Kenwood BM210 Virtakytkin, Leipäkoneen käyttäminen, Aineosien mittaaminen lisätietoja on kuvissa

Page 78

aineosien mittaaminen (lisätietoja on kuvissa 3–7)

Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi on erittäin tärkeää mitata aineosat tarkasti.

Mittaa nestemäiset aineosat aina käyttämällä mitta- astiaa, jossa on tilavuusmerkinnät. Nesteen pinnan on oltava tarkalleen mittaviivan tasalla, ei sen ylä- eikä alapuolella. Katso kuvaa 3.

Käytä aina huoneenlämpöisiä nesteitä (20 ºC) paitsi valmistettaessa leipää nopean yhden tunnin ohjelman avulla. Noudata leivontaohjeita.

Käytä aina laitteen mukana toimitettua mittalusikkaa, kun mittaat pieniä määriä kuivia ja nestemäisiä aineosia. Mitatessasi yhtä tee- tai ruokalusikallista täytä mitta ja tasoita pinta kuvassa 6 esitetyllä tavalla.

virtakytkin

Kenwood-leipäkoneessa on virtakytkin. Laite toimii vasta, kun siihen on kytketty virta.

Työnnä pistoke pistorasiaan ja paina laitteen takana

sijaitsevaa virtakytkintä . Näyttöön tulee 3:00.

Katkaise leipäkoneesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.

Leipäkoneen käyttäminen

(Lisätietoja on kuvituksessa.)

1Irrota leivonta-astia tarttumalla kahvaan ja kääntämällä alustaa laitteen takaosaa kohden.

2Aseta vatkain paikoilleen.

3Kaada leivonta-astiaan vettä.

4Lisää muut aineosat astiaan leivontaohjeessa

mainitussa järjestyksessä.

Varmista, että kaikki aineosat punnitaan tarkasti.

7Epätarkat mitat heikentävät tulosta.

8Aseta leivonta-astia paistouuniin siten, että se on suorassa kulmassa laitteen takaosaan nähden. Lukitse astia paikoilleen kääntämällä sitä eteenpäin.

9Laske kahva alas ja sulje kansi.

10Työnnä pistoke sähköpistorasiaan ja kytke laitteeseen virta. Laitteesta kuuluu äänimerkki ja näkyviin tulee oletusasetus 1 (3:00).

11

Painele valikkopainiketta , kunnes haluamasi

 

ohjelma on valittu. Taikinan koon oletusasetus on 900

 

g ja paistoasteen normaali.

 

12

Valitse taikinan koko painamalla painiketta

, kunnes

 

ilmaisin on oikean kokovaihtoehdon kohdalla.

13

Valitse paistoaste painamalla painiketta

, kunnes

 

ilmaisin on oikean paistoasteen kohdalla (vaalea,

 

normaali tai tumma).

 

14Paina käynnistyspainiketta . Voit pysäyttää tai peruuttaa ohjelman pitämällä käynnistys- ja pysäytyspainikkeen painettuna 2–3 sekunnin ajan.

15Kun kaikki on valmista, irrota leipäkoneen pistoke pistorasiasta.

16Nosta leivonta-astian kahva käyttämällä laitteen koukkua.

17Irrota leivonta-astia tarttumalla kahvaan ja kääntämällä alustaa laitteen takaosaa kohden. Käytä aina patakintaita, sillä astian kahva on kuuma.

18Nosta leipä ritilälle jäähtymään.

19Anna leivän jäähtyä vähintään 30 minuuttia ennen viipaloimista, jotta höyry pääsee poistumaan. Viipaloiminen on hankalaa leivän ollessa kuuma.

20Puhdista leivonta-astia ja vatkain heti käytön jälkeen Hoito ja puhdistus -osassa kuvattavalla tavalla.

73

Image 78
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK BM210 Page Gluten free Page 700g 900g Safety EnglishKey On/off switch Using your Bread MakerHow to measure ingredients refer to illustrations 3 to Bread/dough program chart Care and cleaning Delay timerPower interruption protection Service and customer careBrioche Bread Basic White BreadWholemeal Seeded Bread Program Rapid White BreadTroubleshooting guide Problem Possible Cause SolutionBread Texture PAN Problems Voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt NederlandsVeiligheid Voordat de stekker in het stopcontact wordt gestokenAan/uitschakelaar Gebruik van uw broodmachineIngrediënten afwegen zie illustratie 3 tot en met Brood/deeg-programmakaart Stel de vertragingstimer Vertragingstimer Bescherming tegen stroomuitvalOnderhoud en klantenservice Verzorging en reinigingBrioche Gewoon witbroodVolkoren brood met zadenProgramma Snel witbroodHet opsporen en oplossen van problemen Probleem Mogelijke Oorzaak OplossingHet opsporen en oplossen van problemen vervolg Broodtextuur Mechanische Aspecten VAN DE Machine Français SécuritéLégende Interrupteur marche / arrêt Utilisation de votre machine à painGrilles des programmes pain/pâte Programmateur Protection en cas de coupure de courantRéglez ensuite le minuteur Service après-vente Entretien et nettoyagePain blanc basique Pain blanc rapidePetits pains Problem Possible Cause Solution Taille ET Forme DU Pain Guide de depannageTexture DU Pain Problemes Avec LE BOL a Pain Problemes MecaniquesGuide de depannage Vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes DeutschSicherheitshinweise Vor dem EinschaltenEin/aus Taste Gebrauchsanweisung für Ihren BrotbackautomatenZum Abmessen der Zutaten siehe Abbildungen 3 bis Programmübersicht Brot/Teig Verzögerungs-Timer Unterbrechung der StromzufuhrDrücken Sie die Start-Taste Reinigung und Pflege KundendienstBrioche Brot Weißbrot-GrundrezeptVollkornbrot Schnelles WeißbrotProblem Mögliche Ursache Lösung Grösse UND Form DES Laibs FehlersuchanleitungProblem Mögliche Ursache Lösung Struktur DES BrotlaibsFarbe UND Dicke DER Kruste Problem Mögliche Ursache Lösung Maschinenmechanik Probleme MIT DER BackwannePrima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood ItalianoSicurezza Prima di inserire la spina nella presa elettricaInterruttore acceso/spento Come usare il Piccolo FornaioCome misurare gli ingredienti vedi illustrazioni 3 Grafico dei programmi di cottura per pane/impasto Timer ritardo Protezione contro l’interruzione della correnteManutenzione e pulizia Manutenzione e assistenza tecnicaPane bianco rapido Programma Pane bianco standardPane per brioche Pane integrale con semi ProgrammaGuida alla ricerca e soluzione dei problemi Consistenza DEL Pane Colore E Spessore Della CrostaProblema Possibile Causa Soluzione Problemi CON LA Teglia Aspetti Meccanici DELL’ELETTRODOMESTICOOversigt DanskSikkerhed Før Kenwood-apparatet tages i brugTænd/sluk-knappen Sådan anvendes din brødbagerSådan afmåles ingredienserne se illustrationerne 3 til Brød/dej programdiagram Beskyttelse mod strømafbrydelse Delay-timerService og kundeservice Vedligeholdelse og rengøringBriochebrød Almindeligt hvidt brødFuldkornsbrød med kerner Program Hurtigbagt hvidt brødProblem Mulig Årsag Løsning Brødets Størrelse OG Form Vejledning til fejlafhjælpningVejledning til fejlafhjælpning fortsat Brødets StrukturSkorpens Farve OG Tykkelse Problem Mulig Årsag Løsning Problemer MED Bageformen Maskinens MekanikSvenska SäkerhetenInnan du använder din Kenwood-apparat Innan du ansluter maskinen till eluttaget DelarPå/av-knapp Innan du använder bakmaskinen första gångenProgramschema för bröd /deg Fördröjningstidur StrömavbrottsskyddSkötsel och rengöring Service och kundtjänst Sött bröd Grundrecept vitt brödFullkornsbörd med frön Vitt snabbrödFelsökningsschema Problem Troliga Orsaker Åtgärd Limpans Storlek OCH FormFelsökningsschema forts Brödets StrukturSkorpans Färg OCH Tjocklek Problem Tänkbara Orsaker Åtgärd Trågproblem Maskinens Mekaniska DelarNorsk SikkerhetDeler Slik måler du ingrediensene se ill til På/av-bryterBruke brødmaskinen Er valgt. Brødmaskinen har 900 g og middelsProgramtabell for brød/deig Beskyttelse mot strømbrudd Service og kundetjenesteUtsettelsesfunksjon Stell og rengjøringRask loff Vanlig loffGrovbrød med frø RundstykkerProblem Mulig Årsak Løsning Brødstørrelse OG Fasong FeilsøkingFeilsøking forts BrødkonsistensSkorpefarge OG Tykkelse Problem Mulig Årsak Løsning Problemer MED Formen Tekniske ProblemerSuomi TurvallisuusSelitykset Virtakytkin Leipäkoneen käyttäminenAineosien mittaaminen lisätietoja on kuvissa Leivonta- ja taikinaohjelmat Hoitaminen ja puhdistaminen AjastinSuojaus virrankatkaisulta Huolto ja asiakastukiKokojyväleipä Nopeasti valmistuva VehnäleipäSämpylät Ongelmatilanteet Ongelma Mahdollinen SYY Ratkaisu Leivän Koko JA MuotoOngelmanratkaisu jatkuu Leivän RakennePinnan Väri JA Paksuus Ongelma Mahdollinen SYY Ratkaisu LEIVONTA-ASTIAN Ongelmat Laitteen Mekaniikka

BM210 specifications

The Kenwood BM210 is a versatile and feature-rich bread maker that has gained popularity among home bakers for its performance and user-friendly design. This appliance stands out in the kitchen thanks to its thoughtful features, which make it easy to create a wide variety of homemade bread.

One of the main attractions of the Kenwood BM210 is its ability to produce various types of bread. Whether you’re in the mood for classic white bread, whole grain, or gluten-free, this bread maker can help you achieve the perfect loaf. The machine offers 15 pre-programmed baking settings, allowing users to select the ideal program based on the chosen ingredients and desired loaf style. This versatility ensures that bakers can explore their creativity, experimenting with different recipes with ease.

Another notable characteristic of the Kenwood BM210 is its convenient digital display, which simplifies the bread-making process. Users can easily select settings, monitor progress, and adjust features such as crust color preference and loaf size. The digital timer also allows for a delayed start, meaning you can set your bread maker to begin baking at a time that suits your schedule, allowing you to enjoy freshly baked bread right when you want it.

In terms of technology, the Kenwood BM210 is equipped with a powerful motor and a non-stick baking pan, which ensures even baking and easy cleaning. The machine features an automatic mixing and kneading mechanism that takes the hard work out of bread making. This functionality allows for the consistent incorporation of ingredients, resulting in a fluffy and well-textured loaf.

Safety is also a key consideration in the design of the Kenwood BM210. With features like a cool-touch body and an automatic shut-off function, users can operate the machine with peace of mind. Additionally, the compact design makes it easy to store when not in use, making it a practical choice for any kitchen.

Overall, the Kenwood BM210 is an excellent investment for anyone looking to enjoy homemade bread with minimal fuss. Its combination of advanced features, ease of use, and safety considerations make it a reliable and efficient bread maker that can help turn any novice into a skilled baker. With this machine, creating delicious, fresh bread becomes an enjoyable and rewarding experience.