Jenn-Air 8113P714-60 Tonos Bips, “Service” Servicio, Para ajustar las señales sonoras

Page 90
Tonos (Bips)

Tonos (Bips)

Se puede ajustar el número y el volumen de las señales sonoras emitidas al fin de la cocción y al fin de la función del temporizador.

Para ajustar las señales sonoras:

1.Oprima la tecla “Setup” (Ajuste).

2.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3.Seleccione la opción SONIDOS.

Para cambiar las señales sonoras al fin de la cocción:

1.Siga los pasos 1 a 3 de la función Tonos (vea arriba).

2.Seleccione SONIDOS COCC.

3.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

4.Seleccione 1-30 MIN para oír una señal sonora cada treinta segundos.

O

Seleccione 1-60 MIN para oír una señal sonora cada sesenta segundos.

O

Seleccione 1 BIP para oír sólo una señal sonora al final de la cocción.

5.Oprima la tecla “Setup” para salir.

Para cambiar las señales sonoras del temporizador:

1.Siga los pasos 1 a 3 de la función Tonos (vea arriba).

2.Seleccione SONIDOS TEMPOR.

3.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

4.Seleccione 2-30 SEC para oír dos señales sonoras cada treinta segundos.

O

Seleccione 2-60 SEC para oír dos señales sonoras cada sesenta segundos.

O

Seleccione 1 BIP para oír sólo una señal sonora al final del tiempo programado.

5.Oprima la tecla “Setup” para salir.

Para cambiar el volumen de las señales sonoras:

1.Siga los pasos 1 a 3 de la función Tonos (vea arriba).

2.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3.Seleccione VOLUMEN.

4.Seleccione ALTO para el volumen más alto.

O

Seleccione MEDIANO para un nivel de volumen intermedio.

O

Selecciones BAJO para el volumen más bajo.

5.Oprima la tecla “Setup” para salir.

“12 Hr Shutoff” (Apagado después de 12 horas)

El horno se apagará automáticamente después de 12 horas de funcionamiento si lo deja encendido accidentalmente.

Para desactivar esta característica:

1.Oprima la tecla “Setup”.

2.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3.Seleccione APAGADO DE 12H.

4.Seleccione ACTIV o DESACTIV usando las teclas rápidas.

5.Oprima la tecla “Setup” para salir.

“Energy Saver” (Ahorro de energía)

Para ahorrar energía, la pantalla puede ser configurada para apagarse si no está en uso.

Para programar la característica de ahorro de energía:

1. Oprima la tecla “Setup”.

2. Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3.Seleccione AHORRO ENERGÍA.

4.Seleccione ACTIV o DESACTIV usando las teclas rápidas.

5.Oprima la tecla “Setup” para salir.

Oprima cualquier tecla para activar el indicador.

“Service” (Servicio)

Esta área del control del horno despliega el número gratis de atención al cliente de Jenn-Air.

1. Oprima la tecla “Setup”.

2.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3.Seleccione la opción SERVICIO.

4.Oprima la tecla “Setup”para salir.

“Demo” (Demostración)

Cuando se selecciona la función “Demo” usted verá una pequeña presentación describiendo las características de su nueva estufa Jenn-Air.

1. Oprima la tecla “Setup”.

2.Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3.Seleccione la opción DEMO.

4.Seleccione ACTIV o DESACTIV usando las teclas rápidas.

5.Oprima la tecla “Setup” para salir.

89

Image 90
Contents TABLE OF CONTENTS USE & CARE GUIDEJENN-AIR GAS RANGE Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS In Case of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Deep Fat FryersTo set Self-Clean CARE & CLEANINGBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CyclePROCEDURE Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning PARTALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACHDO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS white surfacesOven Window MAINTENANCEOven Door Leveling LegsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceAlways disconnect power to appliance before servicing TROUBLESHOOTING PROBLEMSOLUTION detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT Setting the controls Suggested Heat SettingsOperating During a Power Failure SURFACE COOKINGSealed Burners CooktopLow Turn Down Burner High Performance BurnerControl Panel Setting the ClockOVEN COOKING Pilotless Ignition select modelsTimers Locking the Control and Oven DoorTo set Bake BakingBake Options To set Cook & HoldRapid Preheat select models Convect select modelsConvect Options Convect Bake select modelsTo set Convect Roast BroilConvect Roast select models To set BroilOven Vent Broiling ChartOven Fan Oven BottomOven Racks Rack PositionsBaking Layer Cakes on Two Racks More Options To set Delay CleanOPTIONS DelayKeep Warm Thaw and Serve ChartThaw and Serve select models To set Thaw-ServeTo Warm Plates Drying select modelsTo set Drying Wash, peel and remove thorny eyes Drying Guide select modelsWash, peel if desired, core and slice Halve, remove seeds. Place tomatoesFavorites To select a recipe from the preset Recipe ListFAVORITES To Save the Last Recipe CompletedLanguage SETUPSetup Auto Convect Conversion select modelsTo cancel Sabbath Mode Temp AdjustTo adjust the oven temperature To adjust the beepsTo turn off this feature ServiceTo change the volume of the beeps To set the Energy Saver featureSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTY ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CUISINIÈRE À GAZ JENN-AIRTABLE DES MATIÈRES Instructions générales Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécuritéINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTSécurité des enfants Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité FriteusesHottes d’extraction Four autonettoyantProgrammation de l’autonettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvant l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageRemarques Techniques de nettoyageAprès l’autonettoyage PIÈCEN’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGE directement sur les touches de commande et l’afficheurest particulièrement important dans le cas de surfaces blanches ESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGELampe du four ENTRETIENPorte du four Hublot du fourDéplacement d’un appareil à gaz Raccordement électriqueToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien DÉPANNAGE PROBLÈMEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page Allumage sans flamme de veille Commandes de la surface de cuissonCUISSON SUR LA SURFACE Réglages suggérés de la puissance de chauffageBrûleurs de haute Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de faible puissanceTouches rapides Tableau de commandeCUISSON AU FOUR Allumage sans flamme de veilleMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour verrouiller les commandes et la porte du four Pour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semaineOptions de cuisson au four Pour déverrouiller les commandes et la porte du fourCuisson au four Programmation de la cuisson au fourOptions de convection Cuisson à convectionConvection certains modèles Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesconvection certains modèles Convect Roast Rôtissage àCuisson au gril Pour retourner au préchauffage standardSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Tableau de cuisson au grilCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grilles de fourPositions des grilles Grille 6 Utilisée pour laDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Programmation de la cuisson différéeTableau de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servir certains modèlesMaintien au chaud Programmation de la fonction Décongeler et servirDeshydration certains modèles Pour réchauffer des petits painsPour réchauffer des assiettes Programmation de la dessiccationGuide de deshydration certains modèles Pour sélectionner une recette de la liste préétablie RÉGLAGE FAVORIRéglage favori Pour sauvegarder la dernière recette complétéeLangue RÉGLAGERéglage Pour supprimer une recette favoriteSignaux sonores bips Ajustement de la températureMode sabbat Pour ajuster la température du fourArrêt automatique 12 heures Service à la clientèlePour modifier le volume des bips Économie d’énergieARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIRGARANTIE LIMITÉE La présente garantie limitée ne couvre pasTABLA DE CONTENIDO GUÍA DE USO Y CUIDADOESTUFA A GAS JENN-AIR Cuidado y limpiezaReconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADInstrucciones generales ADVERTENCIAEn caso de incendio Instrucciones generalPara evitar daños a causa de un incendio o humo Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónCampanas de ventilación Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar la autolimpieza CUIDADO Y LIMPIEZAAntes de la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza PIEZANO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJA área de las teclas de control y de la pantallaes especialmente importante para las superficies blancas SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANOLuz del Horno MANTENIMIENTOPuerta del horno Ventanilla del hornoPara volver a instalar Conexión eléctricaDesinstalación de un electrodoméstico a gas Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparacionesPROBLEMA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍASSOLUCIÓN leve cuando se enciende el horno Encendido sin piloto COCCIÓN EN LA CUBIERTAControles superiores Ajustes de calor sugeridosQuemador de alto rendimiento CubiertaQuemadores sellados Quemador de nivel bajoEncendido Sin Piloto modelos selectos COCCIÓN EN EL HORNOPanel de Control Reloj“Timers” Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoPara hornear HorneadoOpciones de horneado Para programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener calienteOpciones de convección modelos selectos “Convect Bake” Horneado por“Convect” Convección modelos selectos convección modelos selectosPara asar por convección “Convect Roast” Asado por“Broil” Asar Para asar a la parrillaLuz del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Parte inferior del hornoParrillas del horno Posiciones de las parrillasHorneado de pasteles de capas en dos parrillas “Delay” Diferir OPCIONESMás opciones “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectosPara programar la función descongelar y servir Tabla para descongelar y servir“Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectos “Keep Warm” Mantener caliente“Drying” Secado modelos selectos Para calentar panecillosPara calentar platos Para programar el secadoGuía de secado modelos selectos Para seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadas FAVORITOS“Favorites” Favoritos Para guardar la última receta terminada“Clock” Reloj “Setup” AjusteAJUSTE IdiomaPara cambiar la escala “Temp Adjust” Ajuste de la temperaturaModo sabático Para activar el modo sabáticoTonos Bips “Service” ServicioPara cambiar el volumen de las señales sonoras Para ajustar las señales sonorasNOTAS EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIRGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS