressorts de la porte Option 1 - Câblage directNe pas utiliser un câble de rallonge Raccordement à la canalisation d’eauRelier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique Option 2 - Raccordement par cordon d’alimentationImmobilisation du lave-vaisselle dans l’espace d’installation Raccordement à la canalisation d’évacuationAlimentation de l’appareil par câblage direct Installation du panneau d’insonorisationDernières opérations de l’installation Alimentation de l’appareil par cordon d’alimentationContrôle du fonctionnement Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement