Cuno 111405-1 Pour Recevoir DES Prestations DE Garantie, NE Sont PAS Couverts PAR Cette Garantie

Page 52

G A R A N T I E D E L A S É R I E J E N N - A I R L U X U R Y ™

Garantie complète de trois ans

Pendant trois (3) ans à partir de la date d’achat d’origine, toute pièce se révélant défectueuse en usage ménager normal, sera réparée ou remplacée sans frais.

Machine à glaçons – Lorsqu’elle est livrée avec le réfrigérateur, la machine à glaçons sera considérée comme faisant partie intégrante du réfrigérateur en ce qui concerne la garantie.

Garantie limitée de cinq ans –

Principaux éléments du système de réfrigération Pendant cinq (5) ans à partir de la date d’achat d’origine, toute pièce du système de réfrigération scellé (composé du compresseur, de l’évaporateur, du condenseur, du déshydrateur et de la tubulure) se révélant défectueuse en usage ménager normal, sera réparée ou remplacée, au choix du fabricant, sans frais. Les frais de transport et déplacement, le cas échéant, seront à la charge du propriétaire.

Garantie limitée –

Principaux éléments du système de réfrigération Six à douze ans : Après la cinquième année à partir de la date d’achat d’origine et jusqu’à la fin de la douzième année, le fabricant réparera ou remplacera, à son choix, et sans frais pour les pièces elles-mêmes, toute pièce du système de réfrigération scellé (composé du compresseur, de l’évaporateur, du condenseur, du déshydrateur et de la tubulure) se révélant défectueuse en usage ménager normal, le propriétaire devant assumer tous les autres frais, y compris la main-d’œuvre, le déplacement et le transport.

Garantie limitée – Filtre à eau PuriClean™ : En ce qui concerne la cartouche du filtre à eau, toute pièce de la cartouche du filtre à eau se révélant défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication, sera remplacée pendant une période de trente jours à partir de la date d’achat d’origine. Il s’agit d’une garantie complète de 30 jours et, au cours de cette période de garantie, nous fournirons également, sans frais, toute la main-d’œuvre et le service à domicile nécessaire au remplacement de la pièce défectueuse.

Veuillez noter: Cette garantie complète et les garanties limitées ne s’appliquent qu’à un réfrigérateur situé aux États-Unis ou au Canada. Les réfrigérateurs situés ailleurs ne sont couverts que par les garanties limitées, y compris pour les pièces qui se révéleraient défectueuses les 3 premières années.

Limites de responsabilité

Le garant ne sera responsable d’aucun dommage secondaire ou indirect, y compris perte de produits alimentaires. Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

Les garanties spécifiques formulées ci-dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre ou d’une province à une autre.

POUR RECEVOIR DES PRESTATIONS DE GARANTIE

Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée dans votre région, contactez le détaillant Jenn-Air où le réfrigérateur a été acheté ou encore contactez le service à la clientèle au numéro indiqué ci-dessous. Si les prestations de garantie ne vous donnent pas satisfaction, veuillez appeler ou écrire à:

Maytag Appliances Sales Company

Attn: Jenn-Air CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland,TN 37320-2370

É.-U. et CANADA: 1-866-459-6298

1-800-688-2080 Télétype (pour les clients, aux É.-U., présentant un handicap de l’audition ou de l’élocution).

REMARQUE: Lors de toute communication au sujet d’un problème de service après-vente non résolu, veuillez fournir les renseignements suivants :

a.vos nom, adresse et numéro de téléphone;

b.numéros de modèle, de série et de révision (se trouvant en haut et à l’avant de l’intérieur du compartiment réfrigérateur);

c.nom et adresse du détaillant et date d’achat;

d.description claire du problème rencontré;

e.preuve d’achat (coupon de caisse).

NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE :

1.Les dommages ou dérangements dus à:

a.Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.

b.Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.

c.Accidents, mauvaise utilisation ou usage abusif ou déraisonnable.

d.Alimentation électrique (tension, intensité) incorrecte.

e.Réglage incorrect d’une commande.

2.Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

3.Ampoules.

4.Appareils achetés aux fins d’usage commercial ou industriel.

5.Les frais de visite d’un prestataire de service ou de service après-vente encourus pour les raisons suivantes:

a.Correction d’erreurs de mise en service.

b.Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareil.

c.Transport de l’appareil aux locaux du prestataire de service.

6.Dommages secondaires ou indirects subis par toute personne suite au non-respect de la garantie.

Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

REMARQUE: Certains systèmes d’eau domestiques à osmose inverse provoquent une baisse de la pression d’eau. Une pression d’eau basse peut affecter le système de distribution d’eau et de glaçons en produisant des glaçons petits ou creux et ralentit le débit d’eau au distributeur. Les problèmes de fonctionnement liés au système d’eau à osmose inverse ne sont pas couverts par la garantie.

Les guides de l’utilisateur, les manuels de service et les catalogues de pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle.

51

Image 52
Contents E R G U I D E Table of Contents WelcomeP O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S Use the refrigerator only for its intended purposeInstallation Climatezone AIR DiverterClimatezone Drawers Light ShieldTo Remove the Machine Compartment Cover C H I N E C O M P a R T M E N TTo Replace the Machine Compartment Cover Unit Power Temperature AdjustmentsDoor Alarm N T R O L C E N T E RSet the switch to the desired mode C or F Power InterruptFAHRENHEIT/CELSIUS Display Standard Adjustable Shelves E S H F O O D C O M P a R T M E N TShelves Elevator ShelfCitrus MeatsCauliflower Salads Peaches Vegetables Set drawer on side tracksAdjustable Dairy Compartment Drop Down Door Bins O R S T O R a G EAutomatic Humidity Control Door BasketsAdjustable Wire Shelves Wire Freezer BasketsE E Z E R C O M P a R T M E N T Freezer Elevator ShelfT O M a T I C I C E M a K E R ICE BINDispensing Water and ICE CRUSH, CUBE, Water PadsDispenser Light Dispenser LockInitial Filter Cartridge Installation T E R F I L T E RReplacing the Filter Cartridge Periods of NON-USEMax. Op. Press Replacement Filter CartridgesYes Class Temperature Eggs and DairyFresh Meats and Poultry LeftoversG E T a B L E S E L E C T I O N a N D O R a G E C H a R T Apricot is pale yellow to greenish-yellow Produce setting Green stems Produce settingIf they are shriveled or soft Citrus setting Both ends Citrus settingColor that is creamy or yellowish Produce setting Select pears that are firm and unblemishedBlemishes or growth cracks Texture Yellow underneath, it is immatureI N T E N a N C E Light Bulb ReplacementCondenser To Replace the Bulb Behind the Lower Climatezone Drawer R M a L O P E R a T I N G S O U N D S R E a N D C L E a N I N G L L F O R S E R V I C E Fresh Food or Freezer Door Difficult to OpenC E S S O R I E S Refrigerator a la Carte Storage DrawerWhat is not Covered by These Warranties To Receive Warranty ServiceYour name, address and telephone number Guide DE L’UTILISATEUR Bienvenue Table DES MatièresConseils pour la manipulation, le rangement et Numéro de modèle Numéro de sérieS T R U C T I O N S D E « OFF » Arrêt ou « O »Cordon d’alimentation Avec fiche de Branchement à Broches Démonter les portesCabochon Déflecteur D’AIR ClimatezoneTiroirs Climatezone Enlèvement DES Agrafes ’EXPÉDITIONM P a R T I M E N T M a C H I N E Pour Enlever LE Couvercle DU Compartiment MachineAlarme DE Porte Mise EN Marche DE L’APPAREILRéglages DE Température Initiaux Réglages DE LA TempératurePanne DE Courant Affichage FAHRENHEIT/CELSIUSLa température la plus élevée Placer l’interrupteur à l’échelle désirée C ou FM P a R T I M E N T R É F R I G É R a T E U R Clayettes ET ÉtagèresTagère Elevator Tiroir «À LA CARTE» Pour RéfrigérateurRéglages du tiroir ClimateZone Chou-fleur Salade et Pêches LégumesPlacer le tiroir dans les rails latéraux ViergeCommande Automatique ’HUMIDITÉ Bacs DE Porte RéglablesCasier Laitier AmoviblesM P a R T I M E N T C O N G É L a T E U R Clayettes Métalliques RéglablesTagère DE Congélateur À Manivelle Elevator Paniers Métalliques DU CongélateurBAC À Glaçons Coller ensemble etPour Enlever LE BAC Inverser la méthode pour remettre le bac à glaçonsDistributeur D’EAU ET DE Glaçons Touches Pour Glace PILÉE, GLAÇONS, EAULampe DU Distributeur Verrouillage DU DistributeurInstallation DE LA Première Cartouche DE Filtre Périodes DE NON-UTILISATIONRemarques Spéciales Dérivation Du filtreRemplacement DES Cartouches DU Filtre UKF7002AXX Goût, odeur, chlore, spores et plombCuno Incorporated Research Parkway Meriden, CT De fonct. min F 0,6 C De fonct. max F 38 COeufs ET Produits Laitiers Viandes ET Volaille FraîchesRestes Fruits ET Légumes FraisB L E a U D E C O N S E R V a T I O N S L É G U M E S Abricots AnanasBaies MûresPastèques PêchesPoires PommesRemplacement DE L’AMPOULE CondenseurPour Nettoyer Compartiment Réfrigérateur InférieurPour Remplacer U I T S D E F O N C T I O N N E M E N T N O R M a U T R E T I E N E T N E T T O Y a G E Installer le filtre ou la dérivation du filtre La porte est ouverteCordon non branché Pas d’électricité à la prise Appuyer sur la touche « ON/OFF » MARCHE/ARRÊTC E S S O I R E S Pour Recevoir DES Prestations DE Garantie NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieGuía DEL Usuario Bienvenida Tabla DE MateriasConsejos para la Compra,Almacenamiento y Fecha de CompraAdvertencia Retire las puertasS T a L a C I Ó N Pantalla DE LA LUZDeflector DE Aire Climatezone Gavetas ClimatezoneM P a R T I M I E N T O M E C Á N I C O Desmontaje DE LA Tapa DEL Compartimiento MecanicoAlarma DE LA Puerta Tecla DE Puesta EN MarchaAjuste Inicial DE LA Temperatura Ajustes DE LA TemperaturaFalla DE Energia Electricia Despliegue EN Grados Fahrenheit CelsiusDurante la interrupción de la Coloque el interruptor en el modo deseado C o FF R I G E R a D O R ParrillasParrilla Elevator DesmontajeDesmontaje DE LAS Gavetas Climatezone Reinstalacion DE LAS Gavetas ClimatezoneControl AutomáticoDE LA Humedad DesmontajeN G E L a D O R Parrillas DE Alambre AjustablesCanastas DE Alambre DEL Congelador Gaveta DEL HieloDepósito DEL Hielo Q U I N a a U T O M Á T I C a D E H a C E R H I E L ODesmontaje DEL Deposito DEL Hielo S T R I B U I D O R a U T O M Á T I code L T R O D E L a G U a Instalación Inicial DEL Cartucho FiltrantePeríodos DE no USO Avisos EspecialesCartuchos Filtrantes DE Repuesto UKF7002AXX Sabor, olor, cloro, quistes y plomo207 Kpa 862 KpaHuevos Y Productos Lácteos Carnes Frescas DE Vacuno Y DE AVESobras Frutas Y Verduras FrescasAchicoria Roja AlcachofasBetabeles BretonesArándano Agrio BayasMoras ArándanosPeras Piña/AnanáPomelo/Toronja SandíaN T E N I M I E N T O CondensadorReemplazo DEL Foco ParrillaRetire todos los alimentos de la gaveta ClimateZone Levante y retire la parrilla de vidrioVuelva a colocar las gavetas Para ReemplazarN I D O S N O R M a L E S D E L N C I O N a M I E N T O I D a D O Y L I M P I E Z a T E S D E S O L I C I T a R S E R V I C I O C E S O R I O S T a S T a S Para Recibir Servicio Bajo LA Garantía LO QUE no Cubren Estas Garantías