Kenwood BM210 manual Problem Mögliche Ursache Lösung Maschinenmechanik, Probleme MIT DER Backwanne

Page 42

guide de depannage

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE

LÖSUNG

 

MASCHINENMECHANIK

17. Brotbackgerät nicht in

• Brotbackautomat ist nicht eingeschaltet

•Überprüfen Sie, ob die Taste ein/aus auf

Betrieb / Knethaken

 

EIN steht.

bewegt sich nicht.

•Brotbackbehälter nicht korrekt positioniert.

•Prüfen Sie, dass der Brotbackbehälter

 

 

eingerastet ist.

 

•Timer-Funktion gewählt.

•Der Brotbackautomat beginnt erst dann,

 

 

wenn der Countdown die Startzeit des

 

 

Programms erreicht hat.

 

 

 

18. Zutaten wurden nicht

•Backautomat wurde nicht gestartet.

•Nach der Programmauswahl mit der START-

vermischt.

 

Taste den Backautomaten ein schalten.

 

•Vergessen, den Knethaken einzusetzen.

•Darauf achten, dass der Knethaken auf der

 

 

Welle im Boden des Backbehälters sitzt, bevor

 

 

die Zutaten zugegeben werden.

 

 

 

19. Während des Betriebs

•Zutaten sind in den Backraum übergelaufen

•Beim Einfüllen in die Backwanne die Zutaten

riecht es verbrannt.

 

nicht verschütten. Die Zutaten können auf

 

 

dem Heizelement verbrennen.

 

•Backwanne undicht.

•Siehe Abschnitt “Service und Kundendienst”.

 

•Fassungsvermögen der Backwanne

•Die in den Rezepten angegebenen Mengen

 

überschritten.

genau abmessen und verwen den.

20. Während des Betriebs

•Wenn sich der Automat im Knetzyklus befindet, werfen Sie die Zutaten weg und beginnen

wurde die Maschine

erneut.

 

versehentlich

•Wenn sich der Automat im Gehzyklus befindet, nehmen Sie den Teig aus dem

ausgeschaltet, oder der

Brotbackbehälter, formen Sie ihn und legen Sie ihn in eine gefettete Kastenform

Strom fiel aus. Wie kann

(23 x 12,5 cm). Decken Sie die Form ab und lassen Sie den Teig aufgehen. Verwenden Sie

ich das Brot retten?.

die Einstellung Backzyklus 12 oder backen Sie das Brot in einem vorgeheizten

 

konventionellen Ofen bei 200ºC/400ºF/Gasstufe 6 für 30-35 Minuten oder bis das Brot

 

goldbraun ist.

 

 

•Wenn sich der Automat im Backzyklus befindet, verwenden Sie die Einstellung Backzyklus 12

 

oder backen Sie das Brot in einem vorgeheizten konventionellen Ofen bei

 

200ºC/400ºF/Gasstufe 6 und nehmen Sie das obere Gitter heraus. Nehmen Sie den

 

Brotbackbehälter vorsichtig aus dem Brotbackautomaten und stellen Sie ihn auf das untere

 

Gitter im Ofen. Backen Sie das Brot, bis es goldbraun ist.

 

 

 

 

PROBLEME MIT DER BACKWANNE

21. H:HH erscheint auf dem

•Backraum zu heiß.

•Netzstecker ziehen und 30 Minuten abkühlen

Display und der Automat

 

lassen.

kann nicht eingeschaltet

 

 

werden.

 

 

 

 

 

22. E:EE erscheint auf dem

• Brotbackautomat funktioniert fehlerhaft.

•Siehe Abschnitt “Service und Kundendienst”.

Display und der Automat

Temperatursensor-Fehler

 

funktioniert nicht.

 

 

 

 

 

37

Image 42
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK BM210 Page Gluten free Page 700g 900g Safety EnglishKey On/off switch Using your Bread MakerHow to measure ingredients refer to illustrations 3 to Bread/dough program chart Care and cleaning Delay timerPower interruption protection Service and customer careBrioche Bread Basic White BreadWholemeal Seeded Bread Program Rapid White BreadTroubleshooting guide Problem Possible Cause SolutionBread Texture PAN Problems Voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt NederlandsVeiligheid Voordat de stekker in het stopcontact wordt gestokenAan/uitschakelaar Gebruik van uw broodmachineIngrediënten afwegen zie illustratie 3 tot en met Brood/deeg-programmakaart Stel de vertragingstimer Vertragingstimer Bescherming tegen stroomuitvalOnderhoud en klantenservice Verzorging en reinigingBrioche Gewoon witbroodVolkoren brood met zadenProgramma Snel witbroodHet opsporen en oplossen van problemen Probleem Mogelijke Oorzaak OplossingHet opsporen en oplossen van problemen vervolg Broodtextuur Mechanische Aspecten VAN DE Machine Français SécuritéLégende Interrupteur marche / arrêt Utilisation de votre machine à painGrilles des programmes pain/pâte Programmateur Protection en cas de coupure de courantRéglez ensuite le minuteur Service après-vente Entretien et nettoyagePain blanc basique Pain blanc rapidePetits pains Problem Possible Cause Solution Taille ET Forme DU Pain Guide de depannageTexture DU Pain Problemes Avec LE BOL a Pain Problemes MecaniquesGuide de depannage Vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes DeutschSicherheitshinweise Vor dem EinschaltenEin/aus Taste Gebrauchsanweisung für Ihren BrotbackautomatenZum Abmessen der Zutaten siehe Abbildungen 3 bis Programmübersicht Brot/Teig Verzögerungs-Timer Unterbrechung der StromzufuhrDrücken Sie die Start-Taste Reinigung und Pflege Kundendienst Brioche Brot Weißbrot-Grundrezept Vollkornbrot Schnelles WeißbrotProblem Mögliche Ursache Lösung Grösse UND Form DES Laibs FehlersuchanleitungProblem Mögliche Ursache Lösung Struktur DES BrotlaibsFarbe UND Dicke DER Kruste Problem Mögliche Ursache Lösung Maschinenmechanik Probleme MIT DER BackwannePrima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood ItalianoSicurezza Prima di inserire la spina nella presa elettricaInterruttore acceso/spento Come usare il Piccolo FornaioCome misurare gli ingredienti vedi illustrazioni 3 Grafico dei programmi di cottura per pane/impasto Timer ritardo Protezione contro l’interruzione della correnteManutenzione e pulizia Manutenzione e assistenza tecnicaPane bianco rapido Programma Pane bianco standardPane per brioche Pane integrale con semi ProgrammaGuida alla ricerca e soluzione dei problemi Consistenza DEL Pane Colore E Spessore Della CrostaProblema Possibile Causa Soluzione Problemi CON LA Teglia Aspetti Meccanici DELL’ELETTRODOMESTICOOversigt DanskSikkerhed Før Kenwood-apparatet tages i brugTænd/sluk-knappen Sådan anvendes din brødbagerSådan afmåles ingredienserne se illustrationerne 3 til Brød/dej programdiagram Beskyttelse mod strømafbrydelse Delay-timerService og kundeservice Vedligeholdelse og rengøringBriochebrød Almindeligt hvidt brødFuldkornsbrød med kerner Program Hurtigbagt hvidt brødProblem Mulig Årsag Løsning Brødets Størrelse OG Form Vejledning til fejlafhjælpningVejledning til fejlafhjælpning fortsat Brødets StrukturSkorpens Farve OG Tykkelse Problem Mulig Årsag Løsning Problemer MED Bageformen Maskinens MekanikSvenska SäkerhetenInnan du använder din Kenwood-apparat Innan du ansluter maskinen till eluttaget DelarPå/av-knapp Innan du använder bakmaskinen första gångenProgramschema för bröd /deg Fördröjningstidur StrömavbrottsskyddSkötsel och rengöring Service och kundtjänst Sött bröd Grundrecept vitt brödFullkornsbörd med frön Vitt snabbrödFelsökningsschema Problem Troliga Orsaker Åtgärd Limpans Storlek OCH FormFelsökningsschema forts Brödets StrukturSkorpans Färg OCH Tjocklek Problem Tänkbara Orsaker Åtgärd Trågproblem Maskinens Mekaniska DelarNorsk SikkerhetDeler Slik måler du ingrediensene se ill til På/av-bryterBruke brødmaskinen Er valgt. Brødmaskinen har 900 g og middelsProgramtabell for brød/deig Beskyttelse mot strømbrudd Service og kundetjenesteUtsettelsesfunksjon Stell og rengjøringRask loff Vanlig loffGrovbrød med frø RundstykkerProblem Mulig Årsak Løsning Brødstørrelse OG Fasong FeilsøkingFeilsøking forts BrødkonsistensSkorpefarge OG Tykkelse Problem Mulig Årsak Løsning Problemer MED Formen Tekniske ProblemerSuomi TurvallisuusSelitykset Virtakytkin Leipäkoneen käyttäminenAineosien mittaaminen lisätietoja on kuvissa Leivonta- ja taikinaohjelmat Hoitaminen ja puhdistaminen AjastinSuojaus virrankatkaisulta Huolto ja asiakastukiKokojyväleipä Nopeasti valmistuva VehnäleipäSämpylät Ongelmatilanteet Ongelma Mahdollinen SYY Ratkaisu Leivän Koko JA MuotoOngelmanratkaisu jatkuu Leivän RakennePinnan Väri JA Paksuus Ongelma Mahdollinen SYY Ratkaisu LEIVONTA-ASTIAN Ongelmat Laitteen Mekaniikka