Black & Decker CTO7100B manual Enchufe DE Tierra, Cable Eléctrico

Page 13

Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio.

Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.

No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, envolturas plásticas ni materiales semejantes.

A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja para los residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio.

Para interrumpir el tostado, asado o horneado de los alimentos, gire el control a la posición de apagado (OFF).

Ejerza extrema precaución al mover la bandeja o al desechar la grasa caliente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

ENCHUFE DE TIERRA

Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra.

CABLE ELÉCTRICO

a)El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.

b)Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.

c)Si se utiliza un cable de extensión,

1)El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser, como minimo, igual al del voltaje del aparato, y

2)El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece accidentalmente.

Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

23

CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

ROSTIZAR

CONVECCIÓN

CRONÓMETRO

TOASTAR

BAGEL

HORNEAR

ASAR

PIZZA

BOCADILLOS

 

 

14

1

CONGELADOS

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

13

 

 

 

 

 

 

12

 

TIMER

 

 

 

 

TEMP

 

 

 

11

 

TOAST

BAGEL

 

 

 

 

BAKE

BROIL

 

 

10

 

COOKIES

PIZZA

 

 

 

FROZEN

 

 

 

 

SNACKS

POTATO

 

 

 

 

 

 

9

 

TIMER

 

 

 

 

CONV TIMER TEMP

 

 

 

 

TOAST

 

 

 

 

START/STOP

 

 

 

 

 

ROTISSERIE

 

 

 

 

 

ON

 

4

 

 

 

 

OFF

 

8

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

A

 

 

 

1.Asa de la puerta

2.Luz indicadora de encendido

3.Pantalla digital

4.Panel frontal electrónico (Vea B)

5.Interruptor de encendido/apagado del asador

†6. Bandeja de horneado (bandeja para goteo) (Pieza # CTO7100-02) †7. Parrilla corrediza (Pieza # CTO7100-03)

†8. Parrilla de asado (Pieza # CTO7100-04)

†9. Bandeja de residuos removible (Pieza # CTO7100-01)

10.Espacio interior profundo redondeado

11.Puerta curva de cristal

†12. Tenedores (Pieza # CTO7100-07)

†13. Tuercas (Pieza # CTO7100-06)

†14. Espetón (Pieza # CTO7100-05) †Reemplazable/removible por el consumidor

El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

24

Image 13
Contents Please Read and Save this Use and Care Book Model Modelo Modèle CTO7100BUSA/Canada Mexico For a chance to WIN $100,000 For US residents onlyImportant Safeguards Grounded Plug Getting Familiar with Your Unit Main FeaturesElectrical Cord TAMPER-RESISTANT ScrewElectronic Control Panel Functions B How to UseThiuseovenalwaysget HOT. Ovenwh N Getting StartedRotisserie Cooking G Slide Rack PositionsTo start cooking a series of buttons must be pressed F YOU have 5 Seconds to ProceedTemperature Time Food Maximum Approximate Weight to CookingFood Weight Cooking Approximate Internal Rotisserie Cooking GuideSpecial Food Functions Convection Function LFrozen Snacks N Pizza PPreset 4 Medium Preset temperature 450˚ F Preset Time 20 minutesBroil Function R Toasting Bread and Bagels TMacaroni and Cheese OLÈ Asian Glazed Rotisserie ChickenHAM and Noodle Spinach Bake Meditteranean Zucchini BakeMarmalade Brown Rice and Mushroom CasseroleSunday Dinner Beef Roast Troubleshooting Care and CleaningCooking Containers CareConocimiento DEL Producto ÍndiceCable Eléctrico Enchufe DE TierraConocimiento DEL Producto Características Principales Como usar Uno debe presionar una serie de botones antes de cocinar F Consejos Prácticos Sobre EL HornoPosiciones DE LAS Bandejas Corredizas NotaGuía Para Rotizar Alimento Peso Temperatura Tiempo DE Para Rostizar GCocción Interna Consejos prácticos para asarGalletas M Tiempo DE Temperatura Alimento Para Hornear Funciones Para Alimentos EspecialesCocción Cocina POR Convección LPara Asar R Bocadillos Congelados NConsejos Para Asar S Papas QNivel programado 4 medio Para Tostar PAN Y Bagels TSugerencia para utilizar varios ciclos de tostado Pollo AL Asador CON Glaseado AsiáticoCalabacines Estilo Mediterráneo Tallarines CON Jamón Y EspinacaCacerola DE Arroz Integral CON Chanpiñones Large bowl, combine all ingredients stir to blendAsado DE Carne DE RES Cuidado y limpiezaRecipientes de cocinar Limpieza de este Detección DE FallasCordon Électrique Fiche Mise À LA TerreVIS Indesserrable Rôtissoire Entretien et nettoyage du présent guide UtilisationRenseignements Utiles À Propos DU Four Positions DE LA Grille CoulissanteSecondes Pour Faire Votre Choix Cuisson Mode CuissonConseils pour la cuisson à la rôtissoire DE 5 Secondes Pour Faire Votre ChoixFonctions DE Cuisson D’ALIMENTS Spécialisées Grillage DE Pain ET DE Bagels figure T Fonction Grillage Figure R« 4 ». Vous Disposez DE 5 Secondes Pour Faire Votre Choix Macaroni AU Fromage À LA Mexicaine Poulet Grillé À L’ASIATIQUETasses 500 ml de fromage cheddar râpé Casserole DE Courgettes Méditéranéenne Casserole DE Nouilles AU Jambon ET AUX ÉpinardsCasserole DE RIZ Brun ET DE Champignons Longe DE Porc Rôtie Avec Marmelade D’ABRICOTS Entretien et nettoyageRôti DE Bœuf DU Dimanche Récipients de cuissonSection Entretien DépannageET Nettoyage du How do you get service? One-Year Limited WarrantyWhat does your warranty not cover? How does state law relate to this warranty?¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Comment se prévaut-on du service?¿Cómo se puede obtener servicio? Esta garantía no cubre¿Qué cubre esta garantía? Póliza de Garantía Válida sólo para México DuraciónRequisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?Importado por Applica Manufacturing S. de R.L de C.V Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo