Contents
Page
Braun Infolines
9 8 11 11a 12 10 7 13
15 16 17 18 19 20 21 22 23
a b c d e
a b c d e
a b c d e
Deutsch
Vorsicht
Technische Daten
Gerätebeschreibung
Aufsetzen der Arbeitsbehälter
Abnehmen der Arbeitsbehälter
Reinigung
Arbeiten in der Universalschüssel
2. Rühren
5. Schneiden, Raspeln und Reiben
3. Mixen
4. Hacken
Arbeiten im Zerkleinerer/Mixer J
6. Schlagen mit dem Quirl W
Grober Schneideinsatz – b Q
Feiner Raspeleinsatz – c R
Sonderzubehör
Gerätebeschreibung SJ
Vor dem Erstgebrauch
Zusammensetzen
Entsaften
Specifications
Double safety feature
English
Description
Using the food processor
Cleaning
Attaching the working bowls
bowl
2. Mixing
3. Blending
5. Slicing, shredding, grating
4. Chopping
Using the chopper bowl J
6.Whipping with the whipping attachment W
Coarse slicing insert – b Q
Fine shredding insert - c R
Special accessories
Mixing smaller dough quantities
Pancake mixture
Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Speed: 1 -
Description SJ
Before the first use
Assembling
Extracting juice
Français
Précisions
Protection contre la surcharge
Mode intermittent « P »
Mise en place des bols de travail
Démontage des bols de travail
Nettoyage
Utilisation du bol universel
2. Mélanger
5. Émincer, râper, gratter
3. Mixer
4. Hacher
Utilisation du bol hachoir J
6. Fouetter W
Disque éminceur tranches fines - a P Vitesse
Disque à râper – râpe fin – c R Vitesse 3 -
Accessoires spéciaux
Mélanger de petits quantités de pâte
Pâte à crèpes
Braun Presse-agrumesPJ 600 Type
Avant la première utilisation
Montage
Pour extraire le jus
Pour râper
Español
Importante
Especificaciones
Descripción
Montando los recipientes de trabajo
Desmontando los recipientes de trabajo
Limpieza
Usando el recipiente procesador de alimentos
2. Mezclar
3. Batir
4. Picar
5. Cortar, cortar a tiras, rallar
Usando el recipiente picador J
6.Montar con el accesorio montador W
Accesorio de corte grueso – b Q Velocidad 1 -
Accesorio rallador – e T
Accesorios especiales
Braun Presse-agrumesPJ 600 Type 3200, Vitesse:
Braun Accesorio extractor de zumos SJ 600 Type
Descripción SJ
Antes de usarlo por primera vez
Montaje
Extrayendo zumos
Português
Especificações
Descrição
Protecção contra sobrecarga
Encaixar os recipientes
Remover os recipientes
Limpeza
Utilizar o recipiente do processador de alimentos
2.Preparar massa de bolo ou massa fofa
3. Misturar
5. Fatiar, picar, ralar
4. Cortar
Usar o recipiente da picadora J
6.Bater com o acessório batedor W
Acessório para picar – grosseira mente – d S
Acessório para ralar – e T
Acessórios especiais
Misturando menores quantidades de massa
Mistura para panquecas
Natas batidas
Descrição SJ
Antes da primeira utilização
Montagem
Fazer sumos
Italiano
Caratteristiche tecniche
Descrizione
Dispositivo di sicurezza
Inserimento del recipiente di lavoro
Rimozione del recipiente di lavoro
Pulizia
Utilizzo del recipiente universale
2. Impasti cremosi
3. Frullati
4. Utilizzo del tritatutto
Impasti per torte
6.Utilizzo dell’accessorio per montare W
Utilizzo del recipiente tritatutto J
Lama per affettare fine – a P Velocità 1 -
Lama per sminuzzare fine – c R Velocità 3 -
Accessori speciale
Miscelare piccole Quantitá di impasto
Impasto per pancake
focaccia
Descrizione SJ
Prima di cominciare
Assemblaggio
Estrazione del succo
Nederlands
Belangrijk
Technische gegevens
Beveiliging tegen overbelasting
Verwijderen van kommen en de deksels
Schoonmaken
Gebruik van de foodprocessorkom
1. Kneden
2. Mixen
3. Mixen/mengen
5.Snijden, raspen, schaven
4. Hakken
Gebruik van de hak-/mixkom J
6.Kloppen met de slagroom-/eiwitklopper W
Fijne snij inzetplaat – a P Snelheid 1 -
Grove snij inzetplaat – b Q
Speciale accessoires
Mixen van kleine hoeveelheden deeg
Pannenkoekenmix
Kloppen van slagroom
Beschrijving SJ
Advies voor gebruik
In elkaar zetten
Werking
Dansk
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Beskrivelse
Momentindstilling «P»
Montering af skåle
Afmontering af skålene
Rengøring
Anvendelse af food processor skålen
2. Mixning
3. Blende
5. Snitning, rivning og raspning
4. Hakning
Anvendelse af hakkeskålen J
6.Piskning med pisketilbehøret W
Grov snitteindsats – b Q
Fin riveindsats – c R
Specielt tilbehør
Mixning af små mængder dej
Pandekagedej
Braun Saftcentrifuge tilbehør SJ 600 Type
Beskrivelse SJ
Før brug første gang
Montering
Saftpresning
Norsk
Viktig
Spesifikasjoner
Momenttrinn «P»
Montering av arbeitdsboller
Demontering av arbeidsbollene
Rengjøring
Bruk av foodprocessor-bolle
3. Blanding
4. Hakking
5. Snitting, riving, rasping
Sukkerbrød
Bruk av hakkebollen J
6.Visping med vispetilbehøret W
Grov snitteinnsats – b Q
Fin riveinnsats – c R
Spesial-tilbehør
Miksing av små mengder deig
Pannekakerøre
Braun Tilbehør: Saftpresse SJ 600 Type
Før første gangs bruk
Slik presser du juice
Rasping
For rasping
Svenska
Viktigt
Specifikationer
Beskrivning
Att sätta på skålen/kannan
Att ta av skålen/kannan
Rengöring
Att använda matberedarskålen
2. Att mixa
3. Att blanda
5. Att skära, stimla och riva
4. Att hacka
Att använda mixerkannan J
6. Att vispa med vispen W
Fin skärskiva – a P
Grov skärskiva – b Q
Extra tillbehör
Att mixa små degar
Pannekakssmet
Braun Tilbehör: Saftpress SJ 600 Type
Beskrivning SJ
Före första användning
Pressa juice
För rivning
Suomi
Tärkeää
Tekniset tiedot
Laitteen osat
Kulhojen asentaminen
Kulhojen irrottaminen
Puhdistus
Peruskulhon 7 käyttö
2. Sekoittaminen
5. Viipaloiminen, raastaminen ja soseuttaminen
3. Soseuttaminen
4. Hienontaminen
Teholeikkurin J käyttö
6. Vatkaaminen vispilällä W
Hienoviipalointiterä – a P
Karkeaviipalointiterä – b Q
Lisävarusteet
Pienempien taikinoiden sekoittaminen
Pannukakkutaikina
Braun Sitruspuserrin PJ 600 Type
Laitteen osat SJ
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Kokoaminen
Mehun puristaminen
Polski
Uwagi
Dane techniczne
Opis urzàdzenia
Zak∏adanie pojemników roboczych
Zdejmowanie pojemników roboczych
Czyszczenie
Praca z pojemnikiem uniwersalnym
2. Mieszanie
5. Krojenie, przecieranie, tarcie
3. Miksowanie
4. Siekanie
Praca z pojemnikiem do siekania
6.Ubijanie za pomocà koƒcówki do ubijania d
Tarcza do grubego krojenia – b u Pr´dkoÊç
Tarcza do drobnego przecierania – c i Pr´dkoÊç
Wyposa˝enie dodatkowe
Mieszanie ma∏ych iloÊci ciasta
Ciasto na naleÊniki
Wyciskacz do cytrusów PJ 600 Typ 3200, Pr´dkoÊç:
Opis urzàdzenia SJ
Przed pierwszym u˝yciem
Monta˝ urzàdzenia
Uzyskiwanie soku
Türkçe
Önemli
Özellikler
Tanımlama
Çalıµma kaselerinin tutturulması
Çalıµma kaselerinin sökülmesi
Temizlik
Yiyecek iµleme kasesinin 7 kullanılması
2. Karıµtırma
5. Dilimleme, doπrama, rendeleme
3. Harmanlama
4. Doπrama
Doπrama kasesini J kullanma
6.Çırpma ataçmanı W ile çırpma
Kalın dilimleme eklemesi – b Q Hız 1–2
∑nçe doπrama eklemesi – c R Hız 3–6
Özel Aksesuarlar
Küçük miktarlarda hamurun karıµtırılması
Pancake karıµımı
Braun Narenciye presi PJ 600, Tip 3200, Hız
Tan∂mlamalar SJ
∑lk kullan∂mdan önce
Monte etmek
Narenciye s∂k∂c∂s∂
∂ÏÏËÓÈο
ËÌ·ÓÙÈÎfi
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «P»
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌÔÏ
∞Ê·›ÚÂÛË ÙˆÓ ÌÔÏ
·ı·ÚÈÛÌfi˜
1. ∑‡ÌˆÌ·
2. ∞Ó¿ÌÈÍË
3. ∞ӷοÙÂÌ·
5. ∫fi„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ
4. ∫fi„ÈÌÔ
¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ J
6. ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ W
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – a P
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
∂ȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
∞Ó¿ÌÈÍË ÌÈÎÚfiÙÂÚÒÓ ÔÚÔÙ‹ÙˆÓ ˙‡Ì˘
ª›ÁÌ· ÁÈ· ÙËÁ·Ó›Ù˜
ÃÙ˘‹ÛÂÙ Îڤ̷
¶ÂÚÈÁÚ·ÊËSJ
¶ÚÈÓ ÙËÓ ÚˆÙË ¯ÚËÛË
˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËÛË
È· ¯˘ÌÔ˘˜
êÛÒÒÍËÈ
LJÊÌÓ
ëÔˆËÙË͇ˆËfl
éÔËÒ‡ÌËÂ
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡·Ó˜Ëı ÂÏÍÓÒÚÂÈ
ëÌflÚË ‡·Ó˜Ëı ÂÏÍÓÒÚÂÈ
óËÒÚ͇
1. á‡Ï¯˂‡ÌËÂ
2. èÂÂϯ˂‡ÌËÂ
5. ç‡ÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇
4. ê۷͇
3.äÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌË Òϯ˂‡ÌËÂ
6.ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl W
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË χÎÓÈ ÂÏÍÓÒÚË J
ÇÒÚ‡‚͇-ÚÂ͇– e T ëÍÓÓÒÚ¸ 8–15
ÇÁ·Ë‚‡ÌË fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚
ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
èÂÂϯ˂‡ÌË Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÚÂÒÚ‡
ëÏÂÒ¸ ‰Îfl Ó·‰¸Â‚
éÔËÒ‡ÌË SJ
è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
ë·Ó͇
Ç˚ÊËχÌË ÒÓ͇
ì͇ªÌҸ͇
LJÊÎË‚Ó
ëÔˆË٥͇ˆ¥fl
éÔËÒ
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·Ó˜Ëı πÏÌÓÒÚÂÈ
áÌflÚÚfl Ó·Ó˜Ëı πÏÌÓÒÚÂÈ
óˢÂÌÌfl
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥
2. èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl
5. 燥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl
3. äÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl ·ÎẨËÌ„
4. êÛ·‡ÌÌfl
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl χÎÓª πÏÌÓÒÚ¥
6.á·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl d
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓÌÍËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ z
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓ‚ÒÚËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b u
ëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl
èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ì‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ Ú¥ÒÚ‡
ëÛÏ¥¯ ‰Îfl Ó·‰ÓÍ
ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl
éÔËÒ SJ
è‰ Ô¯ËÏ
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ
ëÍ·‰‡ÌÌfl
•ÇË·¥ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Guarantee
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Dansk
Norsk
EÏÏËÓÈο
êÛÒÒÍËÈ
∂ÁÁ‡ËÛË
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl
ì͇ªÌҸ͇