Jenn-Air 8113P714-60 Pieza, Procedimiento, área de las teclas de control y de la pantalla

Page 69

PIEZA

PROCEDIMIENTO

Panel de control

• Para activar el bloqueo de controles para la limpieza, vea la sección Bloqueo del control en la página 76.

 

• Limpie con un paño mojado. Seque bien.

 

• Se pueden usar limpiadores de vidrio si se rocía en un paño primero. NO rocíe el limpiador directamente sobre el

 

área de las teclas de control y de la pantalla.

 

 

Perillas de

• Retire las perillas tirando de ellas hacia afuera cuando estén en la posición “OFF” (Apagado).

control

• Limpie, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos ya que los mismos pueden rayar el acabado.

 

• Encienda cada elemento para asegurarse de que las perillas fueron reinstaladas correctamente.

 

 

Protector trasero

La porcelana es vidrio fundido sobre el metal y puede agrietarse o picarse si no se usa correctamente. La porcelana es

y Cubierta –

resistente al ácido, no a prueba del mismo. Todos los derrames, en especial los derrames ácidos o azucarados, deben

porcelana

limpiarse inmediatamente con un paño seco.

esmaltada

• Cuando la superficie esté fría, limpie con agua jabonosa, enjuague y seque.

porcelana

• Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño húmedo. La porcelana se puede agrietar o picar.

esmaltada

• Nunca use limpiadores para hornos o agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de una estufa.

 

 

Paneles

• Cuando la superficie esté fría, limpie con agua jabonosa tibia, enjuague y seque. Nunca limpie una superficie tibia

Laterales, cajón

o caliente con un paño húmedo ya que puede dañar la superficie y causar quemaduras por vapor.

calentador,

• Para manchas difíciles, use un agente de limpieza abrasivo suave tal como crema de bicarbonato de sodio o “Bon

(modelos selectos)

Ami”*. No use limpiadores abrasivos tales como esponjas de lana de acero o limpiadores para hornos. Estos

cajón de

productos rayarán o dañarán permanentemente la superficie.

almacenamiento

Importante: Use una toalla o paño húmedo para limpiar derrames, especialmente si los mismos son ácidos o

(modelos selectos)

azucarados. La superficie puede y manijas decolorarse u opacarse si no se limpian inmediatamente. Esto

manijas de la

es especialmente importante para las superficies blancas.

puerta - Esmalte

 

pintado

 

 

 

Ventanilla y

• Evite usar cantidades excesivas de agua, ya que puede escurrirse debajo o detrás del vidrio y mancharlo.

puerta del

• Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. Se pueden usar limpiadores de vidrio si se rocía en un

horno - Vidrio

paño primero.

 

• No use materiales abrasivos tales como esponjas de restregar, lana de acero o limpiadores en polvo ya que los mismos

 

rayarán el vidrio.

 

 

Interior del

• Siga las instrucciones en las páginas 66 y 67 para programar un ciclo de autolimpieza.

horno

 

 

 

Parrillas del

• Lave con agua jabonosa.

horno

• Limpie las manchas difíciles con un limpiador en polvo o con una esponja de restregar jabonosa. Enjuague y seque.

 

• Las parrillas se decolorarán permanentemente y puede que no se deslicen bien si se dejan en el horno durante un ciclo

 

de autolimpieza. Si esto sucede, limpie el borde de la parrilla y el soporte con una pequeña cantidad de aceite vegetal

 

para restaurar la facilidad de movimiento. Limpie el exceso de aceite.

 

 

Acero Inoxidable

NO USE NINGÚN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO.

(modelos selectos)

NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJA.

 

SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO.

 

• Limpieza diaria/suciedad leve – Limpie con uno de los siguientes – agua con jabón, una solución de agua y vinagre

 

blanco, limpiador para superficies y vidrio “Formula 409”* o un limpiador para vidrio similar - usando una esponja o un

 

paño suave. Enjuague y seque. Para pulir y evitar marcas de los dedos, use el producto “Stainless Steel Magic Spray”*

 

(Pieza Nº 20000008)**.

