Jenn-Air 8113P714-60 Grilles de four, Positions des grilles, Grille 6 Utilisée pour la

Page 51
Grilles de four

Grilles de four

Positions des grilles ATTENTION

Ne tentez pas de changer la position des grilles lorsque le four est chaud.

N’utilisez pas le four pour ranger des aliments ou des ustensiles.

Deux ou trois grilles standard plates sont incluses avec le four.

Pour retirer une grille :

1. Tirez sur la grille jusqu’à la butée.

2. Soulevez-la par l’avant et tirez vers vous.

Pour remettre une grille en place :

1.Placez la grille sur les supports dans le four.

2.Soulevez légèrement l’avant; faites glisser la grille vers l’arrière, au-delà de la position de calage.

3.Abaissez l’avant de la grille et faites-la glisser dans le four.

Ne couvrez pas toute la surface d’une grille ou la sole du four avec du papier d’aluminium. Vous affecterez les résultats de cuisson et vous pourriez endommager la sole du four.

Positions des grilles

Grille 7 (Position la plus haute) : Pour faire griller du pain ou passer au gril des aliments minces et

non gras.

Grille 6 : Utilisée pour la

 

7

 

6

majorité des opérations de

 

5

 

4

cuisson au gril.

 

 

3

Grille 5 : Pour la cuisson sur

 

2

 

1

plusieurs grilles.

 

Sole du

Cuisson avec convection

four

 

Grille 4 : Pour la plupart des

 

sur trois grilles (certains

 

cuissons de pâtisseries sur

modèles)

 

une tôle à biscuits ou un moule à gâteau roulé, des tartes aux fruits ou mets surgelés. Utilisée aussi pour passer au gril des morceaux de poulet.

Grille 3 : Pour les plats mijotés, cuisson de miches de pain, savarins ou tartes à la crème.

Grille 2 : Pour le rôtissage de petites coupes de viande, tartes surgelées, soufflés ou gâteaux des anges. Utilisée aussi pour la cuisson sur plusieurs grilles.

Grille 1 : Pour le rôtissage de grosses pièces de viande et la volaille.

Sole du four : Placer la grille sur les côtés relevés de la sole. Donne une place supplémentaire pour la cuisson de grandes quantités.

CUISSON SUR PLUSIEURS

GRILLES : Deux grilles : Utiliser les positions 2 et 5.

Trois grilles (convection seulement) : Utiliser les positions 2, 4 et 6 (voir l’illustration).

Important : Pour la cuisson avec convection (certains modèles) sur deux ou trois grilles, vérifiez les aliments à la durée minimale suggérée pour éviter de trop cuire ou de trop brunir.

Cuisson de gâteaux à étages sur deux grilles

Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson de gâteaux sur deux grilles, avec ou sans convection (certains modèles), utilisez les positions 3 et 5.

Placez les gâteaux sur la grille, comme il est indiqué.

50

Image 51
Contents TABLE OF CONTENTS USE & CARE GUIDEJENN-AIR GAS RANGE Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS About Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage In Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningTo Delay a Self-Clean Cycle CARE & CLEANINGBefore Self-Cleaning To set Self-CleanPART Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning PROCEDUREwhite surfaces DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACHDO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANINGLeveling Legs MAINTENANCEOven Door Oven WindowElectrical Connection Removal of Gas ApplianceAlways disconnect power to appliance before servicing TROUBLESHOOTING PROBLEMSOLUTION detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT SURFACE COOKING Suggested Heat SettingsOperating During a Power Failure Setting the controlsHigh Performance Burner CooktopLow Turn Down Burner Sealed BurnersPilotless Ignition select models Setting the ClockOVEN COOKING Control PanelLocking the Control and Oven Door TimersTo set Cook & Hold BakingBake Options To set BakeConvect Bake select models Convect select modelsConvect Options Rapid Preheat select modelsTo set Broil BroilConvect Roast select models To set Convect RoastOven Bottom Broiling ChartOven Fan Oven VentOven Racks Rack PositionsBaking Layer Cakes on Two Racks Delay To set Delay CleanOPTIONS More OptionsTo set Thaw-Serve Thaw and Serve ChartThaw and Serve select models Keep WarmTo Warm Plates Drying select modelsTo set Drying Halve, remove seeds. Place tomatoes Drying Guide select modelsWash, peel if desired, core and slice Wash, peel and remove thorny eyesTo Save the Last Recipe Completed To select a recipe from the preset Recipe ListFAVORITES FavoritesAuto Convect Conversion select models SETUPSetup LanguageTo adjust the beeps Temp AdjustTo adjust the oven temperature To cancel Sabbath ModeTo set the Energy Saver feature ServiceTo change the volume of the beeps To turn off this featureITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTSGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CUISINIÈRE À GAZ JENN-AIRTABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécuritéINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéPour différer l’autonettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePIÈCE Techniques de nettoyageAprès l’autonettoyage RemarquesESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGE directement sur les touches de commande et l’afficheurest particulièrement important dans le cas de surfaces blanches N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGEHublot du four ENTRETIENPorte du four Lampe du fourDéplacement d’un appareil à gaz Raccordement électriqueToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien PROBLÈME DÉPANNAGEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page Réglages suggérés de la puissance de chauffage Commandes de la surface de cuissonCUISSON SUR LA SURFACE Allumage sans flamme de veilleBrûleur de faible puissance Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs de hauteAllumage sans flamme de veille Tableau de commandeCUISSON AU FOUR Touches rapidesPour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semaine Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour verrouiller les commandes et la porte du four MinuteriesProgrammation de la cuisson au four Pour déverrouiller les commandes et la porte du fourCuisson au four Options de cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide certains modèles Cuisson à convectionConvection certains modèles Options de convectionPour retourner au préchauffage standard Convect Roast Rôtissage àCuisson au gril convection certains modèlesTableau de cuisson au gril Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourGrille 6 Utilisée pour la Grilles de fourPositions des grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesProgrammation de la cuisson différée Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Démarrage différéProgrammation de la fonction Décongeler et servir Décongeler et servir certains modèlesMaintien au chaud Tableau de la fonction Décongeler et servirProgrammation de la dessiccation Pour réchauffer des petits painsPour réchauffer des assiettes Deshydration certains modèlesGuide de deshydration certains modèles Pour sauvegarder la dernière recette complétée RÉGLAGE FAVORIRéglage favori Pour sélectionner une recette de la liste préétabliePour supprimer une recette favorite RÉGLAGERéglage LanguePour ajuster la température du four Ajustement de la températureMode sabbat Signaux sonores bipsÉconomie d’énergie Service à la clientèlePour modifier le volume des bips Arrêt automatique 12 heuresLa présente garantie limitée ne couvre pas GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIRGARANTIE LIMITÉE ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIECuidado y limpieza GUÍA DE USO Y CUIDADOESTUFA A GAS JENN-AIR TABLA DE CONTENIDOADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADInstrucciones generales Reconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridadSeguridad para los niños Instrucciones generalPara evitar daños a causa de un incendio o humo En caso de incendioInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza CUIDADO Y LIMPIEZAAntes de la autolimpieza Para programar la autolimpiezaPIEZA Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasSIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO área de las teclas de control y de la pantallaes especialmente importante para las superficies blancas NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJAVentanilla del horno MANTENIMIENTOPuerta del horno Luz del HornoSiempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones Conexión eléctricaDesinstalación de un electrodoméstico a gas Para volver a instalarPROBLEMA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍASSOLUCIÓN leve cuando se enciende el horno Ajustes de calor sugeridos COCCIÓN EN LA CUBIERTAControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de nivel bajo CubiertaQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoReloj COCCIÓN EN EL HORNOPanel de Control Encendido Sin Piloto modelos selectosBloqueo del control y de la puerta del horno “Timers” TemporizadoresPara programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente HorneadoOpciones de horneado Para hornearconvección modelos selectos “Convect Bake” Horneado por“Convect” Convección modelos selectos Opciones de convección modelos selectosPara asar a la parrilla “Convect Roast” Asado por“Broil” Asar Para asar por convecciónParte inferior del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Luz del hornoParrillas del horno Posiciones de las parrillasHorneado de pasteles de capas en dos parrillas “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectos OPCIONESMás opciones “Delay” Diferir“Keep Warm” Mantener caliente Tabla para descongelar y servir“Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectos Para programar la función descongelar y servirPara programar el secado Para calentar panecillosPara calentar platos “Drying” Secado modelos selectosGuía de secado modelos selectos Para guardar la última receta terminada FAVORITOS“Favorites” Favoritos Para seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadasIdioma “Setup” AjusteAJUSTE “Clock” RelojPara activar el modo sabático “Temp Adjust” Ajuste de la temperaturaModo sabático Para cambiar la escalaPara ajustar las señales sonoras “Service” ServicioPara cambiar el volumen de las señales sonoras Tonos BipsNOTAS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIRGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre