Jenn-Air 8113P714-60 “Convect Roast” Asado por, “Broil” Asar, Para asar por convección, Notas

Page 80
“Convect Roast” (Asado por

Notas:

Para obtener los mejores resultados, coloque la parrilla en la posición 4 o 5 con la opción de precalentamiento rápido.

Para obtener los mejores resultados de horneado y dorado, no se recomienda el uso de precalentamiento rápido cuando se usen múltiples parrillas.

“Convect Roast” (Asado por

convección) (modelos selectos)

Para asar por convección:

1. Coloque el alimento en el horno.

2. Oprima la tecla “Convect” (Convección).

3.Seleccione ASAR POR CONV usando las teclas rápidas.

4.Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas.

O

Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas. Oprima la tecla “Enter” (Aceptar) para guardar el ajuste.

La temperatura del horno puede programarse entre 77° C (170° F) y 288° C (550° F) en incrementos de 1° C (5° F).

5.Programe el tiempo de cocción deseado. Programe el tiempo de asado convencional usando las teclas numéricas.

Después de tres segundos, el horno comenzará a calentar. ASAR POR CONV aparecerán en la pantalla junto con “100°” o la temperatura actual del horno (la opción más alta).

La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1° hasta que el horno llegue a la temperatura programada.

El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzará.

6.Al completarse 75% del tiempo de cocción, el horno emitirá una señal sonora para advertirle que revise el alimento. Verifique la cocción del alimento usando un termómetro de carne. Si el alimento está cocinado, retírelo del horno y oprima la tecla “CANCEL” (Anular) para apagar el horno.

7.Si el alimento no está listo, continúe asando.

Una vez que el tiempo programado ha acabado, el horno automáticamente pasará al modo “Keep Warm” (Mantener caliente) por una hora. Si el alimento es retirado

del horno antes de que la hora haya acabado, oprima la tecla “CANCEL”.

Notas:

Si la receta sugiere precalentar el horno, añada 15 minutos a la duración de la cocción.

Si “Auto” (Automático) está apagado, no será necesario programar el tiempo de asado.

“Broil” (Asar)

Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno durante cinco minutos con la puerta cerrada y use una bandeja diseñada para asar.

Para asar a la parrilla:

1.Coloque la parrilla del horno en la posición apropiada. (Vea la Tabla de asar ).

2.Oprima la tecla “Broil”.

3. Seleccione el nivel ALTO – 288° C (550° F).

O

Seleccione el nivel BAJO – 232° C (450° F).

El horno tiene una característica variable de asar a la parrilla lo que significa que se puede seleccionar una temperatura más baja para asar a la parrilla (149° C a 288° C o 300° F a 550° F). Para seleccionar una temperatura más baja, oprima las teclas numéricas correspondientes. Oprima la tecla “Enter” (Aceptar) para guardar el ajuste de temperatura más bajo.

4.Precaliente el horno durate cinco minutos.

5.Coloque el alimento en el horno y cierre la puerta.

6. Oprima la tecla “CANCEL” (Anular) cuando termine de asar.

Notas:

Vea la Tabla de asar para obtener información sobre los alimentos y tiempos de asado.

Si pasan más de 30 segundos entre la activación de la tecla “Broil” y la activación de las teclas rápidas o numéricas, el horno no quedará programado y la pantalla mostrará el despliegue anterior.

Use el ajuste ALTO para asar la mayoría de los alimentos. Use la temperatura de asado más baja cuando ase alimentos que requieran mayor tiempo de cocción. La temperatura más baja permite que el alimento quede bien cocido sin que se dore demasiado.

El alimento debe voltearse a la mitad del tiempo de asado.

Los tiempos de asar a la parrilla pueden ser más largos cuando se han seleccionado temperaturas más bajas de asar a la parrilla.

79

Image 80
Contents JENN-AIR GAS RANGE TABLE OF CONTENTSUSE & CARE GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions Child Safety To Prevent Fire or Smoke DamageIn Case of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersCARE & CLEANING Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures After Self-CleaningPROCEDURE PARTDO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERSALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING white surfacesMAINTENANCE Oven DoorOven Window Leveling LegsAlways disconnect power to appliance before servicing Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance SOLUTION TROUBLESHOOTINGPROBLEM detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT Suggested Heat Settings Operating During a Power FailureSetting the controls SURFACE COOKINGCooktop Low Turn Down BurnerSealed Burners High Performance BurnerSetting the Clock OVEN COOKINGControl Panel Pilotless Ignition select modelsTimers Locking the Control and Oven DoorBaking Bake OptionsTo set Bake To set Cook & HoldConvect select models Convect OptionsRapid Preheat select models Convect Bake select modelsBroil Convect Roast select modelsTo set Convect Roast To set BroilBroiling Chart Oven FanOven Vent Oven BottomBaking Layer Cakes on Two Racks Oven RacksRack Positions To set Delay Clean OPTIONSMore Options DelayThaw and Serve Chart Thaw and Serve select modelsKeep Warm To set Thaw-ServeTo set Drying To Warm PlatesDrying select models Drying Guide select models Wash, peel if desired, core and sliceWash, peel and remove thorny eyes Halve, remove seeds. Place tomatoesTo select a recipe from the preset Recipe List FAVORITESFavorites To Save the Last Recipe CompletedSETUP SetupLanguage Auto Convect Conversion select modelsTemp Adjust To adjust the oven temperatureTo cancel Sabbath Mode To adjust the beepsService To change the volume of the beepsTo turn off this feature To set the Energy Saver featureJENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverTABLE DES MATIÈRES GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENCUISINIÈRE À GAZ JENN-AIR Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESInstructions générales AVERTISSEMENTPour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée En cas d’incendieSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Après l’autonettoyageRemarques PIÈCEdirectement sur les touches de commande et l’afficheur est particulièrement important dans le cas de surfaces blanchesN’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGE ESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGEENTRETIEN Porte du fourLampe du four Hublot du fourToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique DÉPANNAGE PROBLÈMEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page Commandes de la surface de cuisson CUISSON SUR LA SURFACEAllumage sans flamme de veille Réglages suggérés de la puissance de chauffageSurface de cuisson Brûleurs scellésBrûleurs de haute Brûleur de faible puissanceTableau de commande CUISSON AU FOURTouches rapides Allumage sans flamme de veilleVerrouillage des commandes et de la porte du four Pour verrouiller les commandes et la porte du fourMinuteries Pour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semainePour déverrouiller les commandes et la porte du four Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourCuisson à convection Convection certains modèlesOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesConvect Roast Rôtissage à Cuisson au grilconvection certains modèles Pour retourner au préchauffage standardVentilateur du four Évent du fourSole du four Tableau de cuisson au grilGrilles de four Positions des grillesCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grille 6 Utilisée pour laAutres options Cuisson et maintien certains modèlesDémarrage différé Programmation de la cuisson différéeDécongeler et servir certains modèles Maintien au chaudTableau de la fonction Décongeler et servir Programmation de la fonction Décongeler et servirPour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettesDeshydration certains modèles Programmation de la dessiccationGuide de deshydration certains modèles RÉGLAGE FAVORI Réglage favoriPour sélectionner une recette de la liste préétablie Pour sauvegarder la dernière recette complétéeRÉGLAGE RéglageLangue Pour supprimer une recette favoriteAjustement de la température Mode sabbatSignaux sonores bips Pour ajuster la température du fourService à la clientèle Pour modifier le volume des bipsArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR GARANTIE LIMITÉEARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasGUÍA DE USO Y CUIDADO ESTUFA A GAS JENN-AIRTABLA DE CONTENIDO Cuidado y limpiezaINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Instrucciones generalesReconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad ADVERTENCIAInstrucciones general Para evitar daños a causa de un incendio o humoEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónInformación de seguridad sobre los utensilios Ollas freidorasCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraCUIDADO Y LIMPIEZA Antes de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Después de la autolimpiezaNotas PIEZAárea de las teclas de control y de la pantalla es especialmente importante para las superficies blancasNO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJA SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANOMANTENIMIENTO Puerta del hornoLuz del Horno Ventanilla del hornoConexión eléctrica Desinstalación de un electrodoméstico a gasPara volver a instalar Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparacionesSOLUCIÓN PROBLEMALOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS leve cuando se enciende el horno COCCIÓN EN LA CUBIERTA Controles superioresEncendido sin piloto Ajustes de calor sugeridosCubierta Quemadores selladosQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoCOCCIÓN EN EL HORNO Panel de ControlEncendido Sin Piloto modelos selectos Reloj“Timers” Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoHorneado Opciones de horneadoPara hornear Para programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente“Convect Bake” Horneado por “Convect” Convección modelos selectosOpciones de convección modelos selectos convección modelos selectos“Convect Roast” Asado por “Broil” AsarPara asar por convección Para asar a la parrillaVentilador del horno Respiradero del hornoLuz del horno Parte inferior del hornoHorneado de pasteles de capas en dos parrillas Parrillas del hornoPosiciones de las parrillas OPCIONES Más opciones“Delay” Diferir “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectosTabla para descongelar y servir “Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectosPara programar la función descongelar y servir “Keep Warm” Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platos“Drying” Secado modelos selectos Para programar el secadoGuía de secado modelos selectos FAVORITOS “Favorites” FavoritosPara seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadas Para guardar la última receta terminada“Setup” Ajuste AJUSTE“Clock” Reloj Idioma“Temp Adjust” Ajuste de la temperatura Modo sabáticoPara cambiar la escala Para activar el modo sabático“Service” Servicio Para cambiar el volumen de las señales sonorasTonos Bips Para ajustar las señales sonorasNOTAS GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIR GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOEXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS