Jenn-Air 8113P714-60 important safety instructions Guide de deshydration certains modèles

Page 55

Guide de deshydration (certains modèles)

 

 

 

DURÉE DE

 

FRUITS

MEILLEURES VARIÉTÉS

PRÉPARATION

DESSIC. APPROX.

VÉRIF. DESHYDRATION

 

POUR DESHYDRATION

 

à 60 °C (140 °F)**

À LA DURÉE MIN.

Pommes*

Variétés fermes : Graven

Lavez, pelez si désiré, évidez et coupez

4 à 8 heures

Souple à croustillante. Les

 

Stein, Granny Smith,

des tranches de 1/8 po (0,3 cm).

 

pommes déshydratées se

 

Jonathan, Winesap,

 

 

conservent mieux

 

Rome Beauty, Newton.

 

 

lorsqu’elles sont légèrement

 

 

 

 

croustillantes.

 

 

 

 

 

Abricots*

Blenheim/Royal sont

Lavez, coupez en deux et retirez

18 à 24 heures

Souples et flexibles.

 

courantes. Tilton est aussi

les noyaux.

 

 

 

une bonne variété.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bananes*

Variétés fermes

Pelez et coupez en tranches

17 à 24 heures

Souple à croustillante.

 

 

de 1/4 po (0,6 cm).

 

 

 

 

 

 

 

Cerises

Lambert, Royal Ann,

Lavez et retirez les queues. Coupez en

18 à 24 heures

Souples et

 

Napoleon, Van ou Bing.

deux et retirer les noyaux.

 

caoutchouteuses.

 

 

 

 

 

Nectarines

Variétés à noyau non

Coupez en deux et retirez les noyaux.

24 à 36 heures

Souples et

et pêches*

adhérent.

L’épluchage est facultatif mais donne une

 

caoutchouteuses.

 

 

meilleure apparence.

 

 

 

 

 

 

 

Poires*

Bartlett

Pelez, coupez en moitiés et évidez.

24 à 36 heures

Souples et flexibles.

 

 

 

 

 

Ananas

Frais ou en conserve.

Lavez, pelez et enlevez les yeux. Coupez

Conserves :

Souples et flexibles.

 

 

en tranches dans le sens de la longueur et

14 à 18 heures

 

 

 

enlevez le centre. Coupez transversalement

Frais :

 

 

 

en tranches de env. 1 cm (1/2 po).

12 à 16 heures

 

Pelure d’orange

Choisissez les fruits avec

Lavez bien. Enlevez l’écorce externe sur

1 à 2 heures

Dures à cassantes.

et de citron

une surface rugueuse.

une épaisseur de 1 à 3 mm (1/16 à 1/8 po).

 

 

 

Ne déshydratez pas de

N’utilisez pas la pellicule blanche sous

 

 

 

fruits portant la mention

l’écorce.

 

 

 

« colorant ajouté ».

 

 

 

 

 

 

 

 

LÉGUMES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tomates

Roma

Coupez en deux, retirez les graines. Placez

12 à 18 heures

Dures à croustillantes.

 

 

les tomates peau vers le haut sur la grille.

 

 

 

 

Percez des trous dans la peau.

 

 

 

 

 

 

 

Carottes

Type demi-long Danvers,

N’utilisez pas les carottes si elles sont

4 à 8 heures

Dures à cassantes.

 

Imperator, Red Cored

fibreuses ou creuses. Lavez, coupez les

 

 

 

Chantenay

fanes et épluchez-les si vous le désirez.

 

 

 

 

Tranchez transversalement ou diagonale-

 

 

 

 

ment en tranches de 0,6 cm (1/4 po).

 

 

 

 

Blanchissez à la vapeur pendant 3 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

Piments forts

Ancho, Anaheim.

Lavez, coupez en deux et enlevez les

4 à 6 heures

Les gousses doivent

 

 

graines. Percez la peau plusieurs fois.

 

apparaître ridées, rouge

 

 

 

 

foncé et croustillantes.

 

 

 

 

 

HERBES AROMATIQUES

 

 

 

Persil, menthe,

 

Rincez à l’eau froide. Épongez à l’aide d’un

1 à 3 heures

Cassants, en miettes.

coriandre, sauge,

 

papier essuie-tout. Laissez les queues

 

 

origan

 

jusqu’à ce que les feuilles soient sèches,

 

 

 

 

puis jetez-les.

 

 

 

 

 

 

 

Basilic

 

Coupez les feuilles à 8-10 cm (3-4 po) du

2 à 5 heures

Cassants, en miettes.

 

 

haut de la plante, juste lorsque les

 

 

 

 

bourgeons apparaissent. Rincez les feuilles

 

 

 

 

à l’eau froide.

 

 

 

 

 

 

 

*Fruits nécessitant un antioxydant pour empêcher la décoloration et la perte de nutriments. Reportez-vous aux remarques de la page 53 pour connaître les méthodes particulières.

**L’arrêt après 12 heures ne se produit pas lors des fonctions de deshydration.

54

Image 55
Contents USE & CARE GUIDE TABLE OF CONTENTSJENN-AIR GAS RANGE General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS About Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage In Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningTo Delay a Self-Clean Cycle CARE & CLEANINGBefore Self-Cleaning To set Self-CleanPART Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning PROCEDUREwhite surfaces DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACHDO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANINGLeveling Legs MAINTENANCEOven Door Oven WindowRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionAlways disconnect power to appliance before servicing PROBLEM TROUBLESHOOTINGSOLUTION detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT SURFACE COOKING Suggested Heat SettingsOperating During a Power Failure Setting the controlsHigh Performance Burner CooktopLow Turn Down Burner Sealed BurnersPilotless Ignition select models Setting the ClockOVEN COOKING Control PanelLocking the Control and Oven Door TimersTo set Cook & Hold BakingBake Options To set BakeConvect Bake select models Convect select modelsConvect Options Rapid Preheat select modelsTo set Broil BroilConvect Roast select models To set Convect RoastOven Bottom Broiling ChartOven Fan Oven VentRack Positions Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks Delay To set Delay CleanOPTIONS More OptionsTo set Thaw-Serve Thaw and Serve ChartThaw and Serve select models Keep WarmDrying select models To Warm PlatesTo set Drying Halve, remove seeds. Place tomatoes Drying Guide select modelsWash, peel if desired, core and slice Wash, peel and remove thorny eyesTo Save the Last Recipe Completed To select a recipe from the preset Recipe ListFAVORITES FavoritesAuto Convect Conversion select models SETUPSetup LanguageTo adjust the beeps Temp AdjustTo adjust the oven temperature To cancel Sabbath ModeTo set the Energy Saver feature ServiceTo change the volume of the beeps To turn off this featureITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTSCUISINIÈRE À GAZ JENN-AIR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécuritéINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéPour différer l’autonettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePIÈCE Techniques de nettoyageAprès l’autonettoyage RemarquesESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGE directement sur les touches de commande et l’afficheurest particulièrement important dans le cas de surfaces blanches N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGEHublot du four ENTRETIENPorte du four Lampe du fourRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien PROBLÈME DÉPANNAGEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page Réglages suggérés de la puissance de chauffage Commandes de la surface de cuissonCUISSON SUR LA SURFACE Allumage sans flamme de veilleBrûleur de faible puissance Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs de hauteAllumage sans flamme de veille Tableau de commandeCUISSON AU FOUR Touches rapidesPour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semaine Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour verrouiller les commandes et la porte du four MinuteriesProgrammation de la cuisson au four Pour déverrouiller les commandes et la porte du fourCuisson au four Options de cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide certains modèles Cuisson à convectionConvection certains modèles Options de convectionPour retourner au préchauffage standard Convect Roast Rôtissage àCuisson au gril convection certains modèlesTableau de cuisson au gril Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourGrille 6 Utilisée pour la Grilles de fourPositions des grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesProgrammation de la cuisson différée Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Démarrage différéProgrammation de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servir certains modèlesMaintien au chaud Tableau de la fonction Décongeler et servirProgrammation de la dessiccation Pour réchauffer des petits painsPour réchauffer des assiettes Deshydration certains modèlesGuide de deshydration certains modèles Pour sauvegarder la dernière recette complétée RÉGLAGE FAVORIRéglage favori Pour sélectionner une recette de la liste préétabliePour supprimer une recette favorite RÉGLAGERéglage LanguePour ajuster la température du four Ajustement de la températureMode sabbat Signaux sonores bipsÉconomie d’énergie Service à la clientèlePour modifier le volume des bips Arrêt automatique 12 heuresLa présente garantie limitée ne couvre pas GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIRGARANTIE LIMITÉE ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIECuidado y limpieza GUÍA DE USO Y CUIDADOESTUFA A GAS JENN-AIR TABLA DE CONTENIDOADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADInstrucciones generales Reconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridadSeguridad para los niños Instrucciones generalPara evitar daños a causa de un incendio o humo En caso de incendioInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza CUIDADO Y LIMPIEZAAntes de la autolimpieza Para programar la autolimpiezaPIEZA Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasSIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO área de las teclas de control y de la pantallaes especialmente importante para las superficies blancas NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJAVentanilla del horno MANTENIMIENTOPuerta del horno Luz del HornoSiempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones Conexión eléctricaDesinstalación de un electrodoméstico a gas Para volver a instalarLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMASOLUCIÓN leve cuando se enciende el horno Ajustes de calor sugeridos COCCIÓN EN LA CUBIERTAControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de nivel bajo CubiertaQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoReloj COCCIÓN EN EL HORNOPanel de Control Encendido Sin Piloto modelos selectosBloqueo del control y de la puerta del horno “Timers” TemporizadoresPara programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente HorneadoOpciones de horneado Para hornearconvección modelos selectos “Convect Bake” Horneado por“Convect” Convección modelos selectos Opciones de convección modelos selectosPara asar a la parrilla “Convect Roast” Asado por“Broil” Asar Para asar por convecciónParte inferior del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Luz del hornoPosiciones de las parrillas Parrillas del hornoHorneado de pasteles de capas en dos parrillas “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectos OPCIONESMás opciones “Delay” Diferir“Keep Warm” Mantener caliente Tabla para descongelar y servir“Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectos Para programar la función descongelar y servirPara programar el secado Para calentar panecillosPara calentar platos “Drying” Secado modelos selectosGuía de secado modelos selectos Para guardar la última receta terminada FAVORITOS“Favorites” Favoritos Para seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadasIdioma “Setup” AjusteAJUSTE “Clock” RelojPara activar el modo sabático “Temp Adjust” Ajuste de la temperaturaModo sabático Para cambiar la escalaPara ajustar las señales sonoras “Service” ServicioPara cambiar el volumen de las señales sonoras Tonos BipsNOTAS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIRGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre