Cuno 111405-1 Mise EN Marche DE L’APPAREIL, Réglages DE Température Initiaux, Alarme DE Porte

Page 32

C E N T R E D E C O M M A N D E É L E C T R O N I Q U E

Le centre de commande électronique est situé à la partie supérieure du réfrigérateur.

REMARQUE :

Laisser tourner le réfrigérateur pendant 8 à 12 heures avant de le remplir. Ceci assure des températures appropriées pour la conservation des aliments.

MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL

Appuyer sur cette touche pour mettre le refroidissement en

marche ou à l’arrêt et éteindre les lampes dans le réfrigérateur

et dans le congélateur. Cette

touche N’interrompt PAS l’alimentation élec- trique du réfrigérateur.

Pour interrompre l’alimentation du réfrigérateur, mettre l’interrupteur principal sur ARRÊT (OFF) ou « O » (voir page 30).

IMPORTANT :

Interrompre l’alimentation du réfrigérateur

àl’interrupteur principal chaque fois que l’on change une ampoule, pour le nettoyage ou l’entretien.

RÉGLAGES DE

TEMPÉRATURE INITIAUX

Les températures sont présélectionnées à 37° F (3 °C) dans le réfrigérateur et à 0 °F (-18 °C) dans le congélateur. L’affichage montre les températures moyennes du compartiment, basées sur plusieurs points de mesure dans ce compartiment.

REMARQUE :

Les températures affichées peuvent varier des valeurs établies en raison des ouvertures des portes ou au cours du dégivrage.

REMARQUE :

Les thermomètres placés dans le réfrigérateur peuvent enregistrer une température légèrement supérieure ou inférieure à la température affichée. Ceci est normal, car la température affichée constitue une moyenne.

RÉGLAGES DE LA

TEMPÉRATURE

Laisser la température se stabiliser pendant 24 heures après le chargement du réfrigérateur,avant de procéder à tout réglage.

La première pression sur les flèches ou affiche la température actuelle.

Si l’on appuie ensuite sur la touche , la température augmente et si l’on appuie sur

la touche , la température diminue.

L’affichage montre la nouvelle température pendant environ trois secondes et repasse ensuite à la température réelle dans ce compartiment.

Limiter les changements de température à un degré à la fois. Laisser la nouvelle température se stabiliser pendant 24 heures avant de procéder à un nouveau réglage de la température.

ALARME DE PORTE

L’alarme de porte s’active lorsque l’une des portes reste

ouverte pendant 10 minutes en continu. À ce moment, la lampe

du compartiment s’éteint et un signal sonore retentit toutes les

quelques secondes jusqu’à la fermeture de la porte ou lorsque l’on appuie sur la touche

«Door Alarm » (Alarme de porte) pour désactiver cette fonction.

Appuyer sur la touche « Door Alarm » (Alarme de porte) pour activer cette fonc- tion. Un signal sonore retentit et le témoin « ON » (Marche) s’allume.

Appuyer de nouveau sur « Door Alarm » (Alarme de porte) pour désactiver cette fonction.

Lorsque l’alarme retentit, fermer la porte pour réinitialiser.

OU

Appuyer sur la touche « Door Alarm » (Alarme de porte) pour désactiver cette fonction. Appuyer de nouveau pour réactiver cette fonction, le cas échéant.

FILTRE À EAU

Le témoin «WORKING »

(Fonctionnement) s’allume lorsqu’un filtre à eau a été installé. Il ne s’allume pas lorsque la conduite de

dérivation du filtre est en place (Voir page 39 pour plus d’informations sur l’installation du filtre à eau ou de la conduite de dérivation).

Le témoin « ORDER » (Commande) s’allume lorsque 90% du volume d’eau de la capacité totale d’eau du filtre est passé par celui-ci.

OU

11 mois se sont écoulés depuis l’installation du filtre.

Le témoin « REPLACE » (Remplacement) s’allume lorsque le volume d’eau maximal est passé par le filtre ou que 12 mois se sont écoulés depuis l’installation du filtre. Un nouveau filtre doit être immédiatement installé lorsque le témoin « REPLACE » (Remplacement) s’allume.

Lors de l’installation du nouveau filtre, le témoin « WORKING » (Fonctionnement) s’allume de nouveau.Voir page 39.

REMARQUE :

Le réfrigérateur doit être sur « ON » (Marche) lors du changement de filtre pour permettre la réinitialisation du système de contrôle du filtre à eau et le retour au témoin « WORKING » (Fonctionnement).

31

Image 32
Contents E R G U I D E Table of Contents WelcomeP O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S Use the refrigerator only for its intended purposeInstallation Climatezone AIR DiverterClimatezone Drawers Light ShieldTo Replace the Machine Compartment Cover C H I N E C O M P a R T M E N TTo Remove the Machine Compartment Cover Unit Power Temperature AdjustmentsDoor Alarm N T R O L C E N T E RFAHRENHEIT/CELSIUS Display Power InterruptSet the switch to the desired mode C or F Standard Adjustable Shelves E S H F O O D C O M P a R T M E N TShelves Elevator ShelfCitrus MeatsCauliflower Salads Peaches Vegetables Set drawer on side tracksAdjustable Dairy Compartment Drop Down Door Bins O R S T O R a G EAutomatic Humidity Control Door BasketsAdjustable Wire Shelves Wire Freezer BasketsE E Z E R C O M P a R T M E N T Freezer Elevator ShelfT O M a T I C I C E M a K E R ICE BINDispensing Water and ICE CRUSH, CUBE, Water PadsDispenser Light Dispenser LockInitial Filter Cartridge Installation T E R F I L T E RReplacing the Filter Cartridge Periods of NON-USEYes Class Replacement Filter CartridgesMax. Op. Press Temperature Eggs and DairyFresh Meats and Poultry LeftoversG E T a B L E S E L E C T I O N a N D O R a G E C H a R T Apricot is pale yellow to greenish-yellow Produce setting Green stems Produce settingIf they are shriveled or soft Citrus setting Both ends Citrus settingColor that is creamy or yellowish Produce setting Select pears that are firm and unblemishedBlemishes or growth cracks Texture Yellow underneath, it is immatureCondenser Light Bulb ReplacementI N T E N a N C E To Replace the Bulb Behind the Lower Climatezone Drawer R M a L O P E R a T I N G S O U N D S R E a N D C L E a N I N G L L F O R S E R V I C E Fresh Food or Freezer Door Difficult to OpenC E S S O R I E S Refrigerator a la Carte Storage DrawerYour name, address and telephone number To Receive Warranty ServiceWhat is not Covered by These Warranties Guide DE L’UTILISATEUR Bienvenue Table DES MatièresConseils pour la manipulation, le rangement et Numéro de modèle Numéro de sérieS T R U C T I O N S D E « OFF » Arrêt ou « O »Cordon d’alimentation Avec fiche de Branchement à Broches Démonter les portesCabochon Déflecteur D’AIR ClimatezoneTiroirs Climatezone Enlèvement DES Agrafes ’EXPÉDITIONM P a R T I M E N T M a C H I N E Pour Enlever LE Couvercle DU Compartiment MachineAlarme DE Porte Mise EN Marche DE L’APPAREILRéglages DE Température Initiaux Réglages DE LA TempératurePanne DE Courant Affichage FAHRENHEIT/CELSIUSLa température la plus élevée Placer l’interrupteur à l’échelle désirée C ou FM P a R T I M E N T R É F R I G É R a T E U R Clayettes ET ÉtagèresTagère Elevator Tiroir «À LA CARTE» Pour RéfrigérateurRéglages du tiroir ClimateZone Chou-fleur Salade et Pêches LégumesPlacer le tiroir dans les rails latéraux ViergeCommande Automatique ’HUMIDITÉ Bacs DE Porte RéglablesCasier Laitier AmoviblesM P a R T I M E N T C O N G É L a T E U R Clayettes Métalliques RéglablesTagère DE Congélateur À Manivelle Elevator Paniers Métalliques DU CongélateurBAC À Glaçons Coller ensemble etPour Enlever LE BAC Inverser la méthode pour remettre le bac à glaçonsDistributeur D’EAU ET DE Glaçons Touches Pour Glace PILÉE, GLAÇONS, EAULampe DU Distributeur Verrouillage DU DistributeurInstallation DE LA Première Cartouche DE Filtre Périodes DE NON-UTILISATIONRemarques Spéciales Dérivation Du filtreRemplacement DES Cartouches DU Filtre UKF7002AXX Goût, odeur, chlore, spores et plombCuno Incorporated Research Parkway Meriden, CT De fonct. min F 0,6 C De fonct. max F 38 COeufs ET Produits Laitiers Viandes ET Volaille FraîchesRestes Fruits ET Légumes FraisB L E a U D E C O N S E R V a T I O N S L É G U M E S Abricots AnanasBaies MûresPastèques PêchesPoires PommesRemplacement DE L’AMPOULE CondenseurPour Nettoyer Compartiment Réfrigérateur InférieurPour Remplacer U I T S D E F O N C T I O N N E M E N T N O R M a U T R E T I E N E T N E T T O Y a G E Installer le filtre ou la dérivation du filtre La porte est ouverteCordon non branché Pas d’électricité à la prise Appuyer sur la touche « ON/OFF » MARCHE/ARRÊTC E S S O I R E S Pour Recevoir DES Prestations DE Garantie NE Sont PAS Couverts PAR Cette GarantieGuía DEL Usuario Bienvenida Tabla DE MateriasConsejos para la Compra,Almacenamiento y Fecha de CompraAdvertencia Retire las puertasS T a L a C I Ó N Pantalla DE LA LUZDeflector DE Aire Climatezone Gavetas ClimatezoneM P a R T I M I E N T O M E C Á N I C O Desmontaje DE LA Tapa DEL Compartimiento MecanicoAlarma DE LA Puerta Tecla DE Puesta EN MarchaAjuste Inicial DE LA Temperatura Ajustes DE LA TemperaturaFalla DE Energia Electricia Despliegue EN Grados Fahrenheit CelsiusDurante la interrupción de la Coloque el interruptor en el modo deseado C o FF R I G E R a D O R ParrillasParrilla Elevator DesmontajeDesmontaje DE LAS Gavetas Climatezone Reinstalacion DE LAS Gavetas ClimatezoneControl AutomáticoDE LA Humedad DesmontajeN G E L a D O R Parrillas DE Alambre AjustablesCanastas DE Alambre DEL Congelador Gaveta DEL HieloDesmontaje DEL Deposito DEL Hielo Q U I N a a U T O M Á T I C a D E H a C E R H I E L ODepósito DEL Hielo S T R I B U I D O R a U T O M Á T I code L T R O D E L a G U a Instalación Inicial DEL Cartucho FiltrantePeríodos DE no USO Avisos EspecialesCartuchos Filtrantes DE Repuesto UKF7002AXX Sabor, olor, cloro, quistes y plomo207 Kpa 862 KpaHuevos Y Productos Lácteos Carnes Frescas DE Vacuno Y DE AVESobras Frutas Y Verduras FrescasAchicoria Roja AlcachofasBetabeles BretonesArándano Agrio BayasMoras ArándanosPeras Piña/AnanáPomelo/Toronja SandíaN T E N I M I E N T O CondensadorReemplazo DEL Foco ParrillaRetire todos los alimentos de la gaveta ClimateZone Levante y retire la parrilla de vidrioVuelva a colocar las gavetas Para ReemplazarN I D O S N O R M a L E S D E L N C I O N a M I E N T O I D a D O Y L I M P I E Z a T E S D E S O L I C I T a R S E R V I C I O C E S O R I O S T a S T a S Para Recibir Servicio Bajo LA Garantía LO QUE no Cubren Estas Garantías