Cuno 111405-1 manual I D a D O Y L I M P I E Z a

Page 75

C U I D A D O Y L I M P I E Z A

EXTERIOR

INTERIOR

PIEZAS

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

Condensador

Limpie con una escobilla de cerdas suaves o con una aspiradora cada 3-6 meses. Para información adicional, vea

 

la página 71.

Manijas de las Puertas

Limpie con detergente y agua y líquidos rociadores suaves. No use limpiadores abrasivos.

Puertas - Pintadas

Limpie con detergente y agua y líquidos rociadores suaves. Seque con un paño suave y limpio. No use un paño

 

sucio. No use esponjas de restregar, limpiadores en polvo, blanqueadores o limpiadores que contengan

 

blanqueador.

Acero Inoxidable

* NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR CON CLORO.

 

* SIEMPRE LIMPIE A FAVOR DEL GRANO.

 

Limpieza Diaria/Suciedad Leve - Limpie con uno de los siguientes - Agua con jabón, solución de

 

vinagre/agua, limpiador de vidrio y superficies ‘Formula 409’* o limpiavidrios similares - usando una esponja o

 

paño suave húmedo. Enjuague y seque. Para pulir y ayudar a evitar las marcas de los dedos, use después ‘Stainless

 

Steel Magic Spray’, Pieza No. 20000008**.

Suciedad Moderada/Extrema - Limpie con uno de los siguientes - ‘Bon Ami’,‘Smart Cleanser’ o ‘Soft Scrub’*

-usando una esponja mojada o un paño suave. Enjuague y seque. las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja ‘Scotch-Brite’* húmeda; frote uniformemente siguiendo el grano. Enjuague y seque. Para restaurar el brillo y eliminar las vetas, aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’.

 

Descoloración - usando una esponja o un paño suave húmedo, limpie con ‘Cameo Stainless Steel Cleaner’*.

 

Enjuague inmediatamente y seque. Para quitar las vetas y restaurar el brillo, aplique enseguida ‘Stainless Steel

 

Magic Spray’.

Panel de Control

* Limpie con un paño húmedo. Seque bien.

 

* Se pueden usar limpiavidrios si se aplican en el paño primero. No use cantidades excesivas de

 

limpiadores ni rocíe directamente en el panel.

 

* No use otros líquidos de limpieza, limpiadores abrasivos ni grandes cantidades de agua en el panel.

Empaque de la Puerta

Detergente y agua o bicarbonato de sosa y agua. Use 1-2 cucharadas de bicarbonato de sosa por cada cuarto

 

de galón de agua (946 mL). Estruje la esponja o paño para quitarle el exceso de agua cuando limpie alrededor

 

de los controles, luces o piezas eléctricas.

Forro Interior y de

Detergente y agua o bicarbonato de sosa y agua (ver Empaque de la Puerta).

la Puerta

NO use limpiadores abrasivos, detergentes concentrados, blanqueadores, ceras de limpieza, solventes ni

 

pulidores para limpiar el interior del refrigerador.

Vidrio

ADVERTENCIA: Para evitar roturas, espere a que las parrillas de vidrio se calienten a temperatura ambiente

* Parrillas

antes de sumergirlas en agua tibia. NUNCA use agua caliente para limpiar las parrillas de vidrio.

* Parte delantera de los

 

depósitos

Limpie con detergente y agua y líquidos rociadores suaves. Enjuague y seque.

*Parte delantera y superior del depósito del hielo (modelos selectos)

Plástico

Limpie con detergente y agua. Enjuague y seque.

* Gavetas

 

* Cavidad de las Gavetas

NO lave en el lavavajillas automático.

* Depósitos

 

*Bandeja de derrames del distribuidor

Cromo

Limpie con detergente y agua. Enjuague y seque. NO lave en el lavavajillas automático.

Area de la malla/

Use agua solamente. Limpie con un paño limpio y húmedo.

respiradero de control

 

automático de la humedad

 

Gavetas con

Retire las gavetas de los compartimientos. Limpie con detergente y agua, enjuague bien y seque.

Tecnología

 

ClimateZone™

 

Conjuntos de los

Limpie con un paño limpio y húmedo. NO use limpiadores abrasivos, detergentes concentrados, blanqueadores,

Compartimientos con

ceras de limpieza, solventes o pulidores.

Tecnología ClimateZone™

 

**Los nombres de los productos son marcas registradas de los correspondientes fabricantes.

**Para pedidos directos, llamar al 1-866-459-6298.

74

Image 75
Contents E R G U I D E Welcome Table of ContentsUse the refrigerator only for its intended purpose P O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N SLight Shield InstallationClimatezone AIR Diverter Climatezone DrawersC H I N E C O M P a R T M E N T To Remove the Machine Compartment CoverTo Replace the Machine Compartment Cover N T R O L C E N T E R Unit PowerTemperature Adjustments Door AlarmPower Interrupt Set the switch to the desired mode C or FFAHRENHEIT/CELSIUS Display Elevator Shelf Standard Adjustable ShelvesE S H F O O D C O M P a R T M E N T ShelvesSet drawer on side tracks CitrusMeats Cauliflower Salads Peaches VegetablesDoor Baskets Adjustable Dairy Compartment Drop Down Door BinsO R S T O R a G E Automatic Humidity ControlFreezer Elevator Shelf Adjustable Wire ShelvesWire Freezer Baskets E E Z E R C O M P a R T M E N TICE BIN T O M a T I C I C E M a K E RDispenser Lock Dispensing Water and ICECRUSH, CUBE, Water Pads Dispenser LightPeriods of NON-USE Initial Filter Cartridge InstallationT E R F I L T E R Replacing the Filter CartridgeReplacement Filter Cartridges Max. Op. PressYes Class Leftovers TemperatureEggs and Dairy Fresh Meats and PoultryG E T a B L E S E L E C T I O N a N D O R a G E C H a R T Both ends Citrus setting Apricot is pale yellow to greenish-yellow Produce settingGreen stems Produce setting If they are shriveled or soft Citrus settingYellow underneath, it is immature Color that is creamy or yellowish Produce settingSelect pears that are firm and unblemished Blemishes or growth cracks TextureLight Bulb Replacement I N T E N a N C ECondenser To Replace the Bulb Behind the Lower Climatezone Drawer R M a L O P E R a T I N G S O U N D S R E a N D C L E a N I N G Fresh Food or Freezer Door Difficult to Open L L F O R S E R V I C ERefrigerator a la Carte Storage Drawer C E S S O R I E STo Receive Warranty Service What is not Covered by These WarrantiesYour name, address and telephone number Guide DE L’UTILISATEUR Numéro de modèle Numéro de série BienvenueTable DES Matières Conseils pour la manipulation, le rangement etDémonter les portes S T R U C T I O N S D E« OFF » Arrêt ou « O » Cordon d’alimentation Avec fiche de Branchement à BrochesEnlèvement DES Agrafes ’EXPÉDITION CabochonDéflecteur D’AIR Climatezone Tiroirs ClimatezonePour Enlever LE Couvercle DU Compartiment Machine M P a R T I M E N T M a C H I N ERéglages DE LA Température Alarme DE PorteMise EN Marche DE L’APPAREIL Réglages DE Température InitiauxPlacer l’interrupteur à l’échelle désirée C ou F Panne DE CourantAffichage FAHRENHEIT/CELSIUS La température la plus élevéeTiroir «À LA CARTE» Pour Réfrigérateur M P a R T I M E N T R É F R I G É R a T E U RClayettes ET Étagères Tagère ElevatorVierge Réglages du tiroir ClimateZoneChou-fleur Salade et Pêches Légumes Placer le tiroir dans les rails latérauxAmovibles Commande Automatique ’HUMIDITÉBacs DE Porte Réglables Casier LaitierPaniers Métalliques DU Congélateur M P a R T I M E N T C O N G É L a T E U RClayettes Métalliques Réglables Tagère DE Congélateur À Manivelle ElevatorInverser la méthode pour remettre le bac à glaçons BAC À GlaçonsColler ensemble et Pour Enlever LE BACVerrouillage DU Distributeur Distributeur D’EAU ET DE GlaçonsTouches Pour Glace PILÉE, GLAÇONS, EAU Lampe DU DistributeurDérivation Du filtre Installation DE LA Première Cartouche DE FiltrePériodes DE NON-UTILISATION Remarques SpécialesDe fonct. min F 0,6 C De fonct. max F 38 C Remplacement DES Cartouches DU FiltreUKF7002AXX Goût, odeur, chlore, spores et plomb Cuno Incorporated Research Parkway Meriden, CTFruits ET Légumes Frais Oeufs ET Produits LaitiersViandes ET Volaille Fraîches RestesB L E a U D E C O N S E R V a T I O N S L É G U M E S Mûres AbricotsAnanas BaiesPommes PastèquesPêches PoiresCompartiment Réfrigérateur Inférieur Remplacement DE L’AMPOULECondenseur Pour NettoyerPour Remplacer U I T S D E F O N C T I O N N E M E N T N O R M a U T R E T I E N E T N E T T O Y a G E Appuyer sur la touche « ON/OFF » MARCHE/ARRÊT Installer le filtre ou la dérivation du filtreLa porte est ouverte Cordon non branché Pas d’électricité à la priseC E S S O I R E S NE Sont PAS Couverts PAR Cette Garantie Pour Recevoir DES Prestations DE GarantieGuía DEL Usuario Fecha de Compra BienvenidaTabla DE Materias Consejos para la Compra,Almacenamiento yRetire las puertas AdvertenciaGavetas Climatezone S T a L a C I Ó NPantalla DE LA LUZ Deflector DE Aire ClimatezoneDesmontaje DE LA Tapa DEL Compartimiento Mecanico M P a R T I M I E N T O M E C Á N I C OAjustes DE LA Temperatura Alarma DE LA PuertaTecla DE Puesta EN Marcha Ajuste Inicial DE LA TemperaturaColoque el interruptor en el modo deseado C o F Falla DE Energia ElectriciaDespliegue EN Grados Fahrenheit Celsius Durante la interrupción de laDesmontaje F R I G E R a D O RParrillas Parrilla ElevatorReinstalacion DE LAS Gavetas Climatezone Desmontaje DE LAS Gavetas ClimatezoneDesmontaje ControlAutomático DE LA HumedadGaveta DEL Hielo N G E L a D O RParrillas DE Alambre Ajustables Canastas DE Alambre DEL CongeladorQ U I N a a U T O M Á T I C a D E H a C E R H I E L O Depósito DEL HieloDesmontaje DEL Deposito DEL Hielo S T R I B U I D O R a U T O M Á T I code Avisos Especiales L T R O D E L a G U aInstalación Inicial DEL Cartucho Filtrante Períodos DE no USO862 Kpa Cartuchos Filtrantes DE RepuestoUKF7002AXX Sabor, olor, cloro, quistes y plomo 207 KpaFrutas Y Verduras Frescas Huevos Y Productos LácteosCarnes Frescas DE Vacuno Y DE AVE SobrasBretones Achicoria RojaAlcachofas BetabelesArándanos Arándano AgrioBayas MorasSandía PerasPiña/Ananá Pomelo/ToronjaParrilla N T E N I M I E N T OCondensador Reemplazo DEL FocoPara Reemplazar Retire todos los alimentos de la gaveta ClimateZoneLevante y retire la parrilla de vidrio Vuelva a colocar las gavetasN I D O S N O R M a L E S D E L N C I O N a M I E N T O I D a D O Y L I M P I E Z a T E S D E S O L I C I T a R S E R V I C I O C E S O R I O S T a S T a S LO QUE no Cubren Estas Garantías Para Recibir Servicio Bajo LA Garantía