 

• Suciedad moderada/manchas rebeldes – Limpie con uno de los siguientes – “Bon Ami”, “Smart Cleanser” o “Soft

 

Scrub”* - usando una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas

 

con una esponja “Scotch-Brite”* multiuso húmeda frotando a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y

 

sacar las marcas, vetas, aplique “Stainless Steel Magic Spray”*.

 

• Decoloración –– Usando una esponja mojada o un paño suave, limpie con el limpiador para acero inoxidable “Cameo

 

Stainless Steel Cleaner”*. Enjuague inmediatamente y seque. Para sacar las vetas y restaurar el lustre, utilice “Stainless

 

Steel Magic Spray”*.

 

 

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer pedidos directamente, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

68

Image 69
Contents TABLE OF CONTENTS USE & CARE GUIDEJENN-AIR GAS RANGE Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyIn Case of Fire About Your ApplianceUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersBefore Self-Cleaning CARE & CLEANINGTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Cleaning ProceduresPROCEDURE PARTDO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACHALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING white surfacesOven Door MAINTENANCEOven Window Leveling LegsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceAlways disconnect power to appliance before servicing TROUBLESHOOTING PROBLEMSOLUTION detected, the message FAULT DETECTED - PRESS POWER TO CLEAR or FAULT Operating During a Power Failure Suggested Heat SettingsSetting the controls SURFACE COOKINGLow Turn Down Burner CooktopSealed Burners High Performance BurnerOVEN COOKING Setting the ClockControl Panel Pilotless Ignition select modelsLocking the Control and Oven Door TimersBake Options BakingTo set Bake To set Cook & HoldConvect Options Convect select modelsRapid Preheat select models Convect Bake select modelsConvect Roast select models BroilTo set Convect Roast To set BroilOven Fan Broiling ChartOven Vent Oven BottomOven Racks Rack PositionsBaking Layer Cakes on Two Racks OPTIONS To set Delay CleanMore Options DelayThaw and Serve select models Thaw and Serve ChartKeep Warm To set Thaw-ServeTo Warm Plates Drying select modelsTo set Drying Wash, peel if desired, core and slice Drying Guide select modelsWash, peel and remove thorny eyes Halve, remove seeds. Place tomatoesFAVORITES To select a recipe from the preset Recipe ListFavorites To Save the Last Recipe CompletedSetup SETUPLanguage Auto Convect Conversion select modelsTo adjust the oven temperature Temp AdjustTo cancel Sabbath Mode To adjust the beepsTo change the volume of the beeps ServiceTo turn off this feature To set the Energy Saver featureLIMITED WARRANTY JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CUISINIÈRE À GAZ JENN-AIRTABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécuritéInstructions générales AVERTISSEMENTEn cas d’incendie Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéHottes d’extraction FriteusesNettoyage et sécurité Four autonettoyantAvant l’autonettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGEProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Techniques de nettoyageRemarques PIÈCEest particulièrement important dans le cas de surfaces blanches directement sur les touches de commande et l’afficheurN’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU À BASE D’ORANGE ESSUYEZ TOUJOURS DANS LE SENS DU GRAIN PENDANT LE NETTOYAGEPorte du four ENTRETIENLampe du four Hublot du fourDéplacement d’un appareil à gaz Raccordement électriqueToujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien PROBLÈME DÉPANNAGEDéterminez si l’appareil a été programmé pour un autonettoyage différé. Voyez la page CUISSON SUR LA SURFACE Commandes de la surface de cuissonAllumage sans flamme de veille Réglages suggérés de la puissance de chauffageBrûleurs scellés Surface de cuissonBrûleurs de haute Brûleur de faible puissanceCUISSON AU FOUR Tableau de commandeTouches rapides Allumage sans flamme de veillePour verrouiller les commandes et la porte du four Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuteries Pour activer et annuler l’affichage de l’horloge/jour de la semaineCuisson au four Pour déverrouiller les commandes et la porte du fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourConvection certains modèles Cuisson à convectionOptions de convection Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesCuisson au gril Convect Roast Rôtissage àconvection certains modèles Pour retourner au préchauffage standardÉvent du four Ventilateur du fourSole du four Tableau de cuisson au grilPositions des grilles Grilles de fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grille 6 Utilisée pour laCuisson et maintien certains modèles Autres optionsDémarrage différé Programmation de la cuisson différéeMaintien au chaud Décongeler et servir certains modèlesTableau de la fonction Décongeler et servir Programmation de la fonction Décongeler et servirPour réchauffer des assiettes Pour réchauffer des petits painsDeshydration certains modèles Programmation de la dessiccationGuide de deshydration certains modèles Réglage favori RÉGLAGE FAVORIPour sélectionner une recette de la liste préétablie Pour sauvegarder la dernière recette complétéeRéglage RÉGLAGELangue Pour supprimer une recette favoriteMode sabbat Ajustement de la températureSignaux sonores bips Pour ajuster la température du fourPour modifier le volume des bips Service à la clientèleArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGARANTIE LIMITÉE GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIRARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasESTUFA A GAS JENN-AIR GUÍA DE USO Y CUIDADOTABLA DE CONTENIDO Cuidado y limpiezaInstrucciones generales INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADReconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad ADVERTENCIAPara evitar daños a causa de un incendio o humo Instrucciones generalEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoOllas freidoras Información de seguridad sobre los utensiliosCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadAntes de la autolimpieza CUIDADO Y LIMPIEZAPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués de la autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas PIEZAes especialmente importante para las superficies blancas área de las teclas de control y de la pantallaNO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJA SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANOPuerta del horno MANTENIMIENTOLuz del Horno Ventanilla del hornoDesinstalación de un electrodoméstico a gas Conexión eléctricaPara volver a instalar Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparacionesPROBLEMA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍASSOLUCIÓN leve cuando se enciende el horno Controles superiores COCCIÓN EN LA CUBIERTAEncendido sin piloto Ajustes de calor sugeridosQuemadores sellados CubiertaQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoPanel de Control COCCIÓN EN EL HORNOEncendido Sin Piloto modelos selectos RelojBloqueo del control y de la puerta del horno “Timers” TemporizadoresOpciones de horneado HorneadoPara hornear Para programar la función “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente“Convect” Convección modelos selectos “Convect Bake” Horneado porOpciones de convección modelos selectos convección modelos selectos“Broil” Asar “Convect Roast” Asado porPara asar por convección Para asar a la parrillaRespiradero del horno Ventilador del hornoLuz del horno Parte inferior del hornoParrillas del horno Posiciones de las parrillasHorneado de pasteles de capas en dos parrillas Más opciones OPCIONES“Delay” Diferir “Cook & Hold” Cocinar y mantener caliente modelos selectos“Thaw and Serve” Descongelar y servir modelos selectos Tabla para descongelar y servirPara programar la función descongelar y servir “Keep Warm” Mantener calientePara calentar platos Para calentar panecillos“Drying” Secado modelos selectos Para programar el secadoGuía de secado modelos selectos “Favorites” Favoritos FAVORITOSPara seleccionar una receta de la lista de recetas preprogramadas Para guardar la última receta terminadaAJUSTE “Setup” Ajuste“Clock” Reloj IdiomaModo sabático “Temp Adjust” Ajuste de la temperaturaPara cambiar la escala Para activar el modo sabáticoPara cambiar el volumen de las señales sonoras “Service” ServicioTonos Bips Para ajustar las señales sonorasNOTAS GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO GARANTÍA DE LOS APARATOS DE COCCIÓN DE JENN-AIREXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS