Contents
Page
Braun Infolines
15 16 17 18 19 20 21 22 23
9 8 11 11a 12 10 7 13
a b c d e
a b c d e
a b c d e
Vorsicht
Deutsch
Technische Daten
Gerätebeschreibung
Abnehmen der Arbeitsbehälter
Aufsetzen der Arbeitsbehälter
Reinigung
Arbeiten in der Universalschüssel
5. Schneiden, Raspeln und Reiben
2. Rühren
3. Mixen
4. Hacken
6. Schlagen mit dem Quirl W
Arbeiten im Zerkleinerer/Mixer J
Grober Schneideinsatz – b Q
Feiner Raspeleinsatz – c R
Sonderzubehör
Vor dem Erstgebrauch
Gerätebeschreibung SJ
Zusammensetzen
Entsaften
Double safety feature
Specifications
English
Description
Cleaning
Using the food processor
Attaching the working bowls
bowl
3. Blending
2. Mixing
5. Slicing, shredding, grating
4. Chopping
6.Whipping with the whipping attachment W
Using the chopper bowl J
Coarse slicing insert – b Q
Fine shredding insert - c R
Mixing smaller dough quantities
Special accessories
Pancake mixture
Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Speed: 1 -
Before the first use
Description SJ
Assembling
Extracting juice
Précisions
Français
Protection contre la surcharge
Mode intermittent « P »
Démontage des bols de travail
Mise en place des bols de travail
Nettoyage
Utilisation du bol universel
5. Émincer, râper, gratter
2. Mélanger
3. Mixer
4. Hacher
6. Fouetter W
Utilisation du bol hachoir J
Disque éminceur tranches fines - a P Vitesse
Disque à râper – râpe fin – c R Vitesse 3 -
Mélanger de petits quantités de pâte
Accessoires spéciaux
Pâte à crèpes
Braun Presse-agrumesPJ 600 Type
Montage
Avant la première utilisation
Pour extraire le jus
Pour râper
Importante
Español
Especificaciones
Descripción
Desmontando los recipientes de trabajo
Montando los recipientes de trabajo
Limpieza
Usando el recipiente procesador de alimentos
3. Batir
2. Mezclar
4. Picar
5. Cortar, cortar a tiras, rallar
6.Montar con el accesorio montador W
Usando el recipiente picador J
Accesorio de corte grueso – b Q Velocidad 1 -
Accesorio rallador – e T
Braun Presse-agrumesPJ 600 Type 3200, Vitesse:
Accesorios especiales
Braun Accesorio extractor de zumos SJ 600 Type
Antes de usarlo por primera vez
Descripción SJ
Montaje
Extrayendo zumos
Especificações
Português
Descrição
Protecção contra sobrecarga
Remover os recipientes
Encaixar os recipientes
Limpeza
Utilizar o recipiente do processador de alimentos
3. Misturar
2.Preparar massa de bolo ou massa fofa
5. Fatiar, picar, ralar
4. Cortar
6.Bater com o acessório batedor W
Usar o recipiente da picadora J
Acessório para picar – grosseira mente – d S
Acessório para ralar – e T
Misturando menores quantidades de massa
Acessórios especiais
Mistura para panquecas
Natas batidas
Antes da primeira utilização
Descrição SJ
Montagem
Fazer sumos
Caratteristiche tecniche
Italiano
Descrizione
Dispositivo di sicurezza
Rimozione del recipiente di lavoro
Inserimento del recipiente di lavoro
Pulizia
Utilizzo del recipiente universale
3. Frullati
2. Impasti cremosi
4. Utilizzo del tritatutto
Impasti per torte
Utilizzo del recipiente tritatutto J
6.Utilizzo dell’accessorio per montare W
Lama per affettare fine – a P Velocità 1 -
Lama per sminuzzare fine – c R Velocità 3 -
Miscelare piccole Quantitá di impasto
Accessori speciale
Impasto per pancake
focaccia
Prima di cominciare
Descrizione SJ
Assemblaggio
Estrazione del succo
Belangrijk
Nederlands
Technische gegevens
Beveiliging tegen overbelasting
Schoonmaken
Verwijderen van kommen en de deksels
Gebruik van de foodprocessorkom
1. Kneden
3. Mixen/mengen
2. Mixen
5.Snijden, raspen, schaven
4. Hakken
6.Kloppen met de slagroom-/eiwitklopper W
Gebruik van de hak-/mixkom J
Fijne snij inzetplaat – a P Snelheid 1 -
Grove snij inzetplaat – b Q
Mixen van kleine hoeveelheden deeg
Speciale accessoires
Pannenkoekenmix
Kloppen van slagroom
Advies voor gebruik
Beschrijving SJ
In elkaar zetten
Werking
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Dansk
Beskrivelse
Momentindstilling «P»
Afmontering af skålene
Montering af skåle
Rengøring
Anvendelse af food processor skålen
3. Blende
2. Mixning
5. Snitning, rivning og raspning
4. Hakning
6.Piskning med pisketilbehøret W
Anvendelse af hakkeskålen J
Grov snitteindsats – b Q
Fin riveindsats – c R
Mixning af små mængder dej
Specielt tilbehør
Pandekagedej
Braun Saftcentrifuge tilbehør SJ 600 Type
Før brug første gang
Beskrivelse SJ
Montering
Saftpresning
Viktig
Norsk
Spesifikasjoner
Momenttrinn «P»
Demontering av arbeidsbollene
Montering av arbeitdsboller
Rengjøring
Bruk av foodprocessor-bolle
4. Hakking
3. Blanding
5. Snitting, riving, rasping
Sukkerbrød
6.Visping med vispetilbehøret W
Bruk av hakkebollen J
Grov snitteinnsats – b Q
Fin riveinnsats – c R
Miksing av små mengder deig
Spesial-tilbehør
Pannekakerøre
Braun Tilbehør: Saftpresse SJ 600 Type
Slik presser du juice
Før første gangs bruk
Rasping
For rasping
Viktigt
Svenska
Specifikationer
Beskrivning
Att ta av skålen/kannan
Att sätta på skålen/kannan
Rengöring
Att använda matberedarskålen
3. Att blanda
2. Att mixa
5. Att skära, stimla och riva
4. Att hacka
6. Att vispa med vispen W
Att använda mixerkannan J
Fin skärskiva – a P
Grov skärskiva – b Q
Att mixa små degar
Extra tillbehör
Pannekakssmet
Braun Tilbehör: Saftpress SJ 600 Type
Före första användning
Beskrivning SJ
Pressa juice
För rivning
Tärkeää
Suomi
Tekniset tiedot
Laitteen osat
Kulhojen irrottaminen
Kulhojen asentaminen
Puhdistus
Peruskulhon 7 käyttö
5. Viipaloiminen, raastaminen ja soseuttaminen
2. Sekoittaminen
3. Soseuttaminen
4. Hienontaminen
6. Vatkaaminen vispilällä W
Teholeikkurin J käyttö
Hienoviipalointiterä – a P
Karkeaviipalointiterä – b Q
Pienempien taikinoiden sekoittaminen
Lisävarusteet
Pannukakkutaikina
Braun Sitruspuserrin PJ 600 Type
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Laitteen osat SJ
Kokoaminen
Mehun puristaminen
Uwagi
Polski
Dane techniczne
Opis urzàdzenia
Zdejmowanie pojemników roboczych
Zak∏adanie pojemników roboczych
Czyszczenie
Praca z pojemnikiem uniwersalnym
5. Krojenie, przecieranie, tarcie
2. Mieszanie
3. Miksowanie
4. Siekanie
6.Ubijanie za pomocà koƒcówki do ubijania d
Praca z pojemnikiem do siekania
Tarcza do grubego krojenia – b u Pr´dkoÊç
Tarcza do drobnego przecierania – c i Pr´dkoÊç
Mieszanie ma∏ych iloÊci ciasta
Wyposa˝enie dodatkowe
Ciasto na naleÊniki
Wyciskacz do cytrusów PJ 600 Typ 3200, Pr´dkoÊç:
Przed pierwszym u˝yciem
Opis urzàdzenia SJ
Monta˝ urzàdzenia
Uzyskiwanie soku
Önemli
Türkçe
Özellikler
Tanımlama
Çalıµma kaselerinin sökülmesi
Çalıµma kaselerinin tutturulması
Temizlik
Yiyecek iµleme kasesinin 7 kullanılması
5. Dilimleme, doπrama, rendeleme
2. Karıµtırma
3. Harmanlama
4. Doπrama
6.Çırpma ataçmanı W ile çırpma
Doπrama kasesini J kullanma
Kalın dilimleme eklemesi – b Q Hız 1–2
∑nçe doπrama eklemesi – c R Hız 3–6
Küçük miktarlarda hamurun karıµtırılması
Özel Aksesuarlar
Pancake karıµımı
Braun Narenciye presi PJ 600, Tip 3200, Hız
∑lk kullan∂mdan önce
Tan∂mlamalar SJ
Monte etmek
Narenciye s∂k∂c∂s∂
ËÌ·ÓÙÈÎfi
∂ÏÏËÓÈο
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «P»
∞Ê·›ÚÂÛË ÙˆÓ ÌÔÏ
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌÔÏ
·ı·ÚÈÛÌfi˜
1. ∑‡ÌˆÌ·
3. ∞ӷοÙÂÌ·
2. ∞Ó¿ÌÈÍË
5. ∫fi„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ
4. ∫fi„ÈÌÔ
6. ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ W
¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ J
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – a P
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
∞Ó¿ÌÈÍË ÌÈÎÚfiÙÂÚÒÓ ÔÚÔÙ‹ÙˆÓ ˙‡Ì˘
∂ȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
ª›ÁÌ· ÁÈ· ÙËÁ·Ó›Ù˜
ÃÙ˘‹ÛÂÙ Îڤ̷
¶ÚÈÓ ÙËÓ ÚˆÙË ¯ÚËÛË
¶ÂÚÈÁÚ·ÊËSJ
˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËÛË
È· ¯˘ÌÔ˘˜
LJÊÌÓ
êÛÒÒÍËÈ
ëÔˆËÙË͇ˆËfl
éÔËÒ‡ÌËÂ
ëÌflÚË ‡·Ó˜Ëı ÂÏÍÓÒÚÂÈ
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡·Ó˜Ëı ÂÏÍÓÒÚÂÈ
óËÒÚ͇
1. á‡Ï¯˂‡ÌËÂ
5. ç‡ÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇
2. èÂÂϯ˂‡ÌËÂ
4. ê۷͇
3.äÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌË Òϯ˂‡ÌËÂ
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË χÎÓÈ ÂÏÍÓÒÚË J
6.ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl W
ÇÒÚ‡‚͇-ÚÂ͇– e T ëÍÓÓÒÚ¸ 8–15
ÇÁ·Ë‚‡ÌË fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚
èÂÂϯ˂‡ÌË Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÚÂÒÚ‡
ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
ëÏÂÒ¸ ‰Îfl Ó·‰¸Â‚
è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
éÔËÒ‡ÌË SJ
ë·Ó͇
Ç˚ÊËχÌË ÒÓ͇
LJÊÎË‚Ó
ì͇ªÌҸ͇
ëÔˆË٥͇ˆ¥fl
éÔËÒ
áÌflÚÚfl Ó·Ó˜Ëı πÏÌÓÒÚÂÈ
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·Ó˜Ëı πÏÌÓÒÚÂÈ
óˢÂÌÌfl
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥
5. 燥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl
2. èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl
3. äÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl ·ÎẨËÌ„
4. êÛ·‡ÌÌfl
6.á·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl d
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl χÎÓª πÏÌÓÒÚ¥
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓÌÍËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ z
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓ‚ÒÚËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b u
èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ì‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ Ú¥ÒÚ‡
ëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl
ëÛÏ¥¯ ‰Îfl Ó·‰ÓÍ
ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl
è‰ Ô¯ËÏ
éÔËÒ SJ
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ
ëÍ·‰‡ÌÌfl
•ÇË·¥ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Deutsch
Guarantee
English
Français
Nederlands
Italiano
Dansk
Norsk
êÛÒÒÍËÈ
EÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl
ì͇ªÌҸ͇