Cuno 111405-1 manual L T R O D E L a G U a, Instalación Inicial DEL Cartucho Filtrante

Page 66

F I L T R O D E L A G U A

INSTALACIÓN INICIAL

DEL CARTUCHO

FILTRANTE

El filtro del agua se instala en el compartimiento mecánico en la parte superior del refrigerador.

Su refrigerador fue entregado de la fábrica con una derivación de filtro. Si usted no instaló el filtro cuando el refrigerador fue instalado, puede encontrar el cartucho filtrante empacado dentro del refrigerador. Puede ser fácilmente instalado sin tener que usar piezas adicionales, ni tornillos o sujetadores.

Si su hogar está equipado con un sistema de tratamiento de agua por osmosis inversa, no es necesario instalar este filtro adicional. La derivación de filtro debe quedar en su lugar.

3.Saque cuidadosamente el filtro de su empaque.

4.Retire la tapa roja del filtro.

5.Lubrique la junta anular con aceite vegetal comestible.

6.Alinee las lengüetas del cartucho para que pueda ser insertado en la cabeza del filtro. Gire el cartucho 14 de vuelta a la derecha hasta el tope para bloquearlo en su lugar.

7.Haga salir agua por el distribuidor durante 10 minutos para exculsar cualquier partícula suelta que pueda haber.

8.Verifique cuidadosamente si hay escapes.

PERÍODOS DE NO USO

Si el refrigerador ha estado fuera de uso o no se ha usado el distribuidor de agua y hielo por más de 2 semanas, es necesario reemplazar el filtro cuando el refrigerador sea puesto en servicio nuevamente.

AVISOS ESPECIALES

Es esencial que los requerimientos de funcionamiento, mantenimiento y reemplazo del filtro sean realizados como hayan sido programados. Este producto es para uso con agua fría solamente.

No use con agua que sea microbiológicamente peligrosa o de calidad desconocida sin haberla desinfectado de manera adecuada antes o después de pasar por el sistema. Los sistemas

IMPORTANTE:

Para que funcione el sistema monitor del filtro de agua, es necesario que la energía eléctrica hacia el refrigerador esté CONECTADA cuando se instala el nuevo filtro.

Derivación

de Filtro

1.Retire la tapa del compartimiento mecánico (ver página 56).

2.Gire 14 de vuelta a la derecha la tapa de la derivación de filtro para desengancharla. Retire la derivación de filtro del dispositivo de soporte del filtro.

NOTAS:

La derivación de filtro o el filtro del agua deben estar instalados para que la máquina de fabricar hielo distribuya agua o hielo.

NO descarte la derivación de filtro. Guárdela para uso futuro, en caso de que usted decida usar el distribuidor de agua y hielo sin un filtro.

REEMPLAZO DEL

CARTUCHO FILTRANTE

1.Gire 14 de vuelta a la derecha el cartucho filtrante para desengancharlo de la cabeza. Gire con cuidado hasta que el cartucho se salga de la cabeza, pero NO tire del cartucho.

2.Saque cuidadosamente el filtro de repuesto de su empaque.

3.Siga desde el paso 4 al 8 de la sección Instalación Inicial del Cartucho Filtrante.

NOTA:

La duración del filtro puede ser afectada si hay condiciones anormales del agua o incidentes extraordinarios tales como inundaciones de bocas de incendio, reparación de depósitos municipales o condiciones variables del agua local.

certificados para reducción de quistes pueden ser usados en agua desinfectada que pueda contener quistes filtrables.

Para su conocimiento y seguridad, se recomienda que la calidad de su agua sea probada periódicamente.

Los contaminantes u otras substancias elimina o reduce este sistema de tratamiento de agua no están necesariamente presentes en su agua. La conexión del agua de alimentación debe estar de acuerdo con los reglamentos de fontanería aplicables.

NOTA:

Un cartucho filtrante recientemente instalado puede causar que el agua salpique temporalmente del distribuidor.

65

Image 66
Contents E R G U I D E Table of Contents WelcomeP O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S Use the refrigerator only for its intended purposeClimatezone Drawers InstallationClimatezone AIR Diverter Light ShieldC H I N E C O M P a R T M E N T To Remove the Machine Compartment CoverTo Replace the Machine Compartment Cover Door Alarm Unit PowerTemperature Adjustments N T R O L C E N T E RPower Interrupt Set the switch to the desired mode C or FFAHRENHEIT/CELSIUS Display Shelves Standard Adjustable ShelvesE S H F O O D C O M P a R T M E N T Elevator ShelfCauliflower Salads Peaches Vegetables CitrusMeats Set drawer on side tracksAutomatic Humidity Control Adjustable Dairy Compartment Drop Down Door BinsO R S T O R a G E Door BasketsE E Z E R C O M P a R T M E N T Adjustable Wire ShelvesWire Freezer Baskets Freezer Elevator ShelfT O M a T I C I C E M a K E R ICE BINDispenser Light Dispensing Water and ICECRUSH, CUBE, Water Pads Dispenser LockReplacing the Filter Cartridge Initial Filter Cartridge InstallationT E R F I L T E R Periods of NON-USEReplacement Filter Cartridges Max. Op. PressYes Class Fresh Meats and Poultry TemperatureEggs and Dairy LeftoversG E T a B L E S E L E C T I O N a N D O R a G E C H a R T If they are shriveled or soft Citrus setting Apricot is pale yellow to greenish-yellow Produce settingGreen stems Produce setting Both ends Citrus settingBlemishes or growth cracks Texture Color that is creamy or yellowish Produce settingSelect pears that are firm and unblemished Yellow underneath, it is immatureLight Bulb Replacement I N T E N a N C ECondenser To Replace the Bulb Behind the Lower Climatezone Drawer R M a L O P E R a T I N G S O U N D S R E a N D C L E a N I N G L L F O R S E R V I C E Fresh Food or Freezer Door Difficult to OpenC E S S O R I E S Refrigerator a la Carte Storage DrawerTo Receive Warranty Service What is not Covered by These WarrantiesYour name, address and telephone number Guide DE L’UTILISATEUR Conseils pour la manipulation, le rangement et BienvenueTable DES Matières Numéro de modèle Numéro de sérieCordon d’alimentation Avec fiche de Branchement à Broches S T R U C T I O N S D E« OFF » Arrêt ou « O » Démonter les portesTiroirs Climatezone CabochonDéflecteur D’AIR Climatezone Enlèvement DES Agrafes ’EXPÉDITIONM P a R T I M E N T M a C H I N E Pour Enlever LE Couvercle DU Compartiment MachineRéglages DE Température Initiaux Alarme DE PorteMise EN Marche DE L’APPAREIL Réglages DE LA TempératureLa température la plus élevée Panne DE CourantAffichage FAHRENHEIT/CELSIUS Placer l’interrupteur à l’échelle désirée C ou FTagère Elevator M P a R T I M E N T R É F R I G É R a T E U RClayettes ET Étagères Tiroir «À LA CARTE» Pour RéfrigérateurPlacer le tiroir dans les rails latéraux Réglages du tiroir ClimateZoneChou-fleur Salade et Pêches Légumes ViergeCasier Laitier Commande Automatique ’HUMIDITÉBacs DE Porte Réglables AmoviblesTagère DE Congélateur À Manivelle Elevator M P a R T I M E N T C O N G É L a T E U RClayettes Métalliques Réglables Paniers Métalliques DU CongélateurPour Enlever LE BAC BAC À GlaçonsColler ensemble et Inverser la méthode pour remettre le bac à glaçonsLampe DU Distributeur Distributeur D’EAU ET DE GlaçonsTouches Pour Glace PILÉE, GLAÇONS, EAU Verrouillage DU DistributeurRemarques Spéciales Installation DE LA Première Cartouche DE FiltrePériodes DE NON-UTILISATION Dérivation Du filtreCuno Incorporated Research Parkway Meriden, CT Remplacement DES Cartouches DU FiltreUKF7002AXX Goût, odeur, chlore, spores et plomb De fonct. min F 0,6 C De fonct. max F 38 CRestes Oeufs ET Produits LaitiersViandes ET Volaille Fraîches Fruits ET Légumes FraisB L E a U D E C O N S E R V a T I O N S L É G U M E S Baies AbricotsAnanas MûresPoires PastèquesPêches PommesPour Nettoyer Remplacement DE L’AMPOULECondenseur Compartiment Réfrigérateur InférieurPour Remplacer U I T S D E F O N C T I O N N E M E N T N O R M a U T R E T I E N E T N E T T O Y a G E Cordon non branché Pas d’électricité à la prise Installer le filtre ou la dérivation du filtreLa porte est ouverte Appuyer sur la touche « ON/OFF » MARCHE/ARRÊTC E S S O I R E S Pour Recevoir DES Prestations DE Garantie NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieGuía DEL Usuario Consejos para la Compra,Almacenamiento y BienvenidaTabla DE Materias Fecha de CompraAdvertencia Retire las puertasDeflector DE Aire Climatezone S T a L a C I Ó NPantalla DE LA LUZ Gavetas ClimatezoneM P a R T I M I E N T O M E C Á N I C O Desmontaje DE LA Tapa DEL Compartimiento MecanicoAjuste Inicial DE LA Temperatura Alarma DE LA PuertaTecla DE Puesta EN Marcha Ajustes DE LA TemperaturaDurante la interrupción de la Falla DE Energia ElectriciaDespliegue EN Grados Fahrenheit Celsius Coloque el interruptor en el modo deseado C o FParrilla Elevator F R I G E R a D O RParrillas DesmontajeDesmontaje DE LAS Gavetas Climatezone Reinstalacion DE LAS Gavetas ClimatezoneDE LA Humedad ControlAutomático DesmontajeCanastas DE Alambre DEL Congelador N G E L a D O RParrillas DE Alambre Ajustables Gaveta DEL HieloQ U I N a a U T O M Á T I C a D E H a C E R H I E L O Depósito DEL HieloDesmontaje DEL Deposito DEL Hielo S T R I B U I D O R a U T O M Á T I code Períodos DE no USO L T R O D E L a G U aInstalación Inicial DEL Cartucho Filtrante Avisos Especiales207 Kpa Cartuchos Filtrantes DE RepuestoUKF7002AXX Sabor, olor, cloro, quistes y plomo 862 KpaSobras Huevos Y Productos LácteosCarnes Frescas DE Vacuno Y DE AVE Frutas Y Verduras FrescasBetabeles Achicoria RojaAlcachofas BretonesMoras Arándano AgrioBayas ArándanosPomelo/Toronja PerasPiña/Ananá SandíaReemplazo DEL Foco N T E N I M I E N T OCondensador ParrillaVuelva a colocar las gavetas Retire todos los alimentos de la gaveta ClimateZoneLevante y retire la parrilla de vidrio Para ReemplazarN I D O S N O R M a L E S D E L N C I O N a M I E N T O I D a D O Y L I M P I E Z a T E S D E S O L I C I T a R S E R V I C I O C E S O R I O S T a S T a S Para Recibir Servicio Bajo LA Garantía LO QUE no Cubren Estas Garantías