Jenn-Air 8113P714-60 Surface de cuisson, Brûleurs scellés, Brûleurs de haute, Grilles de brûleur

Page 44
Surface de cuisson

Surface de cuisson

Modèle JGR8880

Modèle JGR8775

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson :

Nettoyez la surface de cuisson après chaque utilisation.

Enlevez les résidus renversés de produits acides ou sucrés dès que la surface de cuisson a refroidi; ces produits renversés

peuvent faire changer la couleur de l’émail.

Àla différence d’une cuisinière dotée de brûleurs à gaz standard, la surface de cuisson de cette cuisinière n’est pas amovible ou relevable. Ne tentez pas de relever la surface de cuisson, quelle qu’en soit la raison.

Brûleurs scellés

Les brûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la table de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés, un produit qui déborde d’un ustensile ne s’infiltrera pas sous la surface de cuisson.

Vous devez cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation. Le chapeau du brûleur s’enlève facilement pour être nettoyé. (Voyez les instructions de nettoyage à la page 36.)

Pour le bon fonctionnement du brûleur, la tête de brûleur doit être correctement placée sur la base du brûleur.

Brûleurs de haute

performance (certains modèles)

Cette cuisinière est dotée de deux brûleurs de 16 000 BTU*, à haute vitesse, placé à l’avant droit et l’avant gauche (certains modèles). Ce brûleur permet une cuisson à vitesse plus rapide, utile pour faire bouillir rapidement de l’eau ou cuire une grande quantité d’aliments. Sur le brûleur puissant, la position vers le bas peut être le réglage de mijotage.

Brûleur de faible puissance

Ce brûleur est situé du côté centre ou gauche arrière (certains modèles). Il offre une plus faible puissance pour la cuisson de sauces délicates ou la fusion du chocolat.

*La puissance thermique (BTU) des brûleurs est différente lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié.

Grilles de brûleur

Avant une opération de cuisson, vérifiez que la grille est correctement placée. Lors de l’installation des grilles, placez l’extrémité avec pattes vers le centre, au niveau des barres droites.

Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler la surface de cuisson.

Ne faites pas fonctionner un brûleur sans qu’un ustensile soit placé sur la grille. L’émail de la grille peut s’écailler s’il n’y a aucun ustensile capable d’absorber la chaleur émise par le brûleur.

Travaillez prudemment lorsqu’il faut remuer des aliments dans un ustensile placé sur la grille de brûleur. Les grilles comportent un fini lisse qui facilite le nettoyage. Les marmites/casseroles glisseront si elles ne sont pas maintenues. Ceci peut entraîner un renversement de nourritures chaudes et donc causer des brûlures.

Même si les grilles sont très durables, elles finissent par perdre leur éclat ou se décolorent à cause de la température élevée des flammes.

Remarques :

Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel, les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense.

Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demandez à un technicien d’effectuer le réglage. (La garantie ne couvre pas ce réglage.)

Lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié, il est acceptable que l’extrémité des flammes soit jaune. Ceci est normal; aucun réglage n’est nécessaire.

Avec certains types de gaz, vous pouvez percevoir un petit bruit d’explosion lors de l’extinction d’un brûleur de surface. Ceci est normal.

Si vous faites passer rapidement le bouton de commande de la position Hi à la position Lo, les flammes peuvent s’éteindre, particulièrement si le brûleur est froid. Si ceci se produit, placez le bouton de commande à la position OFF (Arrêt) et attendez quelques secondes avant d’allumer de nouveau le brûleur.

Ajustez la puissance de chauffage de telle manière que les flammes ne débordent pas à la périphérie de l’ustensile.

43

Image 44
Contents JENN-AIR GAS RANGE TABLE OF CONTENTSUSE & CARE GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions Child Safety To Prevent Fire or Smoke DamageIn Case of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersCARE & CLEANING Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures After Self-CleaningPROCEDURE PARTDO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERSALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING white surfacesMAINTENANCE Oven DoorOven Window Leveling LegsAlways disconnect power to appliance before servicing Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance SOLUTION TROUBLESHOOTINGPROBLEM detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT Suggested Heat Settings Operating During a Power FailureSetting the controls SURFACE COOKINGCooktop Low Turn Down BurnerSealed Burners High Performance BurnerSetting the Clock OVEN COOKINGControl Panel Pilotless Ignition select modelsTimers Locking the Control and Oven DoorBaking Bake OptionsTo set Bake To set Cook & HoldConvect select models Convect OptionsRapid Preheat select models Convect Bake select modelsBroil Convect Roast select modelsTo set Convect Roast To set BroilBroiling Chart Oven FanOven Vent Oven BottomBaking Layer Cakes on Two Racks Oven RacksRack Positions To set Delay Clean OPTIONSMore Options DelayThaw and Serve Chart Thaw and Serve select modelsKeep Warm To set Thaw-ServeTo set Drying To Warm PlatesDrying select models Drying Guide select models Wash, peel if desired, core and sliceWash, peel and remove thorny eyes Halve, remove seeds. Place tomatoesTo select a recipe from the preset Recipe List FAVORITESFavorites To Save the Last Recipe CompletedSETUP SetupLanguage Auto Convect Conversion select modelsTemp Adjust To adjust the oven temperatureTo cancel Sabbath Mode To adjust the beepsService To change the volume of the beepsTo turn off this feature To set the Energy Saver featureJENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverTABLE DES MATIÈRES GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENCUISINIÈRE À GAZ JENN-AIR Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESInstructions générales AVERTISSEMENTPour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée En cas d’incendieSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Après l’autonettoyageRemarques PIÈCEdirectement sur les touches de commande et l’afficheur est particulièrement important dans le cas de surfaces blanchesN’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGE ESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGEENTRETIEN Porte du fourLampe du four Hublot du fourToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique DÉPANNAGE PROBLÈMEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page Commandes de la surface de cuisson CUISSON SUR LA SURFACEAllumage sans flamme de veille Réglages suggérés de la puissance de chauffageSurface de cuisson Brûleurs scellésBrûleurs de haute Brûleur de faible puissanceTableau de commande CUISSON AU FOURTouches rapides Allumage sans flamme de veilleVerrouillage des commandes et de la porte du four Pour verrouiller les commandes et la porte du fourMinuteries Pour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semainePour déverrouiller les commandes et la porte du four Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourCuisson à convection Convection certains modèlesOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesConvect Roast Rôtissage à Cuisson au grilconvection certains modèles Pour retourner au préchauffage standardVentilateur du four Évent du fourSole du four Tableau de cuisson au grilGrilles de four Positions des grillesCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grille 6 Utilisée pour laAutres options Cuisson et maintien certains modèlesDémarrage différé Programmation de la cuisson différéeDécongeler et servir certains modèles Maintien au chaudTableau de la fonction Décongeler et servir Programmation de la fonction Décongeler et servirPour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettesDeshydration certains modèles Programmation de la dessiccationGuide de deshydration certains modèles RÉGLAGE FAVORI Réglage favoriPour sélectionner une recette de la liste préétablie Pour sauvegarder la dernière recette complétéeRÉGLAGE RéglageLangue Pour supprimer une recette favoriteAjustement de la température Mode sabbatSignaux sonores bips Pour ajuster la température du fourService à la clientèle Pour modifier le volume des bipsArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR GARANTIE LIMITÉEARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasGUÍA DE USO Y CUIDADO ESTUFA A GAS JENN-AIRTABLA DE CONTENIDO Cuidado y limpiezaINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Instrucciones generalesReconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad ADVERTENCIAInstrucciones general Para evitar daños a causa de un incendio o humoEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónInformación de seguridad sobre los utensilios Ollas freidorasCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraCUIDADO Y LIMPIEZA Antes de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Después de la autolimpiezaNotas PIEZAárea de las teclas de control y de la pantalla es especialmente importante para las superficies blancasNO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJA SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANOMANTENIMIENTO Puerta del hornoLuz del Horno Ventanilla del hornoConexión eléctrica Desinstalación de un electrodoméstico a gasPara volver a instalar Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparacionesSOLUCIÓN PROBLEMALOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS leve cuando se enciende el horno COCCIÓN EN LA CUBIERTA Controles superioresEncendido sin piloto Ajustes de calor sugeridosCubierta Quemadores selladosQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoCOCCIÓN EN EL HORNO Panel de ControlEncendido Sin Piloto modelos selectos Reloj“Timers” Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoHorneado Opciones de horneadoPara hornear Para programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente“Convect Bake” Horneado por “Convect” Convección modelos selectosOpciones de convección modelos selectos convección modelos selectos“Convect Roast” Asado por “Broil” AsarPara asar por convección Para asar a la parrillaVentilador del horno Respiradero del hornoLuz del horno Parte inferior del hornoHorneado de pasteles de capas en dos parrillas Parrillas del hornoPosiciones de las parrillas OPCIONES Más opciones“Delay” Diferir “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectosTabla para descongelar y servir “Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectosPara programar la función descongelar y servir “Keep Warm” Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platos“Drying” Secado modelos selectos Para programar el secadoGuía de secado modelos selectos FAVORITOS “Favorites” FavoritosPara seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadas Para guardar la última receta terminada“Setup” Ajuste AJUSTE“Clock” Reloj Idioma“Temp Adjust” Ajuste de la temperatura Modo sabáticoPara cambiar la escala Para activar el modo sabático“Service” Servicio Para cambiar el volumen de las señales sonorasTonos Bips Para ajustar las señales sonorasNOTAS GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIR GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOEXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS