Black & Decker CTO7100B manual Para Hornear Funciones Para Alimentos Especiales, Cocción

Page 17

PARA HORNEAR

FUNCIONES PARA ALIMENTOS ESPECIALES

Temperatura programada: 350˚F

Tiempo programado: 30 minutos

Posición de la parrilla: “2” carril inferior; parrilla hacia arriba

Esta función es ideal para asar cacerolas, pasteles frescos o congelados, y para asar carnes o pollo.

TIMER

0:30

TEMP

Estas funciones traen temperaturas y tiempo de cocción programados en base a los alimentos más populares dentro de ciertas categorías. Uno puede modificar el tiempo y

la temperatura al gusto. Para hornear estos alimentos por medio de convección, use la función de hornear y ajuste la temperatura y el tiempo como desee.

TIMER

350

TEMP

BAKE

 

TOAST

BAGEL

BAKE

BROIL

COOKIES

PIZZA

FROZEN

POTATO

SNACKS

TIMER

 

CONV

TIMER/TEMP

TOAST

START/STOP

 

1.

Coloque la parrilla en el carril inferior orientada hacia arriba.

2.

Presione el botón de hornear (Bake) (K).

3.

La luz indicadora parpadea y uno tiene 5 SEGUNDOS

 

PARA PROCEDER.

4.

La pantalla digital exhibe el tiempo programado.

 

Para cambiar la temperatura, presione () o ().

5.

Presione el botón del cronómetro; tiene 5 SEGUNDOS

 

PARA PROCEDER.

6.

La pantalla digital exhibe el tiempo programado.

7.

Presione el botón de inicio/interrupción (Start/Stop) para

 

cocinar.

8.

El horno comienza a calentarse y después de aprox.

 

5 minutos, la pantalla digital exhibe alternativamente la

 

temperatura y el tiempo de cocción restante.

 

 

TOAST

BAGEL

 

 

BAKE

BROIL

 

 

COOKIES

PIZZA

CONV

FROZEN

POTATO

SNACKS

 

 

TIMER

 

 

 

 

CONV

TIMER/TEMP

 

 

TOAST

 

 

START/STOP

 

 

 

 

 

ROTISSERIE

 

 

ON

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

1.Presione el botón del alimento correspondiente (consultar abajo).

2.La luz indicadora de funcionamiento parpadea y uno tiene 5 SEGUNDOS PARA PROCEDER.

3.La pantalla digital exhibe la temperatura programada. Para cambiar la temperatura, presione () o ().

4.Presione el botón del cronómetro; tiene 5 SEGUNDOS PARA PROCEDER.

5.La pantalla digital exhibe el tiempo programado.

6.Presione el botón de inicio/interrupción (Start/Stop) para precalentar el horno.

7.El horno produce un “bip” cuando alcanza la temperatura programada. Introduzca los alimentos.

 

 

ROTISSERIE

 

ON

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

Nota: Esta es la única función que le permite cocinar por medio de convección.

8.Cierre la puerta del horno.

9.Al finalizar el ciclo de cocción, el aparato produce un bip y se apaga.

GALLETAS: (M)

 

 

 

TIEMPO DE

TEMPERATURA

ALIMENTO

PESO

TEMPERATURA

COCCIÓN

INTERNA

 

 

 

APROX.

 

 

 

 

Pollo

de 3½ lb

350˚F (175˚C)

1½ horas

180˚F (90˚C)

 

de 1 a 2

 

de 45 a 60

 

Cacerola

cuartos de

350˚F (175˚C)

165˚F (85˚C)

minutos

 

gal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400˚F (205˚C)

 

 

Asado de

de 4 a 5 lb

por 15 min. y

de 2 a 2½

160˚F (80˚C)

costillas

después reducir

horas

mediano

 

 

 

a 325˚F (160˚C)

 

 

Asado de res

de 4 a 5 lb

325˚F (160˚C)

de 2 a 2½

160˚F (80˚C)

horas

mediano

 

 

 

 

 

 

 

 

Pierna de

de 4 a

325˚F (160˚C)

de 2 a 2½

155˚F (75˚C)

cordero

5½ lb

horas

 

 

COCINA POR CONVECCIÓN (L)

Funciona con un ventilador interno que distribuye el calor uniformemente.

Uno puede activar esta función en cualquier momento una vez que ha seleccionado la función de hornear. El icono del ventilador aparece en la pantalla digital.

Nota: Asegúrese de supervisar el tiempo en vista de que ciertos alimentos se cocinan más rápido.

