Kenwood BM210 Ongelma Mahdollinen SYY Ratkaisu LEIVONTA-ASTIAN Ongelmat, Laitteen Mekaniikka

Page 84

ongelmanratkaisu (jatkuu)

ONGELMA

MAHDOLLINEN SYY

RATKAISU

LEIVONTA-ASTIAN ONGELMAT

15. Vatkainta ei voi poistaa.

•Kaada leivonta-astiaan vettä tai anna

•Noudata puhdistusohjeita käytön jälkeen.

 

vatkaimen liota ennen sen irrottamista.

Vatkainta on ehkä liikuteltava hieman

 

 

liotuksen jälkeen, jotta se irtoaisi.

 

 

 

16. Leipä tarttuu

•Näin voi käydä, kun leipäkone on ollut

•Sivele leivonta-astian sisäpintaan hieman

leivonta-astiaan tai sitä

kauan käytössä.

kasviöljyä.

ei saa helposti ulos.

 

•Lisätietoja on Huolto ja asiakastuki -

 

 

jaksossa.

 

 

 

LAITTEEN MEKANIIKKA

17. Leipäkone ei toimi tai

•Leipäkoneeseen ei ole kytketty virtaa.

•Varmista, että virtakytkin on

vatkain ei liiku.

 

ON-asennossa.

 

•Leivonta-astia ei ole oikein paikoillaan.

•Tarkista, että leivonta-astia on lukittu

 

 

paikoilleen.

 

•Ajastin on käytössä.

•Leipäkone käynnistyy vasta, kun ohjelman

 

 

alkamisaika on saavutettu.

 

 

 

18. Aineosat eivät sekoitu.

•Leipäkonetta ei käynnistetty.

•Kun olet tehnyt ohjelmoinnin ohjauspaneelin

 

 

avulla, voit käynnistää leipäkoneen

 

 

painamalla käynnistyspainiketta.

 

•Vatkain unohtui leivonta-astiasta.

•Ennen aineosien lisäämistä varmista aina,

 

 

että vatkain on leivonta-astian pohjalla.

 

 

 

19. Palaneen hajua käytön

•Uunissa on aineosatahroja.

•Älä läikytä aineosia lisätessäsi niitä leivonta-

aikana.

 

astiaan. Kuumennusosaan osuvat roiskeet

 

 

voivat palaa ja aiheuttaa savua.

 

•Leivonta-astia vuotaa.

•Lisätietoja on Huolto ja asiakastuki -jaksossa.

 

•Taikinaa on liikaa.

•Älä käytä suositeltua enemmän aineosia.

 

 

Mittaa aineosat aina tarkasti.

 

 

 

20. Pistoke on vahingossa

•Jos vatkaaminen oli meneillään, heitä taikina pois ja aloita alusta.

irrotettu pistorasiasta

•Jos meneillään oli taikinan nostatusvaihe, poista taikina leivonta-astiasta, levitä se

tai virta on katkennut.

23 x 12,5 cm:n kokoiseen vuokaan, peitä vuoka ja anna taikinan kohota kaksinkertaiseksi.

Kuinka leivän voi

Esilämmitä uuni lämpötilaan 200 ºC ja paista noin 30–35 minuuttia, kunnes pinta on

pelastaa?

kullanruskea.

 

 

•Jos meneillään oli paistovaihe, poista yläritilä ja esilämmitä uuni lämpötilaan 200 ºC. Nosta

 

leivonta-astia varovasti laitteesta ja aseta uunin alatasolle. Paista leipä kullanruskeaksi.

 

 

 

21. Näytössä näkyy H:HH

•Uuni on liian kuuma.

•Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen

eikä laite käynnisty.

 

jäähtyä 30 minuuttia.

22. Näytössä näkyy E:EE

•Leipäkoneessa on toimintahäiriö. Lämpötilan

•Lisätietoja on Huolto ja asiakastuki -

eikä laite toimi.

tunnistimessa on virhe.

jaksossa.

 

 

 

79

Image 84
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK BM210 Page Gluten free Page 700g 900g Safety EnglishKey On/off switch Using your Bread MakerHow to measure ingredients refer to illustrations 3 to Bread/dough program chart Delay timer Power interruption protectionCare and cleaning Service and customer careBasic White Bread Wholemeal Seeded Bread ProgramBrioche Bread Rapid White BreadTroubleshooting guide Problem Possible Cause SolutionBread Texture PAN Problems Nederlands VeiligheidVoordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt Voordat de stekker in het stopcontact wordt gestokenAan/uitschakelaar Gebruik van uw broodmachineIngrediënten afwegen zie illustratie 3 tot en met Brood/deeg-programmakaart Vertragingstimer Bescherming tegen stroomuitval Onderhoud en klantenserviceStel de vertragingstimer Verzorging en reinigingGewoon witbrood Volkoren brood met zadenProgrammaBrioche Snel witbroodHet opsporen en oplossen van problemen Probleem Mogelijke Oorzaak OplossingHet opsporen en oplossen van problemen vervolg Broodtextuur Mechanische Aspecten VAN DE Machine Français SécuritéLégende Interrupteur marche / arrêt Utilisation de votre machine à painGrilles des programmes pain/pâte Programmateur Protection en cas de coupure de courantRéglez ensuite le minuteur Service après-vente Entretien et nettoyagePain blanc basique Pain blanc rapidePetits pains Problem Possible Cause Solution Taille ET Forme DU Pain Guide de depannageTexture DU Pain Problemes Avec LE BOL a Pain Problemes MecaniquesGuide de depannage Deutsch SicherheitshinweiseVor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes Vor dem EinschaltenEin/aus Taste Gebrauchsanweisung für Ihren BrotbackautomatenZum Abmessen der Zutaten siehe Abbildungen 3 bis Programmübersicht Brot/Teig Verzögerungs-Timer Unterbrechung der StromzufuhrDrücken Sie die Start-Taste Reinigung und Pflege KundendienstWeißbrot-Grundrezept VollkornbrotBrioche Brot Schnelles WeißbrotProblem Mögliche Ursache Lösung Grösse UND Form DES Laibs FehlersuchanleitungProblem Mögliche Ursache Lösung Struktur DES BrotlaibsFarbe UND Dicke DER Kruste Problem Mögliche Ursache Lösung Maschinenmechanik Probleme MIT DER BackwanneItaliano SicurezzaPrima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood Prima di inserire la spina nella presa elettricaInterruttore acceso/spento Come usare il Piccolo FornaioCome misurare gli ingredienti vedi illustrazioni 3 Grafico dei programmi di cottura per pane/impasto Timer ritardo Protezione contro l’interruzione della correnteManutenzione e pulizia Manutenzione e assistenza tecnicaPane bianco standard Pane per briochePane bianco rapido Programma Pane integrale con semi ProgrammaGuida alla ricerca e soluzione dei problemi Consistenza DEL Pane Colore E Spessore Della CrostaProblema Possibile Causa Soluzione Problemi CON LA Teglia Aspetti Meccanici DELL’ELETTRODOMESTICODansk SikkerhedOversigt Før Kenwood-apparatet tages i brugTænd/sluk-knappen Sådan anvendes din brødbagerSådan afmåles ingredienserne se illustrationerne 3 til Brød/dej programdiagram Delay-timer Service og kundeserviceBeskyttelse mod strømafbrydelse Vedligeholdelse og rengøringAlmindeligt hvidt brød Fuldkornsbrød med kerner ProgramBriochebrød Hurtigbagt hvidt brødProblem Mulig Årsag Løsning Brødets Størrelse OG Form Vejledning til fejlafhjælpningVejledning til fejlafhjælpning fortsat Brødets StrukturSkorpens Farve OG Tykkelse Problem Mulig Årsag Løsning Problemer MED Bageformen Maskinens MekanikSvenska SäkerhetenInnan du använder din Kenwood-apparat Delar På/av-knappInnan du ansluter maskinen till eluttaget Innan du använder bakmaskinen första gångenProgramschema för bröd /deg Fördröjningstidur StrömavbrottsskyddSkötsel och rengöring Service och kundtjänst Grundrecept vitt bröd Fullkornsbörd med frönSött bröd Vitt snabbrödFelsökningsschema Problem Troliga Orsaker Åtgärd Limpans Storlek OCH FormFelsökningsschema forts Brödets StrukturSkorpans Färg OCH Tjocklek Problem Tänkbara Orsaker Åtgärd Trågproblem Maskinens Mekaniska DelarNorsk SikkerhetDeler På/av-bryter Bruke brødmaskinenSlik måler du ingrediensene se ill til Er valgt. Brødmaskinen har 900 g og middelsProgramtabell for brød/deig Service og kundetjeneste UtsettelsesfunksjonBeskyttelse mot strømbrudd Stell og rengjøringVanlig loff Grovbrød med frøRask loff RundstykkerProblem Mulig Årsak Løsning Brødstørrelse OG Fasong FeilsøkingFeilsøking forts BrødkonsistensSkorpefarge OG Tykkelse Problem Mulig Årsak Løsning Problemer MED Formen Tekniske ProblemerSuomi TurvallisuusSelitykset Virtakytkin Leipäkoneen käyttäminenAineosien mittaaminen lisätietoja on kuvissa Leivonta- ja taikinaohjelmat Ajastin Suojaus virrankatkaisultaHoitaminen ja puhdistaminen Huolto ja asiakastukiKokojyväleipä Nopeasti valmistuva VehnäleipäSämpylät Ongelmatilanteet Ongelma Mahdollinen SYY Ratkaisu Leivän Koko JA MuotoOngelmanratkaisu jatkuu Leivän RakennePinnan Väri JA Paksuus Ongelma Mahdollinen SYY Ratkaisu LEIVONTA-ASTIAN Ongelmat Laitteen Mekaniikka

BM210 specifications

The Kenwood BM210 is a versatile and feature-rich bread maker that has gained popularity among home bakers for its performance and user-friendly design. This appliance stands out in the kitchen thanks to its thoughtful features, which make it easy to create a wide variety of homemade bread.

One of the main attractions of the Kenwood BM210 is its ability to produce various types of bread. Whether you’re in the mood for classic white bread, whole grain, or gluten-free, this bread maker can help you achieve the perfect loaf. The machine offers 15 pre-programmed baking settings, allowing users to select the ideal program based on the chosen ingredients and desired loaf style. This versatility ensures that bakers can explore their creativity, experimenting with different recipes with ease.

Another notable characteristic of the Kenwood BM210 is its convenient digital display, which simplifies the bread-making process. Users can easily select settings, monitor progress, and adjust features such as crust color preference and loaf size. The digital timer also allows for a delayed start, meaning you can set your bread maker to begin baking at a time that suits your schedule, allowing you to enjoy freshly baked bread right when you want it.

In terms of technology, the Kenwood BM210 is equipped with a powerful motor and a non-stick baking pan, which ensures even baking and easy cleaning. The machine features an automatic mixing and kneading mechanism that takes the hard work out of bread making. This functionality allows for the consistent incorporation of ingredients, resulting in a fluffy and well-textured loaf.

Safety is also a key consideration in the design of the Kenwood BM210. With features like a cool-touch body and an automatic shut-off function, users can operate the machine with peace of mind. Additionally, the compact design makes it easy to store when not in use, making it a practical choice for any kitchen.

Overall, the Kenwood BM210 is an excellent investment for anyone looking to enjoy homemade bread with minimal fuss. Its combination of advanced features, ease of use, and safety considerations make it a reliable and efficient bread maker that can help turn any novice into a skilled baker. With this machine, creating delicious, fresh bread becomes an enjoyable and rewarding experience.