Jenn-Air 8113P714-60 Techniques de nettoyage, Après l’autonettoyage, Remarques, Pièce, Nettoyage

Page 37
Après l’autonettoyage

7.Sélectionnez DEMARR DIFFERE à l’aide de la touche rapide.

8.Choisissez le nombre d’heures d’attente avant que ne commence le cycle d’autonettoyage.

9.La durée du délai et la durée du nettoyage seront affichées.

Après l’autonettoyage

Environ une heure après la fin du cycle de nettoyage, la porte sera déverrouillée et la mention REFROIDISS disparaîtra de l’afficheur. À partir de ce moment, la porte peut être ouverte.

La saleté peut avoir laissé au fond du four un résidu gris poudreux qui peut être enlevé avec un linge humide. S’il reste de la saleté, cela indique que le cycle de nettoyage n’a pas été assez long. Cette saleté sera enlevée au prochain cycle d’autonettoyage.

Si les grilles du four ont été laissées à l’intérieur pendant le cycle d’autonettoyage et qu’elles glissent mal, enduisez celles-ci, ainsi que leurs supports, d’une fine couche d’huile végétale.

Une décoloration blanche peut apparaître après le nettoyage si des dépôts acides ou sucrés n’ont pas été essuyés avant l’autonettoyage. Ceci est normal et N’affecte PAS la performance de l’appareil.

Remarques :

Si la porte du four reste ouverte, FERMER PORTE sera affiché jusqu’à ce que la porte soit fermée.

Si plus de 30 secondes s’écoulent entre le moment où vous appuyez sur la touche Clean (Nettoyage) et celui où vous appuyez sur une touche numérique, la programmation retournera automatiquement à l’affichage précédent.

Vous endommagerez la porte du four si vous forcez son ouverture durant le nettoyage ou le refroidissement.

Il peut y avoir présence d’odeur et de fumée durant les premiers nettoyages du four. Ceci est normal et diminuera ou disparaîtra avec le temps. Si le four est très sale ou si la lèchefrite a été laissée dans le four, il peut y avoir une présence excessive de fumée et d’odeur.

Alors que le four se réchauffe et se refroidit, il est possible que vous entendiez des bruits causés par la dilatation et la contraction des pièces métalliques. Ceci est normal et n’endommage pas l’appareil.

Techniques de nettoyage

Remarques : ATTENTION

Assurez-vous qu’aucune partie de la cuisinière n’est allumée ou chaude avant de la manipuler ou de la nettoyer. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts.

Pour éviter la formation de taches ou une décoloration, nettoyez l’appareil après chaque utilisation.

Si vous devez retirer une pièce, veillez à la remettre en place correctement.

* Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.

**Pour commander directement, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

PIÈCE

NETTOYAGE

Grilles de

• Laissez les grilles refroidir complétement.

brûleur - En

• Lavez les grilles avec de l’eau savonneuse tiède et un tampon à récurer en plastique non abrasif. Pour les taches tenaces,

porcelaine sur

les taches tenaces, nettoyez-les avec un tampon récureur non abrasif rempli de savon, ou une crème de nettoyage pour

fonte

table de cuisson* et une éponge. S’il reste des souillures, appliquez de nouveau la crème pour table de cuisson, recouvrez

 

avec un essuie-tout humide, et laissez tremper pendant 30 minutes. Frottez de nouveau, rincez et faites sécher.

 

• N’effectuez pas le nettoyage au lave-vaisselle ou dans le four autonettoyant.

 

 

Chapeaux de

Têtes de brûleur amovibles

brûleur et

• Laissez le brûleur refroidir. Enlevez le chapeau de brûleur pour le laver dans de l’eau savonneuse avec un tampon à récurer

brûleurs à gaz

en plastique. Pour les taches tenaces, nettoyez-les avec un tampon récureur non abrasif, rempli de savon ou avec une

scellés

crème de nettoyage pour table de cuisson* (Pièce nº 20000001)** et une éponge.

 

• N’effectuez pas le nettoyage au lave-vaisselle ou dans le four autonettoyant.

 

Brûleurs à gaz scellés

 

• Nettoyez fréquemment. Laissez le brûleur refroidir. Nettoyez avec du savon et un tampon à récurer en plastique.

 

Pour les taches tenaces ou séchées, nettoyez avec une éponge non abrasive remplie de savon, une brosse dure, une

 

brosse à dents (ou son bout en caoutchouc, si elle en est dotée) ou une épingle droite. N’agrandissez pas ou ne

 

déformez pas les trous.

 

• Veillez à ne pas introduire d’eau excédentaire dans les orifices du brûleur.

 

• Travaillez prudemment lors du nettoyage de l’allumeur. Si l’allumeur est endommagé ou mouillé, les brûleurs de la

 

table de cuisson ne pourront pas s’allumer.

 

 

Lèchefrite

Ne couvrez jamais la grille de papier d’aluminium; cela empêche la graisse de couler dans la lèchefrite

et sa grille

• Recouvrez la lèchefrite et sa grille d’un linge savonneux; laissez tremper pour détacher les résidus.

 

• Lavez avec de l’eau savonneuse tiède. Utilisez un tampon à récurer pour éliminer les souillures tenaces.

 

• On peut placer les deux composants de la lèchefrite dans un lave-vaisselle.

 

 

36

Suite

Image 37
Contents USE & CARE GUIDE TABLE OF CONTENTSJENN-AIR GAS RANGE General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyIn Case of Fire About Your ApplianceUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersBefore Self-Cleaning CARE & CLEANINGTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Cleaning ProceduresPROCEDURE PARTDO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACHALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING white surfacesOven Door MAINTENANCEOven Window Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionAlways disconnect power to appliance before servicing PROBLEM TROUBLESHOOTINGSOLUTION detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT Operating During a Power Failure Suggested Heat SettingsSetting the controls SURFACE COOKINGLow Turn Down Burner CooktopSealed Burners High Performance BurnerOVEN COOKING Setting the ClockControl Panel Pilotless Ignition select modelsLocking the Control and Oven Door TimersBake Options BakingTo set Bake To set Cook & HoldConvect Options Convect select modelsRapid Preheat select models Convect Bake select modelsConvect Roast select models BroilTo set Convect Roast To set BroilOven Fan Broiling ChartOven Vent Oven BottomRack Positions Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks OPTIONS To set Delay CleanMore Options DelayThaw and Serve select models Thaw and Serve ChartKeep Warm To set Thaw-ServeDrying select models To Warm PlatesTo set Drying Wash, peel if desired, core and slice Drying Guide select modelsWash, peel and remove thorny eyes Halve, remove seeds. Place tomatoesFAVORITES To select a recipe from the preset Recipe ListFavorites To Save the Last Recipe CompletedSetup SETUPLanguage Auto Convect Conversion select modelsTo adjust the oven temperature Temp AdjustTo cancel Sabbath Mode To adjust the beepsTo change the volume of the beeps ServiceTo turn off this feature To set the Energy Saver featureLIMITED WARRANTY JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverCUISINIÈRE À GAZ JENN-AIR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécuritéInstructions générales AVERTISSEMENTEn cas d’incendie Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéHottes d’extraction FriteusesNettoyage et sécurité Four autonettoyantAvant l’autonettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGEProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Techniques de nettoyageRemarques PIÈCEest particulièrement important dans le cas de surfaces blanches directement sur les touches de commande et l’afficheurN’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGE ESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGEPorte du four ENTRETIENLampe du four Hublot du fourRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien PROBLÈME DÉPANNAGEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page CUISSON SUR LA SURFACE Commandes de la surface de cuissonAllumage sans flamme de veille Réglages suggérés de la puissance de chauffageBrûleurs scellés Surface de cuissonBrûleurs de haute Brûleur de faible puissanceCUISSON AU FOUR Tableau de commandeTouches rapides Allumage sans flamme de veillePour verrouiller les commandes et la porte du four Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuteries Pour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semaineCuisson au four Pour déverrouiller les commandes et la porte du fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourConvection certains modèles Cuisson à convectionOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesCuisson au gril Convect Roast Rôtissage àconvection certains modèles Pour retourner au préchauffage standardÉvent du four Ventilateur du fourSole du four Tableau de cuisson au grilPositions des grilles Grilles de fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grille 6 Utilisée pour laCuisson et maintien certains modèles Autres optionsDémarrage différé Programmation de la cuisson différéeMaintien au chaud Décongeler et servir certains modèlesTableau de la fonction Décongeler et servir Programmation de la fonction Décongeler et servirPour réchauffer des assiettes Pour réchauffer des petits painsDeshydration certains modèles Programmation de la dessiccationGuide de deshydration certains modèles Réglage favori RÉGLAGE FAVORIPour sélectionner une recette de la liste préétablie Pour sauvegarder la dernière recette complétéeRéglage RÉGLAGELangue Pour supprimer une recette favoriteMode sabbat Ajustement de la températureSignaux sonores bips Pour ajuster la température du fourPour modifier le volume des bips Service à la clientèleArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGARANTIE LIMITÉE GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIRARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasESTUFA A GAS JENN-AIR GUÍA DE USO Y CUIDADOTABLA DE CONTENIDO Cuidado y limpiezaInstrucciones generales INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADReconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad ADVERTENCIAPara evitar daños a causa de un incendio o humo Instrucciones generalEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoOllas freidoras Información de seguridad sobre los utensiliosCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadAntes de la autolimpieza CUIDADO Y LIMPIEZAPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués de la autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas PIEZAes especialmente importante para las superficies blancas área de las teclas de control y de la pantallaNO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJA SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANOPuerta del horno MANTENIMIENTOLuz del Horno Ventanilla del hornoDesinstalación de un electrodoméstico a gas Conexión eléctricaPara volver a instalar Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparacionesLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMASOLUCIÓN leve cuando se enciende el horno Controles superiores COCCIÓN EN LA CUBIERTAEncendido sin piloto Ajustes de calor sugeridosQuemadores sellados CubiertaQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoPanel de Control COCCIÓN EN EL HORNOEncendido Sin Piloto modelos selectos RelojBloqueo del control y de la puerta del horno “Timers” TemporizadoresOpciones de horneado HorneadoPara hornear Para programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente“Convect” Convección modelos selectos “Convect Bake” Horneado porOpciones de convección modelos selectos convección modelos selectos“Broil” Asar “Convect Roast” Asado porPara asar por convección Para asar a la parrillaRespiradero del horno Ventilador del hornoLuz del horno Parte inferior del hornoPosiciones de las parrillas Parrillas del hornoHorneado de pasteles de capas en dos parrillas Más opciones OPCIONES“Delay” Diferir “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectos“Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectos Tabla para descongelar y servirPara programar la función descongelar y servir “Keep Warm” Mantener calientePara calentar platos Para calentar panecillos“Drying” Secado modelos selectos Para programar el secadoGuía de secado modelos selectos “Favorites” Favoritos FAVORITOSPara seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadas Para guardar la última receta terminadaAJUSTE “Setup” Ajuste“Clock” Reloj IdiomaModo sabático “Temp Adjust” Ajuste de la temperaturaPara cambiar la escala Para activar el modo sabáticoPara cambiar el volumen de las señales sonoras “Service” ServicioTonos Bips Para ajustar las señales sonorasNOTAS GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIREXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS