Kenwood BM210 manual Problem Mulig Årsak Løsning Problemer MED Formen, Tekniske Problemer

Page 76

feilsøking (forts.)

PROBLEM

MULIG ÅRSAK

LØSNING

PROBLEMER MED FORMEN

15. Kan ikke ta ut eltebladet.

•Du må ha vann i brødformen og la eltebladet

•Følg rengjøringsinstruksene etter bruk. Du

 

ligge i bløt før det kan tas ut.

må kanskje vri eltebladet litt etter

 

 

bløtleggingen for å løsne det.

 

 

 

16. Brødet henger ved

•Kan skje ved langvarig bruk.

•Tørk innsiden av brødformen lett med

formen/vanskelig å

 

vegetabilsk olje.

riste ut.

 

•Se delen om “Service og kundetjeneste”.

 

 

 

TEKNISKE PROBLEMER

17. Brødmaskinen virker

•Brødmaskinen er ikke slått på

•Sjekk at på/av-bryteren står i AV-posisjonen.

ikke/eltebladet beveger

•Formen er ikke satt riktig i.

•Sjekk at formen er låst på plass.

seg ikke.

•Utsettelsesfunksjon er valgt.

•Brødmaskinen starter ikke før nedtellingen

 

 

når programmets starttid.

 

 

 

18. Ingrediensene er ikke

•Startet ikke brødmaskinen.

•Etter at kontrollpanelet er programmert skal

blandet.

 

du trykke inn startknappen for å slå

 

 

brødmaskinen på.

 

•Glemte å sette eltebladet i formen.

•Sørg alltid for at eltebladet sitter på akselen

 

 

nederst i formen før du har i ingrediensene.

 

 

 

19. Det lukter svidd når

•Sølte ingredienser i stekerommet.

•Vær forsiktig slik at du ikke søler når du har

maskinen går.

 

ingrediensene i formen. Ingrediensene kan

 

 

svis på varmeenheten og utvikle røyk.

 

•Formen lekker.

•Se delen om “Service og kundetjeneste”.

 

•For mye deig i brødformen.

•Ikke bruk flere ingredienser enn anbefalt i

 

 

oppskriften, og mål alltid ingrediensene

 

 

nøyaktig.

 

 

 

20. Støpselet trekkes ut

•Hvis maskinen er i eltesyklus skal ingrediensene kastes og du må begynne på nytt.

ved en feiltakelse, eller

•Hvis maskinen er i hevesyklus skal deigen tas ut av formen. Form den og ha i en smurt

det er strømbrudd når

23 x 12,5 cm brødform, dekk til og sett til heving til dobbelt størrelse. Bruk innstillingen kun

maskinen går. Hvordan

for steking 12 eller stek i forvarmet vanlig ovn ved 200 ºC/Gass 6 i 30-35 minutter, eller til det

kan jeg redde brødet?

er gyllenbrunt.

 

 

•Hvis maskinen er i stekesyklus skal du bruke kun stekeinnstillingen 12, eller steke i forvarmet

 

vanlig ovn ved 200 ºC/gass 6 og ta ut den øverste hyllen. Ta formen forsiktig ut av maskinen

 

og sett den på den nederste hyllen i ovnen. Stekes til det er gyllenbrunt.

 

 

 

21. H:HH vises på displayet

•Stekerommet er for varmt.

• Trekk ut støpselet og la maskinen avkjøles i

og maskinen kan ikke

 

30 minutter.

slås på.

 

 

 

 

 

22. E:EE vises på displayet

•Brødmaskinen svikter. Temperaturfølerfeil.

• Se delen om “Service og kundetjeneste” .

og maskinen fungerer

 

 

ikke.

 

 

 

 

 

71

Image 76
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK BM210 Page Gluten free Page 700g 900g English SafetyKey Using your Bread Maker On/off switchHow to measure ingredients refer to illustrations 3 to Bread/dough program chart Delay timer Power interruption protectionCare and cleaning Service and customer careBasic White Bread Wholemeal Seeded Bread ProgramBrioche Bread Rapid White BreadTroubleshooting guide Problem Possible Cause SolutionBread Texture PAN Problems Nederlands VeiligheidVoordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt Voordat de stekker in het stopcontact wordt gestokenGebruik van uw broodmachine Aan/uitschakelaarIngrediënten afwegen zie illustratie 3 tot en met Brood/deeg-programmakaart Vertragingstimer Bescherming tegen stroomuitval Onderhoud en klantenserviceStel de vertragingstimer Verzorging en reinigingGewoon witbrood Volkoren brood met zadenProgrammaBrioche Snel witbroodHet opsporen en oplossen van problemen Probleem Mogelijke Oorzaak OplossingHet opsporen en oplossen van problemen vervolg Broodtextuur Mechanische Aspecten VAN DE Machine Sécurité FrançaisLégende Interrupteur marche / arrêt Utilisation de votre machine à painGrilles des programmes pain/pâte Protection en cas de coupure de courant ProgrammateurRéglez ensuite le minuteur Service après-vente Entretien et nettoyagePain blanc rapide Pain blanc basiquePetits pains Problem Possible Cause Solution Taille ET Forme DU Pain Guide de depannageTexture DU Pain Problemes Avec LE BOL a Pain Problemes MecaniquesGuide de depannage Deutsch SicherheitshinweiseVor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes Vor dem EinschaltenGebrauchsanweisung für Ihren Brotbackautomaten Ein/aus TasteZum Abmessen der Zutaten siehe Abbildungen 3 bis Programmübersicht Brot/Teig Unterbrechung der Stromzufuhr Verzögerungs-TimerDrücken Sie die Start-Taste Reinigung und Pflege KundendienstWeißbrot-Grundrezept VollkornbrotBrioche Brot Schnelles WeißbrotProblem Mögliche Ursache Lösung Grösse UND Form DES Laibs FehlersuchanleitungStruktur DES Brotlaibs Problem Mögliche Ursache LösungFarbe UND Dicke DER Kruste Problem Mögliche Ursache Lösung Maschinenmechanik Probleme MIT DER BackwanneItaliano SicurezzaPrima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood Prima di inserire la spina nella presa elettricaCome usare il Piccolo Fornaio Interruttore acceso/spentoCome misurare gli ingredienti vedi illustrazioni 3 Grafico dei programmi di cottura per pane/impasto Timer ritardo Protezione contro l’interruzione della correnteManutenzione e pulizia Manutenzione e assistenza tecnicaPane bianco standard Pane per briochePane bianco rapido Programma Pane integrale con semi ProgrammaGuida alla ricerca e soluzione dei problemi Consistenza DEL Pane Colore E Spessore Della CrostaProblema Possibile Causa Soluzione Problemi CON LA Teglia Aspetti Meccanici DELL’ELETTRODOMESTICODansk SikkerhedOversigt Før Kenwood-apparatet tages i brugSådan anvendes din brødbager Tænd/sluk-knappenSådan afmåles ingredienserne se illustrationerne 3 til Brød/dej programdiagram Delay-timer Service og kundeserviceBeskyttelse mod strømafbrydelse Vedligeholdelse og rengøringAlmindeligt hvidt brød Fuldkornsbrød med kerner ProgramBriochebrød Hurtigbagt hvidt brødProblem Mulig Årsag Løsning Brødets Størrelse OG Form Vejledning til fejlafhjælpningBrødets Struktur Vejledning til fejlafhjælpning fortsatSkorpens Farve OG Tykkelse Problem Mulig Årsag Løsning Problemer MED Bageformen Maskinens MekanikSäkerheten SvenskaInnan du använder din Kenwood-apparat Delar På/av-knappInnan du ansluter maskinen till eluttaget Innan du använder bakmaskinen första gångenProgramschema för bröd /deg Strömavbrottsskydd FördröjningstidurSkötsel och rengöring Service och kundtjänst Grundrecept vitt bröd Fullkornsbörd med frönSött bröd Vitt snabbrödFelsökningsschema Problem Troliga Orsaker Åtgärd Limpans Storlek OCH FormBrödets Struktur Felsökningsschema fortsSkorpans Färg OCH Tjocklek Problem Tänkbara Orsaker Åtgärd Trågproblem Maskinens Mekaniska DelarSikkerhet NorskDeler På/av-bryter Bruke brødmaskinenSlik måler du ingrediensene se ill til Er valgt. Brødmaskinen har 900 g og middelsProgramtabell for brød/deig Service og kundetjeneste UtsettelsesfunksjonBeskyttelse mot strømbrudd Stell og rengjøringVanlig loff Grovbrød med frøRask loff RundstykkerProblem Mulig Årsak Løsning Brødstørrelse OG Fasong FeilsøkingBrødkonsistens Feilsøking fortsSkorpefarge OG Tykkelse Problem Mulig Årsak Løsning Problemer MED Formen Tekniske ProblemerTurvallisuus SuomiSelitykset Leipäkoneen käyttäminen VirtakytkinAineosien mittaaminen lisätietoja on kuvissa Leivonta- ja taikinaohjelmat Ajastin Suojaus virrankatkaisultaHoitaminen ja puhdistaminen Huolto ja asiakastukiNopeasti valmistuva Vehnäleipä KokojyväleipäSämpylät Ongelmatilanteet Ongelma Mahdollinen SYY Ratkaisu Leivän Koko JA MuotoLeivän Rakenne Ongelmanratkaisu jatkuuPinnan Väri JA Paksuus Ongelma Mahdollinen SYY Ratkaisu LEIVONTA-ASTIAN Ongelmat Laitteen Mekaniikka

BM210 specifications

The Kenwood BM210 is a versatile and feature-rich bread maker that has gained popularity among home bakers for its performance and user-friendly design. This appliance stands out in the kitchen thanks to its thoughtful features, which make it easy to create a wide variety of homemade bread.

One of the main attractions of the Kenwood BM210 is its ability to produce various types of bread. Whether you’re in the mood for classic white bread, whole grain, or gluten-free, this bread maker can help you achieve the perfect loaf. The machine offers 15 pre-programmed baking settings, allowing users to select the ideal program based on the chosen ingredients and desired loaf style. This versatility ensures that bakers can explore their creativity, experimenting with different recipes with ease.

Another notable characteristic of the Kenwood BM210 is its convenient digital display, which simplifies the bread-making process. Users can easily select settings, monitor progress, and adjust features such as crust color preference and loaf size. The digital timer also allows for a delayed start, meaning you can set your bread maker to begin baking at a time that suits your schedule, allowing you to enjoy freshly baked bread right when you want it.

In terms of technology, the Kenwood BM210 is equipped with a powerful motor and a non-stick baking pan, which ensures even baking and easy cleaning. The machine features an automatic mixing and kneading mechanism that takes the hard work out of bread making. This functionality allows for the consistent incorporation of ingredients, resulting in a fluffy and well-textured loaf.

Safety is also a key consideration in the design of the Kenwood BM210. With features like a cool-touch body and an automatic shut-off function, users can operate the machine with peace of mind. Additionally, the compact design makes it easy to store when not in use, making it a practical choice for any kitchen.

Overall, the Kenwood BM210 is an excellent investment for anyone looking to enjoy homemade bread with minimal fuss. Its combination of advanced features, ease of use, and safety considerations make it a reliable and efficient bread maker that can help turn any novice into a skilled baker. With this machine, creating delicious, fresh bread becomes an enjoyable and rewarding experience.