Jenn-Air 8113P714-60 Instrucciones general, Para evitar daños a causa de un incendio o humo

Page 63
Instrucciones general

Instrucciones general

Para evitar daños a causa de un incendio o humo ADVERTENCIA

TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES

PERSONALES

• INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PROVISTO CON LA ESTUFA

• SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo

de que el electrodoméstico se vuelque debido al uso indebido o a la sobrecarga de la puerta del horno, el mismo debe estar fijado por un dispositivo antivuelco debidamente instalado.

Para verificar si el dispositivo está debidamente instalado, mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros esté debidamente enganchado en la ranura del soporte. El dispositivo antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando está debidamente enganchado. Verifique este dispositivo cada vez que la estufa sea movida.

Para evitar daños a causa de un incendio o humo

Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del electrodoméstico antes de su uso.

Mantenga el área que rodea el electrodoméstico libre de materiales combustibles. Los materiales combustibles no deben ser almacenados en el interior de un horno.

Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se puedan entibiar o calentar. No deje artículos de plástico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido.

Para evitar incendios de grasa, no deje que se acumule grasa de cocinar ni otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella.

Si el electrodoméstico es instalado cerca de una ventana, tome las precauciones necesarias para evitar que las cortinas vuelen sobre los quemadores.

NUNCA deje artículos sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente del respiradero puede encender los artículos inflamables y aumentar la presión en los envases cerrados hasta hacerlos reventar.

Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca de un electrodoméstico.

Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artículos en los armarios que están directamente sobre la estufa. Si existen armarios sobre la cubierta, los mismos sólo deben contener artículos que no se usen frecuentemente y que estén seguros en un área en la que estarán expuestos al calor de un electrodoméstico. Las altas temperaturas pueden ser peligrosas para algunos artículos tales como los líquidos volátiles, los limpiadores o los aerosoles.

En caso de incendio

Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar esparcir las llamas. Apague las llamas y luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor.

En la cubierta: Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear.

NUNCA levante o mueva una sartén en llamas.

En el horno: Apague el fuego o la llama del horno cerrando la puerta del horno.

No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de sodio, un producto químico seco o un extinguidor de espuma para apagar un incendio o llama.

Seguridad para los niños

En caso de incendio PRECAUCIÓN

NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre el electrodoméstico o sobre el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepen sobre la puerta del electrodoméstico para alcanzar artículos sobre el mismo pueden sufrir lesiones graves.

NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca del electrodoméstico cuando esté en uso o esté caliente. Nunca permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar.

Se le debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños pequeños. Se le debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles u otras piezas del electrodoméstico.

Cont.

62

Image 63
Contents TABLE OF CONTENTS USE & CARE GUIDEJENN-AIR GAS RANGE Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS About Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage In Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningTo Delay a Self-Clean Cycle CARE & CLEANINGBefore Self-Cleaning To set Self-CleanPART Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning PROCEDUREwhite surfaces DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACHDO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANINGLeveling Legs MAINTENANCEOven Door Oven WindowElectrical Connection Removal of Gas ApplianceAlways disconnect power to appliance before servicing TROUBLESHOOTING PROBLEMSOLUTION detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT SURFACE COOKING Suggested Heat SettingsOperating During a Power Failure Setting the controlsHigh Performance Burner CooktopLow Turn Down Burner Sealed BurnersPilotless Ignition select models Setting the ClockOVEN COOKING Control PanelLocking the Control and Oven Door TimersTo set Cook & Hold BakingBake Options To set BakeConvect Bake select models Convect select modelsConvect Options Rapid Preheat select modelsTo set Broil BroilConvect Roast select models To set Convect RoastOven Bottom Broiling ChartOven Fan Oven VentOven Racks Rack PositionsBaking Layer Cakes on Two Racks Delay To set Delay CleanOPTIONS More OptionsTo set Thaw-Serve Thaw and Serve ChartThaw and Serve select models Keep WarmTo Warm Plates Drying select modelsTo set Drying Halve, remove seeds. Place tomatoes Drying Guide select modelsWash, peel if desired, core and slice Wash, peel and remove thorny eyesTo Save the Last Recipe Completed To select a recipe from the preset Recipe ListFAVORITES FavoritesAuto Convect Conversion select models SETUPSetup LanguageTo adjust the beeps Temp AdjustTo adjust the oven temperature To cancel Sabbath ModeTo set the Energy Saver feature ServiceTo change the volume of the beeps To turn off this featureITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTSGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CUISINIÈRE À GAZ JENN-AIRTABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécuritéINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéPour différer l’autonettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePIÈCE Techniques de nettoyageAprès l’autonettoyage RemarquesESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGE directement sur les touches de commande et l’afficheurest particulièrement important dans le cas de surfaces blanches N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGEHublot du four ENTRETIENPorte du four Lampe du fourDéplacement d’un appareil à gaz Raccordement électriqueToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien PROBLÈME DÉPANNAGEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page Réglages suggérés de la puissance de chauffage Commandes de la surface de cuissonCUISSON SUR LA SURFACE Allumage sans flamme de veilleBrûleur de faible puissance Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs de hauteAllumage sans flamme de veille Tableau de commandeCUISSON AU FOUR Touches rapidesPour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semaine Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour verrouiller les commandes et la porte du four MinuteriesProgrammation de la cuisson au four Pour déverrouiller les commandes et la porte du fourCuisson au four Options de cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide certains modèles Cuisson à convectionConvection certains modèles Options de convectionPour retourner au préchauffage standard Convect Roast Rôtissage àCuisson au gril convection certains modèlesTableau de cuisson au gril Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourGrille 6 Utilisée pour la Grilles de fourPositions des grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesProgrammation de la cuisson différée Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Démarrage différéProgrammation de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servir certains modèlesMaintien au chaud Tableau de la fonction Décongeler et servirProgrammation de la dessiccation Pour réchauffer des petits painsPour réchauffer des assiettes Deshydration certains modèlesGuide de deshydration certains modèles Pour sauvegarder la dernière recette complétée RÉGLAGE FAVORIRéglage favori Pour sélectionner une recette de la liste préétabliePour supprimer une recette favorite RÉGLAGERéglage LanguePour ajuster la température du four Ajustement de la températureMode sabbat Signaux sonores bipsÉconomie d’énergie Service à la clientèlePour modifier le volume des bips Arrêt automatique 12 heuresLa présente garantie limitée ne couvre pas GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIRGARANTIE LIMITÉE ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIECuidado y limpieza GUÍA DE USO Y CUIDADOESTUFA A GAS JENN-AIR TABLA DE CONTENIDOADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADInstrucciones generales Reconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridadSeguridad para los niños Instrucciones generalPara evitar daños a causa de un incendio o humo En caso de incendioInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza CUIDADO Y LIMPIEZAAntes de la autolimpieza Para programar la autolimpiezaPIEZA Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasSIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO área de las teclas de control y de la pantallaes especialmente importante para las superficies blancas NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJAVentanilla del horno MANTENIMIENTOPuerta del horno Luz del HornoSiempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones Conexión eléctricaDesinstalación de un electrodoméstico a gas Para volver a instalarPROBLEMA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍASSOLUCIÓN leve cuando se enciende el horno Ajustes de calor sugeridos COCCIÓN EN LA CUBIERTAControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de nivel bajo CubiertaQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoReloj COCCIÓN EN EL HORNOPanel de Control Encendido Sin Piloto modelos selectosBloqueo del control y de la puerta del horno “Timers” TemporizadoresPara programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente HorneadoOpciones de horneado Para hornearconvección modelos selectos “Convect Bake” Horneado por“Convect” Convección modelos selectos Opciones de convección modelos selectosPara asar a la parrilla “Convect Roast” Asado por“Broil” Asar Para asar por convecciónParte inferior del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Luz del hornoParrillas del horno Posiciones de las parrillasHorneado de pasteles de capas en dos parrillas “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectos OPCIONESMás opciones “Delay” Diferir“Keep Warm” Mantener caliente Tabla para descongelar y servir“Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectos Para programar la función descongelar y servirPara programar el secado Para calentar panecillosPara calentar platos “Drying” Secado modelos selectosGuía de secado modelos selectos Para guardar la última receta terminada FAVORITOS“Favorites” Favoritos Para seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadasIdioma “Setup” AjusteAJUSTE “Clock” RelojPara activar el modo sabático “Temp Adjust” Ajuste de la temperaturaModo sabático Para cambiar la escalaPara ajustar las señales sonoras “Service” ServicioPara cambiar el volumen de las señales sonoras Tonos BipsNOTAS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIRGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre