Cuno 111405-1 manual La porte est ouverte, Cordon non branché Pas d’électricité à la prise

Page 50

A V A N T D E C O N T A C T E R U N R É P A R A T E U R

PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR OU DU CONGÉLATEUR DIFFICILE À OUVRIR.

En raison de la circulation d’air entre les compartiments, il peut être difficile d’ouvrir les portes pendant plusieurs secondes après la fermeture d’une porte.

LE DISTRIBUTEUR NE PRODUIT

PAS DEAU OU DE GLAÇONS

(SELON LES MODÈLES).

Un filtre à eau ou la dérivation du filtre doit être en place (voir page 39).

La porte est ouverte.

NE FONCTIONNE PAS.

Cordon non branché.

Pas d’électricité à la prise.

Disjoncteur déclenché ou fusible grillé.

Interrupteur principal à l’arrêt (voir page 30).

Appuyer sur la touche « ON/OFF » (MARCHE/ARRÊT).

FONCTIONNEMENT TROP LONG OU TROP FRÉQUENT.

Les réfrigérateurs d’aujourd’hui économes en énergie sont plus grands et ont besoin de plus de temps pour maintenir des températures stables.

Ouvertures de porte prolongées.

Ouvertures de porte trop nombreuses.

Le condenseur doit être nettoyé (voir page 45).

La porte ne se ferme pas bien (en raison d’un emballage ou d’un récipient qui empêche la fermeture de la porte).

Température ambiante assez élevée.

FONCTIONNEMENT BRUYANT.

Caisse pas à niveau.

Plancher instable.

Voir la section Bruits de fonctionnement normaux (voir page 47).

ODEUR DANS LA CAISSE.

Les aliments odorants doivent être couverts ou emballés.

L’intérieur doit être nettoyé.

AIR CHAUD DANS LE COMPARTIMENT MACHINE.

Circulation d’air normale pour le condenseur.

VIBRATIONS DE LA CAISSE.

Caisse pas à niveau.

Plancher instable.

Installation incorrecte.

HUMIDITÉ À LINTÉRIEUR DES CLOISONS DE LA CAISSE.

Peut se produire en cas de temps chaud et humide lors d’ouvertures de porte fréquentes ou prolongées.

Porte incorrectement fermée.

HUMIDITÉ EXCESSIVE DANS OU AUTOUR DES TIROIRS CLIMATEZONE™.

Aliments incorrectement emballés.

Temps chaud et humide.

PAS DE TEMPÉRATURE

AFFICHÉE AU TIROIR

CLIMATEZONE™.

Le réglage « Normal Cold » (Normal) a été choisi.

LA TEMPÉRATURE AFFICHÉE

AU TIROIR CLIMATEZONE

NEST PAS DANS

LINTERVALLE NORMAL.

Pour de meilleurs résultats, les commandes du réfrigérateur et du congélateur doivent être laissées aux réglages d’usine (voir page 31).

Après ouvertures du tiroir, l’ajout d’un nouvel aliment ou le changement des réglages, l’affichage peut varier. La température se stabilise en peu de temps.

TEMPÉRATURE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR TROP ÉLEVÉE.

La commande du réfrigérateur ou du congélateur est réglée à une température trop élevée.

Ouvertures prolongées des portes.

TEMPÉRATURE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR TROP BASSE.

La commande du réfrigérateur ou du congélateur est réglée à une température trop basse.

LE CONGÉLATEUR NE CONGÈLE PAS CORRECTEMENT.

Les produits à haute teneur en sucre peuvent ne pas durcir complètement lorsqu’ils sont congelés (crème glacée, jus concentrés, etc.). Ne pas ranger dans la porte.

Régler la commande du congélateur à une température plus basse.

ÉVAPORATION DES GLAÇONS.

L’air froid se déplaçant sur les glaçons les fait rétrécir, surtout en cas d’utilisation limitée. Ceci est normal.

LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE NE FONCTIONNE PAS.

Levier métallique en position « OFF » (Arrêt).

Alimentation en eau coupée.

Pression d’eau trop basse.

Congélateur à une température trop élevée.

Installer le filtre ou la dérivation du filtre.

SURFACE AVANT DE LA CAISSE CHAUDE AU TOUCHER.

La conception spéciale limite la condensation pendant les périodes d’humidité élevée.

LE DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS NE FONCTIONNE PAS.

Glaçon bloqué dans le distributeur.

La machine à glaçons ne fonctionne pas.

Interrupteur verrouillé (voir page 38).

LE DISTRIBUTEUR DEAU NE FONCTIONNE PAS.

Alimentation d’eau coupée.

Pression d’eau trop basse.

Interrupteur verrouillé (voir page 38).

Installer le filtre ou la dérivation du filtre.

49

Image 50
Contents E R G U I D E Table of Contents WelcomeP O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S Use the refrigerator only for its intended purposeClimatezone Drawers InstallationClimatezone AIR Diverter Light ShieldTo Replace the Machine Compartment Cover C H I N E C O M P a R T M E N TTo Remove the Machine Compartment Cover Door Alarm Unit PowerTemperature Adjustments N T R O L C E N T E RFAHRENHEIT/CELSIUS Display Power InterruptSet the switch to the desired mode C or F Shelves Standard Adjustable ShelvesE S H F O O D C O M P a R T M E N T Elevator ShelfCauliflower Salads Peaches Vegetables CitrusMeats Set drawer on side tracksAutomatic Humidity Control Adjustable Dairy Compartment Drop Down Door BinsO R S T O R a G E Door BasketsE E Z E R C O M P a R T M E N T Adjustable Wire ShelvesWire Freezer Baskets Freezer Elevator ShelfT O M a T I C I C E M a K E R ICE BINDispenser Light Dispensing Water and ICECRUSH, CUBE, Water Pads Dispenser LockReplacing the Filter Cartridge Initial Filter Cartridge InstallationT E R F I L T E R Periods of NON-USEYes Class Replacement Filter CartridgesMax. Op. Press Fresh Meats and Poultry TemperatureEggs and Dairy LeftoversG E T a B L E S E L E C T I O N a N D O R a G E C H a R T If they are shriveled or soft Citrus setting Apricot is pale yellow to greenish-yellow Produce settingGreen stems Produce setting Both ends Citrus settingBlemishes or growth cracks Texture Color that is creamy or yellowish Produce settingSelect pears that are firm and unblemished Yellow underneath, it is immatureCondenser Light Bulb ReplacementI N T E N a N C E To Replace the Bulb Behind the Lower Climatezone Drawer R M a L O P E R a T I N G S O U N D S R E a N D C L E a N I N G L L F O R S E R V I C E Fresh Food or Freezer Door Difficult to OpenC E S S O R I E S Refrigerator a la Carte Storage DrawerYour name, address and telephone number To Receive Warranty ServiceWhat is not Covered by These Warranties Guide DE L’UTILISATEUR Conseils pour la manipulation, le rangement et BienvenueTable DES Matières Numéro de modèle Numéro de sérieCordon d’alimentation Avec fiche de Branchement à Broches S T R U C T I O N S D E« OFF » Arrêt ou « O » Démonter les portesTiroirs Climatezone CabochonDéflecteur D’AIR Climatezone Enlèvement DES Agrafes ’EXPÉDITIONM P a R T I M E N T M a C H I N E Pour Enlever LE Couvercle DU Compartiment MachineRéglages DE Température Initiaux Alarme DE PorteMise EN Marche DE L’APPAREIL Réglages DE LA TempératureLa température la plus élevée Panne DE CourantAffichage FAHRENHEIT/CELSIUS Placer l’interrupteur à l’échelle désirée C ou FTagère Elevator M P a R T I M E N T R É F R I G É R a T E U RClayettes ET Étagères Tiroir «À LA CARTE» Pour RéfrigérateurPlacer le tiroir dans les rails latéraux Réglages du tiroir ClimateZoneChou-fleur Salade et Pêches Légumes ViergeCasier Laitier Commande Automatique ’HUMIDITÉBacs DE Porte Réglables AmoviblesTagère DE Congélateur À Manivelle Elevator M P a R T I M E N T C O N G É L a T E U RClayettes Métalliques Réglables Paniers Métalliques DU CongélateurPour Enlever LE BAC BAC À GlaçonsColler ensemble et Inverser la méthode pour remettre le bac à glaçonsLampe DU Distributeur Distributeur D’EAU ET DE GlaçonsTouches Pour Glace PILÉE, GLAÇONS, EAU Verrouillage DU DistributeurRemarques Spéciales Installation DE LA Première Cartouche DE FiltrePériodes DE NON-UTILISATION Dérivation Du filtreCuno Incorporated Research Parkway Meriden, CT Remplacement DES Cartouches DU FiltreUKF7002AXX Goût, odeur, chlore, spores et plomb De fonct. min F 0,6 C De fonct. max F 38 CRestes Oeufs ET Produits LaitiersViandes ET Volaille Fraîches Fruits ET Légumes FraisB L E a U D E C O N S E R V a T I O N S L É G U M E S Baies AbricotsAnanas MûresPoires PastèquesPêches PommesPour Nettoyer Remplacement DE L’AMPOULECondenseur Compartiment Réfrigérateur InférieurPour Remplacer U I T S D E F O N C T I O N N E M E N T N O R M a U T R E T I E N E T N E T T O Y a G E Cordon non branché Pas d’électricité à la prise Installer le filtre ou la dérivation du filtreLa porte est ouverte Appuyer sur la touche « ON/OFF » MARCHE/ARRÊTC E S S O I R E S Pour Recevoir DES Prestations DE Garantie NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieGuía DEL Usuario Consejos para la Compra,Almacenamiento y BienvenidaTabla DE Materias Fecha de CompraAdvertencia Retire las puertasDeflector DE Aire Climatezone S T a L a C I Ó NPantalla DE LA LUZ Gavetas ClimatezoneM P a R T I M I E N T O M E C Á N I C O Desmontaje DE LA Tapa DEL Compartimiento MecanicoAjuste Inicial DE LA Temperatura Alarma DE LA PuertaTecla DE Puesta EN Marcha Ajustes DE LA TemperaturaDurante la interrupción de la Falla DE Energia ElectriciaDespliegue EN Grados Fahrenheit Celsius Coloque el interruptor en el modo deseado C o FParrilla Elevator F R I G E R a D O RParrillas DesmontajeDesmontaje DE LAS Gavetas Climatezone Reinstalacion DE LAS Gavetas ClimatezoneDE LA Humedad ControlAutomático DesmontajeCanastas DE Alambre DEL Congelador N G E L a D O RParrillas DE Alambre Ajustables Gaveta DEL HieloDesmontaje DEL Deposito DEL Hielo Q U I N a a U T O M Á T I C a D E H a C E R H I E L ODepósito DEL Hielo S T R I B U I D O R a U T O M Á T I code Períodos DE no USO L T R O D E L a G U aInstalación Inicial DEL Cartucho Filtrante Avisos Especiales207 Kpa Cartuchos Filtrantes DE RepuestoUKF7002AXX Sabor, olor, cloro, quistes y plomo 862 KpaSobras Huevos Y Productos LácteosCarnes Frescas DE Vacuno Y DE AVE Frutas Y Verduras FrescasBetabeles Achicoria RojaAlcachofas BretonesMoras Arándano AgrioBayas ArándanosPomelo/Toronja PerasPiña/Ananá SandíaReemplazo DEL Foco N T E N I M I E N T OCondensador ParrillaVuelva a colocar las gavetas Retire todos los alimentos de la gaveta ClimateZoneLevante y retire la parrilla de vidrio Para ReemplazarN I D O S N O R M a L E S D E L N C I O N a M I E N T O I D a D O Y L I M P I E Z a T E S D E S O L I C I T a R S E R V I C I O C E S O R I O S T a S T a S Para Recibir Servicio Bajo LA Garantía LO QUE no Cubren Estas Garantías