Jenn-Air 8113P714-60 important safety instructions Localización Y Solución De Averías, Problema

Page 72

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS

PROBLEMA

SOLUCIÓN

Para la mayoría de las

• Verifique si los controles del horno fueron programados correctamente.

situaciones, siga las siguientes

• Verifique que el enchufe esté bien conectado en el tomacorriente.

soluciones.

• Verifique o restablezca el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.

 

• Verifique el suministro eléctrico.

 

 

Una parte o la totalidad del

• Verifique si los controles superiores y/o los del horno fueron programados correctamente.

electrodoméstico no funciona.

Vea las páginas 73 y 77-80.

 

• Verifique si la puerta del horno se desbloqueó después del ciclo de autolimpieza. Vea la página 66.

 

• Verifique si el horno fue programado para un ciclo de cocción o de autolimpieza diferido. Vea las

 

páginas 66 y 77.

 

• Verifique si el bloqueo de los controles está activado. Vea la página 76.

 

• Verifique que el horno no esté en modo sabático. Vea la página 88.

 

 

El reloj, las palabras indicadoras

• El horno puede estar programado para una función de Cocinar y mantener caliente diferida.

y/o las luces funcionan pero el

• El bloqueo de los controles puede estar activado. Vea la página 76.

horno no calienta.

 

 

 

Los quemadores superiores

• Asegúrese de que el electrodoméstico esté debidamente conectado al suministro de energía.

no se encienden.

• Verifique si hay un fusible del circuito fundido o si se ha disparado el disyuntor principal.

 

• Asegúrese de que el encendedor esté seco y emitiendo chispas. El quemador no se encenderá si el

 

encendedor está dañado, sucio o mojado. Si el encendedor no emite chispas, gire la perilla a la

 

posición “OFF” (Apagado).

 

 

La llama es dispareja.

• Los orificios del quemador pueden estar tapados. (Vea la página 67.)

 

 

La llama del quemador superior

• Asegúrese de que haya un utensilio sobre la rejilla.

se eleva de los orificios.

 

 

 

Los resultados del horneado

• Verifique la temperatura programada del horno. Asegúrese de precalentar el horno cuando la receta

no son los esperados o difieren

o las instrucciones lo recomienden.

de los obtenidos con un

• Asegúrese de que el respiradero del horno no haya sido bloqueado. Vea la ubicación en la página 81.

horno usado.

• Asegúrese de que la estufa esté nivelada.

 

• Frecuentemente, las temperaturas varían entre un horno nuevo y uno usado. A medida que se usan

 

los hornos, la temperatura tiende a cambiar y puede hacerse más caliente o más fría. Vea en la

 

página 88 las instrucciones para ajustar la temperatura del horno. Importante: No se recomienda

 

ajustar la temperatura si el problema lo presentan sólo una o dos recetas.

 

• Use el utensilio correcto. Los utensilios oscuros producen un dorado más oscuro. Los utensilios

 

brillantes producen un dorado más claro.

 

• Verifique la posición de las parrillas y la colocación de los utensilios. Alterne los utensilios cuando

 

use dos parrillas. Deje 2,54 cm (1”) a 5,08 cm (2”) de espacio entre los utensilios y la pared del horno.

 

• Revise el uso de papel de aluminio en el horno. Nunca use papel de aluminio para cubrir una

 

parrilla completa. Coloque un pedazo pequeño de papel de aluminio debajo del utensilio para

 

recoger los derrames.

 

 

El alimento no hierve

• Verifique las posiciones de las parrillas del horno. El alimento puede estar demasiado cerca

adecuadamente o genera

de la llama.

demasiado humo.

• El papel de aluminio no se usó apropiadamente. Nunca cubra el inserto de la asadera con papel

 

de aluminio.

 

• Recorte el exceso de grasa de la carne antes de asarla.

 

• Se usó una asadera sucia.

 

• Precaliente el horno durante 2 o 3 minutos antes de colocar el alimento en el horno.

 

• Ase con la puerta del horno cerrada.

 

 

71

Image 72
Contents TABLE OF CONTENTS USE & CARE GUIDEJENN-AIR GAS RANGE Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Child Safety To Prevent Fire or Smoke DamageIn Case of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersCARE & CLEANING Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures After Self-CleaningPROCEDURE PARTDO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERSALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING white surfacesMAINTENANCE Oven DoorOven Window Leveling LegsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceAlways disconnect power to appliance before servicing TROUBLESHOOTING PROBLEMSOLUTION detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT Suggested Heat Settings Operating During a Power FailureSetting the controls SURFACE COOKINGCooktop Low Turn Down BurnerSealed Burners High Performance BurnerSetting the Clock OVEN COOKINGControl Panel Pilotless Ignition select modelsTimers Locking the Control and Oven DoorBaking Bake OptionsTo set Bake To set Cook & HoldConvect select models Convect OptionsRapid Preheat select models Convect Bake select modelsBroil Convect Roast select modelsTo set Convect Roast To set BroilBroiling Chart Oven FanOven Vent Oven BottomOven Racks Rack PositionsBaking Layer Cakes on Two Racks To set Delay Clean OPTIONSMore Options DelayThaw and Serve Chart Thaw and Serve select modelsKeep Warm To set Thaw-ServeTo Warm Plates Drying select modelsTo set Drying Drying Guide select models Wash, peel if desired, core and sliceWash, peel and remove thorny eyes Halve, remove seeds. Place tomatoesTo select a recipe from the preset Recipe List FAVORITESFavorites To Save the Last Recipe CompletedSETUP SetupLanguage Auto Convect Conversion select modelsTemp Adjust To adjust the oven temperatureTo cancel Sabbath Mode To adjust the beepsService To change the volume of the beepsTo turn off this feature To set the Energy Saver featureJENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CUISINIÈRE À GAZ JENN-AIRTABLE DES MATIÈRES Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESInstructions générales AVERTISSEMENTPour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée En cas d’incendieSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Après l’autonettoyageRemarques PIÈCEdirectement sur les touches de commande et l’afficheur est particulièrement important dans le cas de surfaces blanchesN’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGE ESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGEENTRETIEN Porte du fourLampe du four Hublot du fourDéplacement d’un appareil à gaz Raccordement électriqueToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien DÉPANNAGE PROBLÈMEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page Commandes de la surface de cuisson CUISSON SUR LA SURFACEAllumage sans flamme de veille Réglages suggérés de la puissance de chauffageSurface de cuisson Brûleurs scellésBrûleurs de haute Brûleur de faible puissanceTableau de commande CUISSON AU FOURTouches rapides Allumage sans flamme de veilleVerrouillage des commandes et de la porte du four Pour verrouiller les commandes et la porte du fourMinuteries Pour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semainePour déverrouiller les commandes et la porte du four Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourCuisson à convection Convection certains modèlesOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesConvect Roast Rôtissage à Cuisson au grilconvection certains modèles Pour retourner au préchauffage standardVentilateur du four Évent du fourSole du four Tableau de cuisson au grilGrilles de four Positions des grillesCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grille 6 Utilisée pour laAutres options Cuisson et maintien certains modèlesDémarrage différé Programmation de la cuisson différéeDécongeler et servir certains modèles Maintien au chaudTableau de la fonction Décongeler et servir Programmation de la fonction Décongeler et servirPour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettesDeshydration certains modèles Programmation de la dessiccationGuide de deshydration certains modèles RÉGLAGE FAVORI Réglage favoriPour sélectionner une recette de la liste préétablie Pour sauvegarder la dernière recette complétéeRÉGLAGE RéglageLangue Pour supprimer une recette favoriteAjustement de la température Mode sabbatSignaux sonores bips Pour ajuster la température du fourService à la clientèle Pour modifier le volume des bipsArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR GARANTIE LIMITÉEARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasGUÍA DE USO Y CUIDADO ESTUFA A GAS JENN-AIRTABLA DE CONTENIDO Cuidado y limpiezaINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Instrucciones generalesReconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad ADVERTENCIAInstrucciones general Para evitar daños a causa de un incendio o humoEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónInformación de seguridad sobre los utensilios Ollas freidorasCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraCUIDADO Y LIMPIEZA Antes de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Después de la autolimpiezaNotas PIEZAárea de las teclas de control y de la pantalla es especialmente importante para las superficies blancasNO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJA SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANOMANTENIMIENTO Puerta del hornoLuz del Horno Ventanilla del hornoConexión eléctrica Desinstalación de un electrodoméstico a gasPara volver a instalar Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparacionesPROBLEMA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍASSOLUCIÓN leve cuando se enciende el horno COCCIÓN EN LA CUBIERTA Controles superioresEncendido sin piloto Ajustes de calor sugeridosCubierta Quemadores selladosQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoCOCCIÓN EN EL HORNO Panel de ControlEncendido Sin Piloto modelos selectos Reloj“Timers” Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoHorneado Opciones de horneadoPara hornear Para programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente“Convect Bake” Horneado por “Convect” Convección modelos selectosOpciones de convección modelos selectos convección modelos selectos“Convect Roast” Asado por “Broil” AsarPara asar por convección Para asar a la parrillaVentilador del horno Respiradero del hornoLuz del horno Parte inferior del hornoParrillas del horno Posiciones de las parrillasHorneado de pasteles de capas en dos parrillas OPCIONES Más opciones“Delay” Diferir “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectosTabla para descongelar y servir “Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectosPara programar la función descongelar y servir “Keep Warm” Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platos“Drying” Secado modelos selectos Para programar el secadoGuía de secado modelos selectos FAVORITOS “Favorites” FavoritosPara seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadas Para guardar la última receta terminada“Setup” Ajuste AJUSTE“Clock” Reloj Idioma“Temp Adjust” Ajuste de la temperatura Modo sabáticoPara cambiar la escala Para activar el modo sabático“Service” Servicio Para cambiar el volumen de las señales sonorasTonos Bips Para ajustar las señales sonorasNOTAS GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIR GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOEXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS