Black & Decker CTO7100B manual Fonctions DE Cuisson D’ALIMENTS Spécialisées

Page 28

CUISSON PAR CONVECTION (figure L)

Pour la cuisson par convection, le four utilise un ventilateur interne pour diffuser la chaleur de façon uniforme pendant la cuisson. Vous pouvez choisir la cuisson par convection à tout moment après avoir sélectionné le mode cuisson. Le symbole du ventilateur s’affichera à l’écran.

Note: Certains aliments cuiront plus rapidement en mode convection; vérifier le temps de cuisson.

FONCTIONS DE CUISSON D’ALIMENTS SPÉCIALISÉES

 

 

Fonction BISCUITS : (figure M)

 

 

Température programmée: 350°F (175˚C)

TIMER

350

Temps de cuisson programmé: 12 minutes

 

TEMP

Position de la grille: no 2, dans la rainure inférieure et

COOKIES

 

la grille en position vers le haut ou no 3, dans la rainure

 

 

TOAST

BAGEL

supérieure et la grille vers le bas (voir l’illustration page 44)

BAKE

BROIL

 

COOKIES

PIZZA

 

 

TIMER

0:30

 

TEMP

 

TOAST

 

BAGEL

 

BAKE

 

BROIL

 

COOKIES

PIZZA

CONV

FROZEN

 

POTATO

SNACKS

 

 

TIMER

 

 

 

CONV

 

TIMER/TEMP

 

 

TOAST

 

START/STOP

 

 

 

ROTISSERIE

 

ON

 

OFF

L

 

 

 

Ces fonctions vous permettent de faire cuire des aliments

àdes températures et avec des temps de cuisson préprogrammés selon les aliments les plus populaires de chaque catégorie. Vous pouvez également régler la température et le temps de cuisson de chaque catégorie

àvotre gré. Pour cuire ces aliments par convection, utiliser le mode cuisson et modifier la température et le temps de cuisson à votre gré.

1.Appuyer sur le bouton correspondant à l’aliment à cuire (voir ci-dessous).

2.Dès que le voyant lumineux commence à clignoter,

VOUS DISPOSEZ DE 5 SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.

3.La température programmée clignote sur l’affichage numérique. Pour modifier la température, appuyer sur () ou ().

4.Appuyer sur le bouton Timer (minuterie). VOUS DISPOSEZ DE 5 SECONDES POUR FAIRE VOTRE CHOIX.

 

 

FROZEN

POTATO

 

 

 

SNACKS

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

CONV

TIMER/TEMP

 

 

 

TOAST

 

 

 

START/STOP

 

 

 

 

ROTISSERIE

 

 

 

ON

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction REPAS SURGELÉS: (figure N)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température programmée: 400°F (205˚C)

 

 

TIMER

400

 

 

Temps de cuisson programmé: 6 minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMP

 

 

Position de la grille: no 2, dans la rainure inférieure

 

 

FROZEN

 

 

 

et la grille en position vers le haut ou no 3, dans la rainure

 

 

SNACKS

 

 

 

 

 

TOAST

BAGEL

supérieure et la grille vers le bas (voir l’illustration page 44)

 

 

BAKE

BROIL

 

 

 

COOKIES

PIZZA

 

 

 

FROZEN

POTATO

 

 

 

SNACKS

 

5.Le temps de cuisson programmé clignote sur l’affichage numérique. Pour modifier le temps de cuisson, appuyez sur () ou ().

6.Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt) pour commencer le préchauffage du four.

7.Une fois la température programmée atteinte, le four émet un bip. Placer l’aliment à l’intérieur du four.

8.Fermer la porte du four.

9.À la fin du cycle de cuisson, le four émet un bip et s’éteint.

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONV

TIMER/TEMP

 

 

 

 

 

 

TOAST

 

 

 

 

 

 

START/STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROTISSERIE

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction PIZZA: (figure P)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

Température programmée: 400°F (205˚C)

 

400

 

 

 

 

 

 

Temps de cuisson programmé: 20 minutes

 

TEMP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position de la grille: no 2, dans la rainure inférieure et la grille

 

 

 

 

 

 

 

PIZZA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en position vers le haut (voir l’illustration page 44)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOAST

BAGEL

 

 

 

 

 

Pour une croûte croustillante, placer la pizza directement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAKE

BROIL

 

 

 

 

 

sur la grille du four. Pour une croûte plus moelleuse, placer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COOKIES

PIZZA

 

 

 

 

 

la pizza sur une double épaisseur de papier d’aluminium

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FROZEN

POTATO

 

 

 

 

 

résistant. Pour obtenir un grillage uniforme, tourner la pizza

 

SNACKS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

d’un quart de tour à la mi cuisson.

 

CONV

TIMER/TEMP

 

 

 

 

 

 

 

TOAST

 

 

 

 

 

 

 

START/STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROTISSERIE

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53

54

Image 28
Contents Model Modelo Modèle CTO7100B Please Read and Save this Use and Care BookUSA/Canada Mexico For a chance to WIN $100,000 For US residents onlyImportant Safeguards Getting Familiar with Your Unit Main Features Grounded PlugElectrical Cord TAMPER-RESISTANT ScrewHow to Use Electronic Control Panel Functions BThiuseovenalwaysget HOT. Ovenwh N Getting StartedSlide Rack Positions Rotisserie Cooking GTo start cooking a series of buttons must be pressed F YOU have 5 Seconds to ProceedFood Maximum Approximate Weight to Cooking Temperature TimeFood Weight Cooking Approximate Internal Rotisserie Cooking GuideConvection Function L Special Food FunctionsFrozen Snacks N Pizza PPreset temperature 450˚ F Preset Time 20 minutes Preset 4 MediumBroil Function R Toasting Bread and Bagels TAsian Glazed Rotisserie Chicken Macaroni and Cheese OLÈHAM and Noodle Spinach Bake Meditteranean Zucchini BakeMarmalade Brown Rice and Mushroom CasseroleSunday Dinner Beef Roast Care and Cleaning TroubleshootingCooking Containers CareÍndice Conocimiento DEL ProductoCable Eléctrico Enchufe DE TierraConocimiento DEL Producto Características Principales Como usar Consejos Prácticos Sobre EL Horno Uno debe presionar una serie de botones antes de cocinar FPosiciones DE LAS Bandejas Corredizas NotaPara Rostizar G Guía Para Rotizar Alimento Peso Temperatura Tiempo DECocción Interna Consejos prácticos para asarPara Hornear Funciones Para Alimentos Especiales Galletas M Tiempo DE Temperatura AlimentoCocción Cocina POR Convección LBocadillos Congelados N Para Asar RConsejos Para Asar S Papas QPara Tostar PAN Y Bagels T Nivel programado 4 medioSugerencia para utilizar varios ciclos de tostado Pollo AL Asador CON Glaseado AsiáticoTallarines CON Jamón Y Espinaca Calabacines Estilo MediterráneoCacerola DE Arroz Integral CON Chanpiñones Large bowl, combine all ingredients stir to blendAsado DE Carne DE RES Cuidado y limpiezaRecipientes de cocinar Detección DE Fallas Limpieza de esteCordon Électrique Fiche Mise À LA TerreVIS Indesserrable Rôtissoire Utilisation Entretien et nettoyage du présent guideRenseignements Utiles À Propos DU Four Positions DE LA Grille CoulissanteSecondes Pour Faire Votre Choix Mode Cuisson CuissonConseils pour la cuisson à la rôtissoire DE 5 Secondes Pour Faire Votre ChoixFonctions DE Cuisson D’ALIMENTS Spécialisées Grillage DE Pain ET DE Bagels figure T Fonction Grillage Figure R« 4 ». Vous Disposez DE 5 Secondes Pour Faire Votre Choix Macaroni AU Fromage À LA Mexicaine Poulet Grillé À L’ASIATIQUETasses 500 ml de fromage cheddar râpé Casserole DE Courgettes Méditéranéenne Casserole DE Nouilles AU Jambon ET AUX ÉpinardsCasserole DE RIZ Brun ET DE Champignons Entretien et nettoyage Longe DE Porc Rôtie Avec Marmelade D’ABRICOTSRôti DE Bœuf DU Dimanche Récipients de cuissonSection Entretien DépannageET Nettoyage du One-Year Limited Warranty How do you get service?What does your warranty not cover? How does state law relate to this warranty?Comment se prévaut-on du service? ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?¿Cómo se puede obtener servicio? Esta garantía no cubrePóliza de Garantía Válida sólo para México Duración ¿Qué cubre esta garantía?Requisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Importado por Applica Manufacturing S. de R.L de C.V