 

TIMER

350

 

TEMP

COOKIES

 

 

 

TOAST

BAGEL

 

BAKE

BROIL

 

COOKIES

PIZZA

 

FROZEN

POTATO

 

SNACKS

 

TIMER

 

 

 

CONV

TIMER/TEMP

 

TOAST

 

START/STOP

 

 

 

 

ROTISSERIE

 

ON

 

 

OFF

 

 

 

 

 

M

 

 

 

Temperatura programada: 350˚F

Tiempo programado: 12 minutos

Posición de la parrilla: “2” carril inferior; parrilla hacia arriba o “3” carril superior, parrilla hacia abajo (consultar la ilustración página 25)

31

32

Image 17
Contents Please Read and Save this Use and Care Book Model Modelo Modèle CTO7100BUSA/Canada Mexico For a chance to WIN $100,000 For US residents onlyImportant Safeguards Grounded Plug Getting Familiar with Your Unit Main FeaturesElectrical Cord TAMPER-RESISTANT ScrewElectronic Control Panel Functions B How to UseThiuseovenalwaysget HOT. Ovenwh N Getting StartedRotisserie Cooking G Slide Rack PositionsTo start cooking a series of buttons must be pressed F YOU have 5 Seconds to ProceedTemperature Time Food Maximum Approximate Weight to CookingFood Weight Cooking Approximate Internal Rotisserie Cooking GuideSpecial Food Functions Convection Function LFrozen Snacks N Pizza PPreset 4 Medium Preset temperature 450˚ F Preset Time 20 minutesBroil Function R Toasting Bread and Bagels TMacaroni and Cheese OLÈ Asian Glazed Rotisserie ChickenHAM and Noodle Spinach Bake Meditteranean Zucchini BakeSunday Dinner Beef Roast Brown Rice and Mushroom CasseroleMarmalade Troubleshooting Care and CleaningCooking Containers CareConocimiento DEL Producto ÍndiceConocimiento DEL Producto Características Principales Enchufe DE TierraCable Eléctrico Como usar Uno debe presionar una serie de botones antes de cocinar F Consejos Prácticos Sobre EL HornoPosiciones DE LAS Bandejas Corredizas NotaGuía Para Rotizar Alimento Peso Temperatura Tiempo DE Para Rostizar GCocción Interna Consejos prácticos para asarGalletas M Tiempo DE Temperatura Alimento Para Hornear Funciones Para Alimentos EspecialesCocción Cocina POR Convección LPara Asar R Bocadillos Congelados NConsejos Para Asar S Papas QNivel programado 4 medio Para Tostar PAN Y Bagels TSugerencia para utilizar varios ciclos de tostado Pollo AL Asador CON Glaseado AsiáticoCalabacines Estilo Mediterráneo Tallarines CON Jamón Y EspinacaCacerola DE Arroz Integral CON Chanpiñones Large bowl, combine all ingredients stir to blendRecipientes de cocinar Cuidado y limpiezaAsado DE Carne DE RES Limpieza de este Detección DE FallasVIS Indesserrable Fiche Mise À LA TerreCordon Électrique Rôtissoire Entretien et nettoyage du présent guide UtilisationRenseignements Utiles À Propos DU Four Positions DE LA Grille CoulissanteSecondes Pour Faire Votre Choix Cuisson Mode CuissonConseils pour la cuisson à la rôtissoire DE 5 Secondes Pour Faire Votre ChoixFonctions DE Cuisson D’ALIMENTS Spécialisées « 4 ». Vous Disposez DE 5 Secondes Pour Faire Votre Choix Fonction Grillage Figure RGrillage DE Pain ET DE Bagels figure T Tasses 500 ml de fromage cheddar râpé Poulet Grillé À L’ASIATIQUEMacaroni AU Fromage À LA Mexicaine Casserole DE RIZ Brun ET DE Champignons Casserole DE Nouilles AU Jambon ET AUX ÉpinardsCasserole DE Courgettes Méditéranéenne Longe DE Porc Rôtie Avec Marmelade D’ABRICOTS Entretien et nettoyageRôti DE Bœuf DU Dimanche Récipients de cuissonET Nettoyage du DépannageSection Entretien How do you get service? One-Year Limited WarrantyWhat does your warranty not cover? How does state law relate to this warranty?¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Comment se prévaut-on du service?¿Cómo se puede obtener servicio? Esta garantía no cubre¿Qué cubre esta garantía? Póliza de Garantía Válida sólo para México DuraciónRequisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?Importado por Applica Manufacturing S. de R.L de C.V Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo