Black & Decker CTO7100B Para Rostizar G, Guía Para Rotizar Alimento Peso Temperatura Tiempo DE

Page 16

PARA ROSTIZAR (G):

 

 

 

1.

Inserte el extremo puntiagudo del espetón a través de

 

 

uno de los tenedores, con los extremos puntiagudos

 

 

del tenedor orientados hacia el centro del espetón.

 

 

Deslice el tenedor hacia el extremo cuadrado del

 

 

espetón y apriete la tuerca.

G

2.

Inserte el espetón en el centro del alimento a cocinar

 

 

hasta quedar bien seguro.

Consejo: Para mayor versatilidad, los tenedores para asar pueden ser doblados ligeramente para acomodar alimentos de diversa forma y tamaño. Procure no doblarlos demasiado para no dañarlos.

3.Deslice el segundo tenedor sobre el extremo puntiagudo del espetón, con los extremos puntiagudos orientados hacia el alimento. Continúe hasta que los tenedores queden bien seguros en el alimento. Apriete la tuerca alada.

 

4. Presione el botón del asador y permita

 

que los alimentos giren una vuelta

 

completa para asegurarse que los

 

alimentos estén bien centrados y que no

 

entren en contacto con los elementos

 

de calentamiento superiores ni con la

H

bandeja de hornear/asar (H).

 

5.Coloque la parrilla corrediza en la posición, “1”. Forre la bandeja de hornear/asar con papel de aluminio para facilitar la limpieza y recoger los jugos.

6.Siga las instrucciones de "Para Cocinar", pasos 1-4, página 25. Use el tiempo de asar sugerido en la guía provista, como también un termómetro de cocina.

GUÍA PARA ROTIZAR

ALIMENTO

PESO

TEMPERATURA

TIEMPO DE

TEMPERATURA

MÁX.

COCCIÓN

INTERNA

 

 

Pollo

3½ lb

350˚F (175˚C)

1½ horas

180˚F (90˚C)

 

 

 

 

 

Asado de

de 3 a

325˚F (160˚C)

de 1½ a 2 horas

160˚F (80˚C) para

carne

5 lb

uno mediano

 

 

Lomo de

 

 

 

 

cerdo con

de 2½

 

 

 

o sin

325˚F (160˚C)

de 1½ a 2 horas

160˚F (80˚C)

a 4 lb

hueso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Costillas

de 2 a

325˚F (160˚C)

1½ a 2 horas

160˚F (80˚C)

tiernas

3 lb

 

 

 

 

 

 

 

 

Consejos prácticos para asar:

Asar alimentos con tamaño máximo de:

Pollo de 3½ lb

Trozo de carne de 4 lb

• Usar hilo de cocinar para atar las alas y piernas al pollo.

• El atar la carne y el cerdo en intervalos de 1½ pulgada y a lo largo permite una forma

más nítida y compacta al cocinar dichos alimentos en el asador.

 

TIMER

350

 

 

TEMP

 

BAKE

 

 

 

 

TOAST

BAGEL

 

 

BAKE

BROIL

 

 

COOKIES

PIZZA

 

CONV

FROZEN

POTATO

 

SNACKS

 

 

 

 

ROTISSERIE

 

TIMER

ON

OFF

 

CONV

TIMER/TEMP

 

 

TOAST

 

 

START/STOP

 

 

 

ROTISSERIE

 

J

ON

OFF

 

 

 

 

7.Presione el interruptor del asador (Rotisserie) (J).

8.Para mejores resultados, bañe los alimentos durante los últimos 30 minutos de cocción.

9.El horno produce tres sonidos al finalizar el ciclo de cocción.

10. El asador debe ser apagado manualmente; presione el botón de apagado (OFF).

11. Para retirar los alimentos, use guantes o protectores de cocina. Para retirar el espetón, levántelo por el lado izquierdo. Hale el espetón del eje de mando y retire los alimentos con cuidado para colocarlos sobre una bandeja a prueba de calor.

12. Cubra los alimentos con papel de aluminio y déjelos

Comenzar con un horno frío.

Una vez que el espetón está en su lugar, asegurarse que los alimentos estén bien

 

centrados, permitiendo un giro completo del asador antes de iniciar el ciclo de

 

cocción.

reposar por 10 minutos. Destornille las tuercas aladas y retire el tenedor sujeto al extremo puntiagudo del espetón. Use un tenedor de cocina largo como guía para retirar los alimentos y remover el segundo tenedor.

29

30

Image 16
Contents Model Modelo Modèle CTO7100B Please Read and Save this Use and Care BookUSA/Canada Mexico For a chance to WIN $100,000 For US residents onlyImportant Safeguards Getting Familiar with Your Unit Main Features Grounded PlugElectrical Cord TAMPER-RESISTANT ScrewHow to Use Electronic Control Panel Functions BThiuseovenalwaysget HOT. Ovenwh N Getting StartedSlide Rack Positions Rotisserie Cooking GTo start cooking a series of buttons must be pressed F YOU have 5 Seconds to ProceedFood Maximum Approximate Weight to Cooking Temperature TimeFood Weight Cooking Approximate Internal Rotisserie Cooking GuideConvection Function L Special Food FunctionsFrozen Snacks N Pizza PPreset temperature 450˚ F Preset Time 20 minutes Preset 4 MediumBroil Function R Toasting Bread and Bagels TAsian Glazed Rotisserie Chicken Macaroni and Cheese OLÈHAM and Noodle Spinach Bake Meditteranean Zucchini BakeMarmalade Brown Rice and Mushroom CasseroleSunday Dinner Beef Roast Care and Cleaning TroubleshootingCooking Containers CareÍndice Conocimiento DEL ProductoCable Eléctrico Enchufe DE TierraConocimiento DEL Producto Características Principales Como usar Consejos Prácticos Sobre EL Horno Uno debe presionar una serie de botones antes de cocinar FPosiciones DE LAS Bandejas Corredizas NotaPara Rostizar G Guía Para Rotizar Alimento Peso Temperatura Tiempo DECocción Interna Consejos prácticos para asarPara Hornear Funciones Para Alimentos Especiales Galletas M Tiempo DE Temperatura AlimentoCocción Cocina POR Convección LBocadillos Congelados N Para Asar RConsejos Para Asar S Papas QPara Tostar PAN Y Bagels T Nivel programado 4 medioSugerencia para utilizar varios ciclos de tostado Pollo AL Asador CON Glaseado AsiáticoTallarines CON Jamón Y Espinaca Calabacines Estilo MediterráneoCacerola DE Arroz Integral CON Chanpiñones Large bowl, combine all ingredients stir to blendAsado DE Carne DE RES Cuidado y limpiezaRecipientes de cocinar Detección DE Fallas Limpieza de esteCordon Électrique Fiche Mise À LA TerreVIS Indesserrable Rôtissoire Utilisation Entretien et nettoyage du présent guideRenseignements Utiles À Propos DU Four Positions DE LA Grille CoulissanteSecondes Pour Faire Votre Choix Mode Cuisson CuissonConseils pour la cuisson à la rôtissoire DE 5 Secondes Pour Faire Votre ChoixFonctions DE Cuisson D’ALIMENTS Spécialisées Grillage DE Pain ET DE Bagels figure T Fonction Grillage Figure R« 4 ». Vous Disposez DE 5 Secondes Pour Faire Votre Choix Macaroni AU Fromage À LA Mexicaine Poulet Grillé À L’ASIATIQUETasses 500 ml de fromage cheddar râpé Casserole DE Courgettes Méditéranéenne Casserole DE Nouilles AU Jambon ET AUX ÉpinardsCasserole DE RIZ Brun ET DE Champignons Entretien et nettoyage Longe DE Porc Rôtie Avec Marmelade D’ABRICOTSRôti DE Bœuf DU Dimanche Récipients de cuissonSection Entretien DépannageET Nettoyage du One-Year Limited Warranty How do you get service?What does your warranty not cover? How does state law relate to this warranty?Comment se prévaut-on du service? ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?¿Cómo se puede obtener servicio? Esta garantía no cubrePóliza de Garantía Válida sólo para México Duración ¿Qué cubre esta garantía?Requisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Importado por Applica Manufacturing S. de R.L de C.V