Jenn-Air 8113P714-60 Para calentar panecillos, Para calentar platos, Para programar el secado

Page 85
Para calentar panecillos:

5.MANTEN CALIENT y la temperatura aparecerán en pantalla.

6.Cuando el horno se haya precalentado, escuchará una señal sonora y MANTEN CALIENT y la temperatura se desplegarán en la pantalla.

7. Cuando termine, oprima la tecla “CANCEL” Para calentar platos: (Anular) y retire el alimento o los platos del horno.

Para calentar panecillos:

Cubra los panecillos levemente con papel de aluminio y colóquelos en el horno.

Oprima la tecla “More Options” (Mas opciones).

Seleccione MANT CALIENTE.

Elija una temperatura de 77° C (170° F). Caliente durante 12 a 15 minutos.

Para calentar platos:

Coloque dos filas de hasta cuatro platos cada una en el horno.

Oprima la tecla “More Options”.

Seleccione MANT CALIENTE.

Elija una temperatura de 77° C (170° F).

Caliente durante cinco minutos. Apague el horno oprimiendo la tecla “CANCEL” y deje los platos en el horno durante 15 minutos más.

Use solamente platos resistentes al horno; verifique con el fabricante.

No coloque los platos calientes sobre superficies frías pues el cambio rápido de temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras.

Notas:

Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno.

Para obtener la mejor calidad de los alimentos, los mismos deben mantenerse calientes durante no más de 1 hora.

Para evitar que los alimentos se sequen, cúbralos ligeramente con papel de aluminio o con una tapa de vidrio.

“Drying” (Secado) (modelos selectos)

Para obtener los mejores resultados, utilice una rejilla de secado. Estas rejillas permiten que el aire circule uniformemente alrededor del alimento.

El ventilador de convección funcionará durante el secado.

Para programar el secado:

1.La puerta del horno debe ser abierta levemente para permitir que la humedad escape del horno durante el secado.

Abra la puerta del horno levemente.

Coloque el espaciador magnético para la puerta (pieza No. 8010P146-60) sobre el interruptor. El espaciador proporciona una abertura entre el marco y la puerta del horno para permitir que la humedad escape.

Cierre la puerta con cuidado hasta que el espaciador magnético entre en contacto con la puerta del horno. El imán sostendrá el

espaciador en la posición correcta durante el proceso de secado y permite que la puerta sea abierta en cualquier momento durante el secado sin que pierda su posición correcta.

Importante: Si el espaciador no se coloca correctamente, el ventilador de convección no funcionará.

2. Oprima la tecla “Convect” (Convección).

3.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

4.Seleccione SECADO.

5.Seleccione una de las temperaturas desplegadas o programe la temperatura usando las teclas numéricas. Puede programar temperaturas entre 38° C (100° F) y 93° C (200° F).

6.En el indicador aparecerá SECADO y la temperatura. “PREHEAT” (Precalentamiento) aparecerá en pantalla hasta que el horno alcance la temperatura programada.

7.Cuando el secado haya terminado, retire el alimento del horno y oprima la tecla “CANCEL”.

Siga la Guía de secado en la página 85 para conocer los tiempos de secado. Verifique los alimentos al haber transcurrido el tiempo mínimo indicado. Enfríe los alimentos hasta temperatura ambiente para probar el nivel de secado.

Notas:

Para adquirir una rejilla de secado, póngase en contacto con su distribuidor Jenn-Air y pida el kit de accesorio “DRYINGRACK” (Rejilla de secado) o llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

La mayoría de las frutas y verduras se secan bien y mantienen su color cuando se secan a 60° C (140° F). La carne y la cecina deben secarse a entre 63° C (145° F) y 66° C (150° F). Para un sabor óptimo, seque las hierbas a 38° C (100° F). Sin embargo, debido a esta baja temperatura, el tiempo de secado puede alargarse hasta 8 horas.

El tiempo de secado varía de acuerdo con lo siguiente: Contenido de agua y azúcar del alimento, tamaño de las piezas, cantidad de alimento que se esté secando y la humedad del aire.

Verifique los alimentos al haber transcurrido el mínimo tiempo de secado. Seque los alimentos durante un mayor tiempo si es necesario.

Las frutas que se tornan marrones cuando se exponen al aire deben ser tratadas con un antioxidante. Pruebe uno de los siguientes métodos:

1.Moje la fruta en una mezcla de dos tercios de jugo de limón embotellado y un tercio de agua templada.

2.Remoje la fruta en una solución de 1 cucharadita de ácido ascórbico o un antioxidante comercial en un litro de agua fría.

Los alimentos pueden gotear durante el proceso de secado. Después de secar alimentos con alto contenido ácido o azucarado, limpie la parte inferior del horno con agua y jabón. El acabado de porcelana del horno se puede decolorar si las manchas ácidas o azucaradas no se limpian antes de un ciclo de alta temperatura o de autolimpieza.

Se puede secar más de una parrilla de alimento a la vez. Sin embargo, se requerirá un mayor tiempo de secado.

Consulte otras fuentes de información en su biblioteca local o llame a su servicio de extensión del condado para obtener mayor información.

84

Image 85
Contents USE & CARE GUIDE TABLE OF CONTENTSJENN-AIR GAS RANGE General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyIn Case of Fire About Your ApplianceUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersBefore Self-Cleaning CARE & CLEANINGTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Cleaning ProceduresPROCEDURE PARTDO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACHALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING white surfacesOven Door MAINTENANCEOven Window Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionAlways disconnect power to appliance before servicing PROBLEM TROUBLESHOOTINGSOLUTION detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT Operating During a Power Failure Suggested Heat SettingsSetting the controls SURFACE COOKINGLow Turn Down Burner CooktopSealed Burners High Performance BurnerOVEN COOKING Setting the ClockControl Panel Pilotless Ignition select modelsLocking the Control and Oven Door TimersBake Options BakingTo set Bake To set Cook & HoldConvect Options Convect select modelsRapid Preheat select models Convect Bake select modelsConvect Roast select models BroilTo set Convect Roast To set BroilOven Fan Broiling ChartOven Vent Oven BottomRack Positions Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks OPTIONS To set Delay CleanMore Options DelayThaw and Serve select models Thaw and Serve ChartKeep Warm To set Thaw-ServeDrying select models To Warm PlatesTo set Drying Wash, peel if desired, core and slice Drying Guide select modelsWash, peel and remove thorny eyes Halve, remove seeds. Place tomatoesFAVORITES To select a recipe from the preset Recipe ListFavorites To Save the Last Recipe CompletedSetup SETUPLanguage Auto Convect Conversion select modelsTo adjust the oven temperature Temp AdjustTo cancel Sabbath Mode To adjust the beepsTo change the volume of the beeps ServiceTo turn off this feature To set the Energy Saver featureLIMITED WARRANTY JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverCUISINIÈRE À GAZ JENN-AIR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécuritéInstructions générales AVERTISSEMENTEn cas d’incendie Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéHottes d’extraction FriteusesNettoyage et sécurité Four autonettoyantAvant l’autonettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGEProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Techniques de nettoyageRemarques PIÈCEest particulièrement important dans le cas de surfaces blanches directement sur les touches de commande et l’afficheurN’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGE ESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGEPorte du four ENTRETIENLampe du four Hublot du fourRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien PROBLÈME DÉPANNAGEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page CUISSON SUR LA SURFACE Commandes de la surface de cuissonAllumage sans flamme de veille Réglages suggérés de la puissance de chauffageBrûleurs scellés Surface de cuissonBrûleurs de haute Brûleur de faible puissanceCUISSON AU FOUR Tableau de commandeTouches rapides Allumage sans flamme de veillePour verrouiller les commandes et la porte du four Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuteries Pour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semaineCuisson au four Pour déverrouiller les commandes et la porte du fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourConvection certains modèles Cuisson à convectionOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesCuisson au gril Convect Roast Rôtissage àconvection certains modèles Pour retourner au préchauffage standardÉvent du four Ventilateur du fourSole du four Tableau de cuisson au grilPositions des grilles Grilles de fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grille 6 Utilisée pour laCuisson et maintien certains modèles Autres optionsDémarrage différé Programmation de la cuisson différéeMaintien au chaud Décongeler et servir certains modèlesTableau de la fonction Décongeler et servir Programmation de la fonction Décongeler et servirPour réchauffer des assiettes Pour réchauffer des petits painsDeshydration certains modèles Programmation de la dessiccationGuide de deshydration certains modèles Réglage favori RÉGLAGE FAVORIPour sélectionner une recette de la liste préétablie Pour sauvegarder la dernière recette complétéeRéglage RÉGLAGELangue Pour supprimer une recette favoriteMode sabbat Ajustement de la températureSignaux sonores bips Pour ajuster la température du fourPour modifier le volume des bips Service à la clientèleArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGARANTIE LIMITÉE GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIRARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasESTUFA A GAS JENN-AIR GUÍA DE USO Y CUIDADOTABLA DE CONTENIDO Cuidado y limpiezaInstrucciones generales INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADReconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad ADVERTENCIAPara evitar daños a causa de un incendio o humo Instrucciones generalEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoOllas freidoras Información de seguridad sobre los utensiliosCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadAntes de la autolimpieza CUIDADO Y LIMPIEZAPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués de la autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas PIEZAes especialmente importante para las superficies blancas área de las teclas de control y de la pantallaNO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJA SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANOPuerta del horno MANTENIMIENTOLuz del Horno Ventanilla del hornoDesinstalación de un electrodoméstico a gas Conexión eléctricaPara volver a instalar Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparacionesLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMASOLUCIÓN leve cuando se enciende el horno Controles superiores COCCIÓN EN LA CUBIERTAEncendido sin piloto Ajustes de calor sugeridosQuemadores sellados CubiertaQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoPanel de Control COCCIÓN EN EL HORNOEncendido Sin Piloto modelos selectos RelojBloqueo del control y de la puerta del horno “Timers” TemporizadoresOpciones de horneado HorneadoPara hornear Para programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente“Convect” Convección modelos selectos “Convect Bake” Horneado porOpciones de convección modelos selectos convección modelos selectos“Broil” Asar “Convect Roast” Asado porPara asar por convección Para asar a la parrillaRespiradero del horno Ventilador del hornoLuz del horno Parte inferior del hornoPosiciones de las parrillas Parrillas del hornoHorneado de pasteles de capas en dos parrillas Más opciones OPCIONES“Delay” Diferir “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectos“Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectos Tabla para descongelar y servirPara programar la función descongelar y servir “Keep Warm” Mantener calientePara calentar platos Para calentar panecillos“Drying” Secado modelos selectos Para programar el secadoGuía de secado modelos selectos “Favorites” Favoritos FAVORITOSPara seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadas Para guardar la última receta terminadaAJUSTE “Setup” Ajuste“Clock” Reloj IdiomaModo sabático “Temp Adjust” Ajuste de la temperaturaPara cambiar la escala Para activar el modo sabáticoPara cambiar el volumen de las señales sonoras “Service” ServicioTonos Bips Para ajustar las señales sonorasNOTAS GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIREXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS