Braun K 700 Opis urzàdzenia SJ, Przed pierwszym u˝yciem, Monta˝ urzàdzenia, Uzyskiwanie soku

Page 76
Opis urzàdzenia (SJ 600)

Opis urzàdzenia (SJ 600)

1 B´ben sokowirówki

2 Cienka tarcza Êcierajàca

3 Kosz odwirowujàcy

4 Pokrywa pojemnika

5 Otwór s∏u˝àcy nape∏nianiu

6Popychacz

Przed pierwszym u˝yciem

Po wyj´ciu urzàdzenia z opakowania, roz∏ó˝ ca∏kowicie urzàdzenia i wyczyÊç wszystkie cz´Êci. Aby ca∏kowicie roz∏o­ ˝yç urzàdzenie post´puj jak poni˝ej:

Odbezpiecz kosz 3 obracajàc go zgodnie z ruchem wskazówek zegara

(a)i umyj r´cznie wszystkie cz´Êci.

Pociàgnij zaczep b´dàcy od spodu b´bna sokowirówki jak pokazano na rys (b).

Obróç b´ben w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ca∏y czas ciàgnàc zaczep u spodu b´bna sokowirówki – do momentu odbloko­ wania cienkiej tarczy Êcierajàcej 2.

Wyciàgnij tarcz´ 2 za uchwyt z b´bna sokowirówki 1, jak pokazano na rys

Monta˝ urzàdzenia

Za∏ó˝ przystawk´ robota kuchennego Braun Multiquick (bez ostrza) na silnik i zabezpiecz.

Do Êcierania:

U˝ywaj tylko cienkiej tarczy Êcierajà­ cej 2 jak na rys (e).

Do uzyskiwania soku:

UmieÊç cienkà tarcz´ Êcierajàcà 2 wewnàtrz b´bna sokowirówki, tak, aby wy˝∏obienia znajdujàce si´ na brzegu tarczy Êcierajàcej znalaz∏y si´ nad wypustkami b´dàcymi na dnie b´bna sokowirówki – rys (d).

WciÊnij tarcz´ Êcierajàcà 2 trzymajàc za uchwyt i obróç jà zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a˝ zaskoczy (d).

Sprawdê, czy mo˝esz obróciç ràczk´ tarczy Êcierajàcej. Przy prawid∏owym zamocowaniu tarczy w b´bnie, obrót nie b´dzie mo˝liwy.

UmieÊç kosz odwirowujàcy 3 w b´bnie sokowirówki i upewnij si´, ˝e obie wypustki b´dàce na koszu odwirowujàcym zostanà wprowadzone w naci´cia b´dàce na górnej cz´Êci b´bna sokowirówki – rys (f).

Je˝eli chcesz uzyskiwaç sok, umieÊç ca∏kowicie zmontowanà sokowirówk´ na bolcu znajdujàcym si´ w pojemniku robota kuchennego Braun Multiquick. Gdy chcesz skorzystaç wy∏àcznie z funkcji Êcierania, umieÊç tylko tarcz´ Êcierajàcà 2 w pojemniku robota.

W obu przypadkach pojemnik robota powinien byç zamontowany na cz´Êci nap´dowej robota.

Zamontuj pokryw´ pojemnika robota kuchennego Braun Multiquick 4, tak, aby strza∏ka na pokrywie pokry∏a si´ ze strza∏kà znajdujàcà si´ na pojemniku robota kuchennego. Nast´pnie obróç pokryw´ zgodnie z ruchem wskazówek

zegara do momentu, gdy plastikowy zaczep pokrywy zostanie umieszczony i zatrzaÊni´ty w bloku silnika robota kuchennego (g). Aby wyjàç pokryw´ z uchwytu, obróç jà w kierunku prze­ ciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Uzyskiwanie soku

Maksymalna pojemnoÊç: 500 g lub, gdy powierzchnia przeznaczona na resztki po procesie jest pe∏na. Mo˝esz uzyskiwaç sok z owoców, podobnie jak z warzyw.

Przygotowanie owoców i warzyw: Umyç lub obraç ze skórki produkty. Je˝eli pestki znajdujà si´ w owocach, muszà one byç uprzednio wyj´te. Owoce cytrusowe, podobnie jak owoce ze skórkà i warzywa (czerwone buraki i owoce kiwi) powinny byç dok∏adnie obrane. Owoce pestkowe (np. jab∏ka) mogà byç przetworzone ze skórkà i gniazdami.

Ustawienie pr´dkoÊci:

Ustaw po∏o˝enie 7-8 na panelu sterujàcym robota Braun Multiquick.

Uzyskiwanie soku

Uruchom silnik robota kuchennego Braun Multiquick. Wprowadê przygo­ towane owoce lub warzywa do otworu s∏u˝àcego nape∏nianiu 5 i pchnij je za pomocà popychacza 6 (h).

Uwaga! Zawsze u˝ywaj popychacza. Nigdy nie wk∏adaj ràk do otworu s∏u˝àcego nape∏nianiu, gdy silnik jest uruchomiony!

Nie wprowadzaj zbyt du˝ej iloÊci produktów jednoczeÊnie.

Demonta˝ urzàdzenia:

Wy∏àcz silnik. Obróç pokryw´ 4 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij jà z pojemnika robota kuchennego.

Nast´pnie post´puj jak opisano w cz´Êci «Przed pierwszym u˝yciem». Usuƒ wszystkie cz´Êci z pojemnika robota kuchennego. Je˝eli pozosta­ ∏oÊç po oddzieleniu soku jest bardzo g´sta, wyciàgnij kosz odwirowujàcy 3 z b´bna sokowirówki 1, u˝ywajàc uchwytów jak na rys (f).

Âcieranie

Urzàdzenie jest przystosowane do Êcierania ro˝norakich produktów, takich jak twardy ser, chrzan, jab∏ka i marchew (np. do przygotowania pokarmu dla dzieci).

Wa˝ne: Cienka tarcza Êcierajàca nie jest przystosowana do Êcierania czekolady.

Przygotowanie produktów do Êcierania:

Owoce lub warzywa powinny byç najpierw umyte lub obrane ze skórki. Nasiona i gniazda powinny zostaç usuni´te. Zewn´trzna, twarda pow∏oka sera powinna równie˝ zostaç

usuni´ta. Produkty powinny byç podzielone na mniejsze kawa∏ki, tak, aby zmieÊci∏y si´ one do otworu s∏u˝àcego nape∏nianiu 5.

Ustawienie pr´dkoÊci:

Ustaw pr´dkoÊç od 7 do 14 na panelu sterujàcym robota kuchennego. Twardsze produkty powinny byç Êcierane na wy˝szych ustawieniach z zalecanego zakresu

Âcieranie:

Uruchom silnik robota kuchennego. UmieÊç produkty w otworze s∏u˝àcym nape∏nianiu 5 i wciÊnij je do urzàdze­ nia za pomocà popychacza 6 (h). Uwaga! Zawsze u˝ywaj popychacza. Nigdy nie wk∏adaj ràk do otworu s∏u˝àcego nape∏nianiu, gdy silnik jest uruchomiony!

Demonta˝ urzàdzenia:

Wy∏àcz silnik robota kuchennego. Obróç pokryw´ 4 w kierunku prze­ ciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij jà z pojemnika robota kuchen­ nego. Nast´pnie wyjmij cienkà tarcz´ Êcierajàcà 2 z pojemnika robota kuchennego.

Czyszczenie:

Wszystkie cz´Êci mogà byç czyszczone w zmywarce w temp. do 65 °C. Pozosta∏oÊci powinny zostaç usuni´te zanim wyschnà. Urzàdzenie mo˝e ulec odbarwieniu, gdy produktami sà produkty barwiàce (np. marchew); w takim przypadku u˝yj oleju roÊlinnego celem usuni´cia odbarwieƒ, przed w∏aÊciwym czyszczeniem r´cznym lub w zmywarce.

Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu nie mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami socjalnymi. Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç w jednym z punktów zbiórki zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zu˝ytego sprz´tu zapobiega potencjalnym negatywnym wp∏ywom na Êrodowisko lub zdrowie ludzi, wynikajàcym

z obecnoÊci sk∏adników niebezpiecznych w sprz´cie.

Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian.

77

Image 76
Contents Page Braun Infolines 15 16 17 18 19 20 21 22 23 9 8 11 11a 12 10 7 13a b c d e a b c d e a b c d eDeutsch VorsichtTechnische Daten GerätebeschreibungAufsetzen der Arbeitsbehälter Abnehmen der ArbeitsbehälterReinigung Arbeiten in der Universalschüssel2. Rühren 5. Schneiden, Raspeln und Reiben3. Mixen 4. HackenArbeiten im Zerkleinerer/Mixer J 6. Schlagen mit dem Quirl WGrober Schneideinsatz – b Q Feiner Raspeleinsatz – c RSonderzubehör Gerätebeschreibung SJ Vor dem ErstgebrauchZusammensetzen EntsaftenSpecifications Double safety featureEnglish DescriptionUsing the food processor CleaningAttaching the working bowls bowl2. Mixing 3. Blending5. Slicing, shredding, grating 4. ChoppingUsing the chopper bowl J 6.Whipping with the whipping attachment WCoarse slicing insert – b Q Fine shredding insert - c RSpecial accessories Mixing smaller dough quantitiesPancake mixture Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Speed: 1 -Description SJ Before the first useAssembling Extracting juiceFrançais PrécisionsProtection contre la surcharge Mode intermittent « P »Mise en place des bols de travail Démontage des bols de travailNettoyage Utilisation du bol universel2. Mélanger 5. Émincer, râper, gratter3. Mixer 4. HacherUtilisation du bol hachoir J 6. Fouetter WDisque éminceur tranches fines - a P Vitesse Disque à râper – râpe fin – c R Vitesse 3 -Accessoires spéciaux Mélanger de petits quantités de pâtePâte à crèpes Braun Presse-agrumesPJ 600 TypeAvant la première utilisation MontagePour extraire le jus Pour râperEspañol ImportanteEspecificaciones DescripciónMontando los recipientes de trabajo Desmontando los recipientes de trabajoLimpieza Usando el recipiente procesador de alimentos2. Mezclar 3. Batir4. Picar 5. Cortar, cortar a tiras, rallarUsando el recipiente picador J 6.Montar con el accesorio montador WAccesorio de corte grueso – b Q Velocidad 1 - Accesorio rallador – e TBraun Presse-agrumesPJ 600 Type 3200, Vitesse: Accesorios especialesBraun Accesorio extractor de zumos SJ 600 Type Descripción SJ Antes de usarlo por primera vezMontaje Extrayendo zumosPortuguês EspecificaçõesDescrição Protecção contra sobrecargaEncaixar os recipientes Remover os recipientesLimpeza Utilizar o recipiente do processador de alimentos2.Preparar massa de bolo ou massa fofa 3. Misturar5. Fatiar, picar, ralar 4. CortarUsar o recipiente da picadora J 6.Bater com o acessório batedor WAcessório para picar – grosseira­ mente – d S Acessório para ralar – e TAcessórios especiais Misturando menores quantidades de massaMistura para panquecas Natas batidasDescrição SJ Antes da primeira utilizaçãoMontagem Fazer sumosItaliano Caratteristiche tecnicheDescrizione Dispositivo di sicurezzaInserimento del recipiente di lavoro Rimozione del recipiente di lavoroPulizia Utilizzo del recipiente universale2. Impasti cremosi 3. Frullati4. Utilizzo del tritatutto Impasti per torte6.Utilizzo dell’accessorio per montare W Utilizzo del recipiente tritatutto JLama per affettare fine – a P Velocità 1 - Lama per sminuzzare fine – c R Velocità 3 -Accessori speciale Miscelare piccole Quantitá di impastoImpasto per pancake focacciaDescrizione SJ Prima di cominciareAssemblaggio Estrazione del succoNederlands BelangrijkTechnische gegevens Beveiliging tegen overbelastingVerwijderen van kommen en de deksels SchoonmakenGebruik van de foodprocessorkom 1. Kneden2. Mixen 3. Mixen/mengen5.Snijden, raspen, schaven 4. HakkenGebruik van de hak-/mixkom J 6.Kloppen met de slagroom-/eiwitklopper WFijne snij inzetplaat – a P Snelheid 1 - Grove snij inzetplaat – b QSpeciale accessoires Mixen van kleine hoeveelheden deegPannenkoekenmix Kloppen van slagroomBeschrijving SJ Advies voor gebruikIn elkaar zetten WerkingDansk Vigtige sikkerhedsforanstaltningerBeskrivelse Momentindstilling «P»Montering af skåle Afmontering af skåleneRengøring Anvendelse af food processor skålen2. Mixning 3. Blende5. Snitning, rivning og raspning 4. HakningAnvendelse af hakkeskålen J 6.Piskning med pisketilbehøret WGrov snitteindsats – b Q Fin riveindsats – c RSpecielt tilbehør Mixning af små mængder dejPandekagedej Braun Saftcentrifuge tilbehør SJ 600 TypeBeskrivelse SJ Før brug første gangMontering SaftpresningNorsk ViktigSpesifikasjoner Momenttrinn «P»Montering av arbeitdsboller Demontering av arbeidsbolleneRengjøring Bruk av foodprocessor-bolle3. Blanding 4. Hakking5. Snitting, riving, rasping SukkerbrødBruk av hakkebollen J 6.Visping med vispetilbehøret WGrov snitteinnsats – b Q Fin riveinnsats – c RSpesial-tilbehør Miksing av små mengder deigPannekakerøre Braun Tilbehør: Saftpresse SJ 600 TypeFør første gangs bruk Slik presser du juiceRasping For raspingSvenska ViktigtSpecifikationer BeskrivningAtt sätta på skålen/kannan Att ta av skålen/kannanRengöring Att använda matberedarskålen2. Att mixa 3. Att blanda5. Att skära, stimla och riva 4. Att hackaAtt använda mixerkannan J 6. Att vispa med vispen WFin skärskiva – a P Grov skärskiva – b QExtra tillbehör Att mixa små degarPannekakssmet Braun Tilbehör: Saftpress SJ 600 TypeBeskrivning SJ Före första användningPressa juice För rivningSuomi TärkeääTekniset tiedot Laitteen osatKulhojen asentaminen Kulhojen irrottaminenPuhdistus Peruskulhon 7 käyttö2. Sekoittaminen 5. Viipaloiminen, raastaminen ja soseuttaminen3. Soseuttaminen 4. HienontaminenTeholeikkurin J käyttö 6. Vatkaaminen vispilällä WHienoviipalointiterä – a P Karkeaviipalointiterä – b QLisävarusteet Pienempien taikinoiden sekoittaminenPannukakkutaikina Braun Sitruspuserrin PJ 600 TypeLaitteen osat SJ Ennen ensimmäistä käyttökertaaKokoaminen Mehun puristaminenPolski UwagiDane techniczne Opis urzàdzeniaZak∏adanie pojemników roboczych Zdejmowanie pojemników roboczychCzyszczenie Praca z pojemnikiem uniwersalnym2. Mieszanie 5. Krojenie, przecieranie, tarcie3. Miksowanie 4. SiekaniePraca z pojemnikiem do siekania 6.Ubijanie za pomocà koƒcówki do ubijania dTarcza do grubego krojenia – b u Pr´dkoÊç Tarcza do drobnego przecierania – c i Pr´dkoÊçWyposa˝enie dodatkowe Mieszanie ma∏ych iloÊci ciastaCiasto na naleÊniki Wyciskacz do cytrusów PJ 600 Typ 3200, Pr´dkoÊç:Opis urzàdzenia SJ Przed pierwszym u˝yciemMonta˝ urzàdzenia Uzyskiwanie sokuTürkçe ÖnemliÖzellikler TanımlamaÇalıµma kaselerinin tutturulması Çalıµma kaselerinin sökülmesiTemizlik Yiyecek iµleme kasesinin 7 kullanılması2. Karıµtırma 5. Dilimleme, doπrama, rendeleme3. Harmanlama 4. DoπramaDoπrama kasesini J kullanma 6.Çırpma ataçmanı W ile çırpmaKalın dilimleme eklemesi – b Q Hız 1–2 ∑nçe doπrama eklemesi – c R Hız 3–6Özel Aksesuarlar Küçük miktarlarda hamurun karıµtırılmasıPancake karıµımı Braun Narenciye presi PJ 600, Tip 3200, HızTan∂mlamalar SJ ∑lk kullan∂mdan önceMonte etmek Narenciye s∂k∂c∂s∂∂ÏÏËÓÈο ËÌ·ÓÙÈÎfi¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «P»∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌÔÏ ∞Ê·›ÚÂÛË ÙˆÓ ÌÔÏ·ı·ÚÈÛÌfi˜ 1. ∑‡ÌˆÌ·2. ∞Ó¿ÌÈÍË 3. ∞ӷοÙÂÌ·5. ∫fi„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ 4. ∫fi„ÈÌÔ¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ J 6. ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ W∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – a P ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·∂ȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ∞Ó¿ÌÈÍË ÌÈÎÚfiÙÂÚÒÓ ÔÚÔÙ‹ÙˆÓ ˙‡Ì˘ª›ÁÌ· ÁÈ· ÙËÁ·Ó›Ù˜ ÃÙ˘‹ÛÂÙ Îڤ̷¶ÂÚÈÁÚ·ÊËSJ ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÚˆÙË ¯ÚËÛˢӷÚÌÔÏÔÁËÛË È· ¯˘ÌÔ˘˜êÛÒÒÍËÈ Ç‡ÊÌÓëÔˆËÙË͇ˆËfl éÔËÒ‡ÌËÂìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡·Ó˜Ëı ÂÏÍÓÒÚÂÈ ëÌflÚË ‡·Ó˜Ëı ÂÏÍÓÒÚÂÈóËÒÚ͇ 1. á‡Ï¯˂‡ÌËÂ2. èÂÂϯ˂‡ÌË 5. ç‡ÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇4. ê۷͇ 3.äÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌË Òϯ˂‡ÌËÂ6.ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl W àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË χÎÓÈ ÂÏÍÓÒÚË JÇÒÚ‡‚͇-ÚÂ͇– e T ëÍÓÓÒÚ¸ 8–15 ÇÁ·Ë‚‡ÌË fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚èÂÂϯ˂‡ÌË Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÚÂÒÚ‡ ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËëÏÂÒ¸ ‰Îfl Ó·‰¸Â‚ éÔËÒ‡ÌË SJ èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏë·Ó͇ Ç˚ÊËχÌË ÒÓ͇ìÍ‡ªÌҸ͇ LJÊÎË‚ÓëÔˆË٥͇ˆ¥fl éÔËÒìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·Ó˜Ëı πÏÌÓÒÚÂÈ áÌflÚÚfl Ó·Ó˜Ëı πÏÌÓÒÚÂÈóˢÂÌÌfl ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥2. èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl 5. ç‡¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl3. äÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl ·ÎẨËÌ„ 4. êÛ·‡ÌÌflÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl χÎÓª πÏÌÓÒÚ¥ 6.á·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl dç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓÌÍËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ z ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓ‚ÒÚËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b uëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ì‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ Ú¥ÒÚ‡ëÛÏ¥¯ ‰Îfl Ó·‰ÓÍ á‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfléÔËÒ SJ èÂ‰ ÔÂ¯ËÏ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ëÍ·‰‡ÌÌfl•ÇË·¥ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ Page Page Page Page Page Page Page Page Guarantee DeutschEnglish FrançaisItaliano NederlandsDansk NorskEÏÏËÓÈο êÛÒÒÍËÈ∂ÁÁ‡ËÛË ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflìÍ‡ªÌҸ͇