Cuno 111405-1 Tecla DE Puesta EN Marcha, Ajuste Inicial DE LA Temperatura, Alarma DE LA Puerta

Page 58

C E N T R O D E C O N T R O L E L E C T R Ó N I C O

El centro de control electrónico se encuentra en la parte superior del compartimiento del refrigerador.

NOTA:

Espere hasta que el refrigerador haya funcionado durante 8-12 horas antes de acomodar los alimentos. Esto asegura temperaturas apropiadas para la conser- vación de los alimentos.

TECLA DE PUESTA EN MARCHA

Oprima esta tecla para comenzar o detener el enfriamiento y apagar las luces en el refrigerador y en el congelador. Esta tecla no corta la corriente eléctrica al refrigerador.

Para cortar la corriente eléctrica al refrigera- dor, es necesario girar el interruptor principal a la posición ‘OFF’ u ‘O’ [apagado] (ver página 56).

IMPORTANTE:

Usando el interruptor principal, corte toda la alimentación eléctrica hacia el refrigera- dor cada vez que cambie los focos y cuando realice limpieza o mantenimiento de este refrigerador.

AJUSTE INICIAL DE LA TEMPERATURA

Las temperaturas han sido preajustadas a 37° F (3°C) en el refrigerador y a 0° F (-18° C) en el congelador. El indicador muestra la temperatura media de cada compartimiento, basada en varios puntos de medición dentro del compartimiento.

NOTA:

Las temperaturas desplegadas pueden ser diferentes al valor prefijado debido a la frecuencia de apertura de la puerta o durante la descongelación.

NOTA:

Los termómetros colocados en el refrige- rador pueden registrar una temperatura ligeramente superior o inferior a la temperatura desplegada en el indicador. Esto es normal pues la temperatura desplegada en el indicador es sólo un promedio.

AJUSTES DE LA

TEMPERATURA

Espere a que la temperatura se estabilice durante 24 horas después de colocar los alimentos antes de regular la temperatura.

El primer toque de la flecha hacia arriba o hacia abajo muestra el valor prefijado actual de la temperatura.

Los toques subsiguientes de la tecla elevan el valor prefijado de la temperatura y los toques subsiguientes de la tecla bajan el valor prefijado de la temperatura.

El indicador mostrará el nuevo valor prefijado durante aproximadamente tres segundos, luego volverá a la temperatura real que existe en ese momento dentro de ese compartimiento.

Limite los cambios de temperatura a un grado cada vez. Deje que la nueva temperatura se estabilice durante 24 horas antes de hacer un nuevo ajuste.

ALARMA DE LA PUERTA

La alarma de la puerta se activará cuando una de las

puertas haya quedado abierta durante 10 minutos continuos. Cuando esto

sucede, la luz del compartimiento se apagará y se escuchará una señal sonora cada pocos segundos hasta que se cierre la puerta o se oprima la tecla ‘Door Alarm’ (Alarma de la Puerta) para desactivar esta función.

Oprima la tecla ‘Door Alarm’ para activar la alarma. Se escuchará una señal sonora y se iluminará la tecla ‘ON’.

Oprima nuevamente la tecla ‘Door Alarm’ para desactivar la alarma.

Cuando haya sonado la alarma, cierre la puerta para reponer la alarma.

U

Oprima la tecla ‘Door Alarm’ para desactivar la alarma. Oprima nuevamente la tecla para reactivar esta función, si se desea.

FILTRO DEL AGUA

La luz indicadora

W O R K I N G ’ (Funcionamiento) se

ilumina cuando se ha instalado un filtro de agua. No se ilumina

cuando la derivación del filtro está en su lugar (vea en la página 65 la información sobre la instalación del filtro de agua o de la derivación del filtro).

La luz indicadora ‘ORDER’ (Ordenar Repuesto) se iluminará cuando un 90% del volumen de agua para el cual ha sido diseñado el filtro, haya pasado a través del filtro.

O

Cuando hayan transcurrido once meses desde que se instaló el filtro.

La luz indicadora ‘REPLACE’ (Reemplazo) se ilumina cuando haya pasado a través del filtro el volumen de agua para el cual ha sido diseñado o hayan transcurrido 12 meses desde la instalación del filtro. Se debe instalar inmediatamente un filtro nuevo cuando se ilumine la luz indicadora ‘REPLACE’.

Después de que se instale el filtro nuevo, la luz ‘WORKING’ se iluminará nuevamente.Vea la página 65.

NOTA:

Cuando se cambie el filtro la alimentación eléctrica hacia el refrigerador debe estar CONECTADA a fin de que el sistema monitor del filtro pueda reajustarse y retorne la luz indicadora ‘WORKING’.

57

Image 58
Contents E R G U I D E Table of Contents WelcomeP O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S Use the refrigerator only for its intended purposeClimatezone Drawers InstallationClimatezone AIR Diverter Light ShieldTo Remove the Machine Compartment Cover C H I N E C O M P a R T M E N TTo Replace the Machine Compartment Cover Door Alarm Unit PowerTemperature Adjustments N T R O L C E N T E RSet the switch to the desired mode C or F Power InterruptFAHRENHEIT/CELSIUS Display Shelves Standard Adjustable ShelvesE S H F O O D C O M P a R T M E N T Elevator ShelfCauliflower Salads Peaches Vegetables CitrusMeats Set drawer on side tracksAutomatic Humidity Control Adjustable Dairy Compartment Drop Down Door BinsO R S T O R a G E Door BasketsE E Z E R C O M P a R T M E N T Adjustable Wire ShelvesWire Freezer Baskets Freezer Elevator ShelfT O M a T I C I C E M a K E R ICE BINDispenser Light Dispensing Water and ICECRUSH, CUBE, Water Pads Dispenser LockReplacing the Filter Cartridge Initial Filter Cartridge InstallationT E R F I L T E R Periods of NON-USEMax. Op. Press Replacement Filter CartridgesYes Class Fresh Meats and Poultry TemperatureEggs and Dairy LeftoversG E T a B L E S E L E C T I O N a N D O R a G E C H a R T If they are shriveled or soft Citrus setting Apricot is pale yellow to greenish-yellow Produce settingGreen stems Produce setting Both ends Citrus settingBlemishes or growth cracks Texture Color that is creamy or yellowish Produce settingSelect pears that are firm and unblemished Yellow underneath, it is immatureI N T E N a N C E Light Bulb ReplacementCondenser To Replace the Bulb Behind the Lower Climatezone Drawer R M a L O P E R a T I N G S O U N D S R E a N D C L E a N I N G L L F O R S E R V I C E Fresh Food or Freezer Door Difficult to OpenC E S S O R I E S Refrigerator a la Carte Storage DrawerWhat is not Covered by These Warranties To Receive Warranty ServiceYour name, address and telephone number Guide DE L’UTILISATEUR Conseils pour la manipulation, le rangement et BienvenueTable DES Matières Numéro de modèle Numéro de sérieCordon d’alimentation Avec fiche de Branchement à Broches S T R U C T I O N S D E« OFF » Arrêt ou « O » Démonter les portesTiroirs Climatezone CabochonDéflecteur D’AIR Climatezone Enlèvement DES Agrafes ’EXPÉDITIONM P a R T I M E N T M a C H I N E Pour Enlever LE Couvercle DU Compartiment MachineRéglages DE Température Initiaux Alarme DE PorteMise EN Marche DE L’APPAREIL Réglages DE LA TempératureLa température la plus élevée Panne DE CourantAffichage FAHRENHEIT/CELSIUS Placer l’interrupteur à l’échelle désirée C ou FTagère Elevator M P a R T I M E N T R É F R I G É R a T E U RClayettes ET Étagères Tiroir «À LA CARTE» Pour RéfrigérateurPlacer le tiroir dans les rails latéraux Réglages du tiroir ClimateZoneChou-fleur Salade et Pêches Légumes ViergeCasier Laitier Commande Automatique ’HUMIDITÉBacs DE Porte Réglables AmoviblesTagère DE Congélateur À Manivelle Elevator M P a R T I M E N T C O N G É L a T E U RClayettes Métalliques Réglables Paniers Métalliques DU CongélateurPour Enlever LE BAC BAC À GlaçonsColler ensemble et Inverser la méthode pour remettre le bac à glaçonsLampe DU Distributeur Distributeur D’EAU ET DE GlaçonsTouches Pour Glace PILÉE, GLAÇONS, EAU Verrouillage DU DistributeurRemarques Spéciales Installation DE LA Première Cartouche DE FiltrePériodes DE NON-UTILISATION Dérivation Du filtreCuno Incorporated Research Parkway Meriden, CT Remplacement DES Cartouches DU FiltreUKF7002AXX Goût, odeur, chlore, spores et plomb De fonct. min F 0,6 C De fonct. max F 38 CRestes Oeufs ET Produits LaitiersViandes ET Volaille Fraîches Fruits ET Légumes FraisB L E a U D E C O N S E R V a T I O N S L É G U M E S Baies AbricotsAnanas MûresPoires PastèquesPêches PommesPour Nettoyer Remplacement DE L’AMPOULECondenseur Compartiment Réfrigérateur InférieurPour Remplacer U I T S D E F O N C T I O N N E M E N T N O R M a U T R E T I E N E T N E T T O Y a G E Cordon non branché Pas d’électricité à la prise Installer le filtre ou la dérivation du filtreLa porte est ouverte Appuyer sur la touche « ON/OFF » MARCHE/ARRÊTC E S S O I R E S Pour Recevoir DES Prestations DE Garantie NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieGuía DEL Usuario Consejos para la Compra,Almacenamiento y BienvenidaTabla DE Materias Fecha de CompraAdvertencia Retire las puertasDeflector DE Aire Climatezone S T a L a C I Ó NPantalla DE LA LUZ Gavetas ClimatezoneM P a R T I M I E N T O M E C Á N I C O Desmontaje DE LA Tapa DEL Compartimiento MecanicoAjuste Inicial DE LA Temperatura Alarma DE LA PuertaTecla DE Puesta EN Marcha Ajustes DE LA TemperaturaDurante la interrupción de la Falla DE Energia ElectriciaDespliegue EN Grados Fahrenheit Celsius Coloque el interruptor en el modo deseado C o FParrilla Elevator F R I G E R a D O RParrillas DesmontajeDesmontaje DE LAS Gavetas Climatezone Reinstalacion DE LAS Gavetas ClimatezoneDE LA Humedad ControlAutomático DesmontajeCanastas DE Alambre DEL Congelador N G E L a D O RParrillas DE Alambre Ajustables Gaveta DEL HieloDepósito DEL Hielo Q U I N a a U T O M Á T I C a D E H a C E R H I E L ODesmontaje DEL Deposito DEL Hielo S T R I B U I D O R a U T O M Á T I code Períodos DE no USO L T R O D E L a G U aInstalación Inicial DEL Cartucho Filtrante Avisos Especiales207 Kpa Cartuchos Filtrantes DE RepuestoUKF7002AXX Sabor, olor, cloro, quistes y plomo 862 KpaSobras Huevos Y Productos LácteosCarnes Frescas DE Vacuno Y DE AVE Frutas Y Verduras FrescasBetabeles Achicoria RojaAlcachofas BretonesMoras Arándano AgrioBayas ArándanosPomelo/Toronja PerasPiña/Ananá SandíaReemplazo DEL Foco N T E N I M I E N T OCondensador ParrillaVuelva a colocar las gavetas Retire todos los alimentos de la gaveta ClimateZoneLevante y retire la parrilla de vidrio Para ReemplazarN I D O S N O R M a L E S D E L N C I O N a M I E N T O I D a D O Y L I M P I E Z a T E S D E S O L I C I T a R S E R V I C I O C E S O R I O S T a S T a S Para Recibir Servicio Bajo LA Garantía LO QUE no Cubren Estas Garantías