SWR Sound SM-1500 manual Panel trasero

Page 17

Panel trasero

AA..SALIDA DE LINEA BALANCEADA—Conector XLR balanceado electrónicamente para dar salida a la señal a mesas de mezclas de estudio o directo.

BB.0° / 180°—Pulse este botón para invertir la polaridad del conector de salida de línea balanceada; esto es útil para reducir los problemas de fase que se pueden producir al usar la unidad en lugares con cableado no standard o cuando combine la salida de línea con una señal captada por micro. Normalmente, deje este interruptor sin pulsar.

CC.GROUND / LIFT—Desconecta la conexión de toma de tierra (punta 1) del conector de salida de línea balanceada para reducir los ruidos de bucle a tierra producidos por cableado no standard. Normalmente, deje este interruptor sin pulsar.

DD.LEVEL—Ajusta el nivel de salida del conector de salida de línea balanceada para adaptar esa señal a una amplia gama de equipos de sonido y sensibilidades de entrada.

EE.DIRECT / COMPRESSOR OUTPUT / LINE—Elige el punto en la ruta de señal en el que está conectado el conector de salida de línea balanceada. Vea el Diagrama de bloques de la página 19.

  •  Direct (Pre)—justo después de la primera fase–no EQ. Parecido a un D.I. (caja directa) a válvulas.

•  Comp Output—Depende del interruptor Comp Position {J}. Siempre post ganancia e intensificador aural, pero puede ser pre o post circuitos EQ e Intensificador de bajo.

•  Line (Post)—Después de todos los circuitos de previo, incluyendo los de realce y efectos. No afectado por el volumen master {Y}.

FF.EFFECTS LOOP—Conectores TRS1 multiusos—Send le ofrece una salida de previo e incluye modelado de sonido interno. El nivel de salida es controlado inicialmente por Gain {Q}. Las señales de Effects Return (húmedo) son mezcladas con la del previo interno (seca) en el ratio ajustado con el control Effects Blend {X}. Puede anular el bucle de efectos desde la pedalera.

El bucle de efectos del SM-1500 está colocado en un circuito de "cadena lateral", un diseño usado en los equipos de estudio para aislar los efectos del circuito principal. Esto le ofrece todo el sonido de su instrumento Y ADEMAS toda la diversidad

de sus efectos exteriores. El circuito de efectos está también situado después de las fases de ganancia de la ruta de señal de previo para anular el ruido asociado con los efectos en línea colocados antes del preamplificador.

• Unidades de efectos: Conecte Send a la entrada de su unidad de efectos y la salida(s) de esa unidad a Left/Mono Return (efectos mono) o a ambas tomas Return (stereo). NOTA: En su unidad de efectos—ajsute cualquier control húmedo/seco a totalmente HUMEDO para evitar problemas de fase y ajuste el control de nivel de entrada a +4 dB (o 0 dB si la unidad está saturada). NOTA: Los efectos stereo son automáticamente sumados a mono en los modos Bi-amp y Bridge.

• Varios amplificadores: Para una mayor salida, puede conectar una etapa de potencia auxiliar a la salida Effects Send del SM- 1500 (la ganancia de su SM-1500 afectará al nivel de volumen de ambos amplificadores). NOTA: Si quiere usar un amplificador SWR® como etapa de potencia auxiliar, use el retorno de efectos mono como la entrada y coloque el control Effects Blend en el tope WET.

• Acompañamiento: Conecte un reproductor de CD o caja de ritmos a la entrada Mono Return o a ambos retornos si es stereo. Ajuste el volumen del acompañamiento desde la unidad conectada y con el control Effects Blend {X}.

GG.LOW OUT—Salida TRS1 de 6,3 mm y nivel de línea. Le ofrece una señal de bajas frecuencias; muy útil para la conexión a una etapa de potencia exterior en en una configuración de bi-amplificación. NOTA: Esta salida siempre está activa, independientemente de las posiciones de los interruptores de modo {HH y PP}.

HH.STEREO / BI-AMP—Elige el modo básico de operación de las etapas de potencia del SM-1500—cuando no está en el modo Bridge {PP}:

  • 

Modo Stereo—Las etapas actuarán por separado como canales

 

izquierdo y derecho. En este modo, use ambas secciones de los

 

mandos Volume {Y} como indican ("Izquierda" y "Derecha").

  • 

Modo Bi-Amp—Las etapas actúan por separado como canales

 

de frecuencias graves y agudas. En este modo, use las dos

 

secciones del mando Volume {Y}, "Right" para los graves y "Left"

 

para los agudos. (Los efectos stereo son sumados a mono).

 

 

 

17

 

 

 

 

 

Image 17
Contents SM-1500 P o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s N s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s C h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e S t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a SM-1500 Bass Amplifier Front Panel Outer ring knob is disabled Ring knob is the right master volumeNormal Mode-the center knob is left master and the outer Outer ring knob is the low-frequency level controlRear Panel 1TRS Balanced Jacks Block Diagram Compatible Speakers Speaker GuidelinesMinimum Speaker Ratings Ohm 750W Ohm 450WSpecifications Tube ReplacementRack Mounting Beauty and reliability of your equipment Amplificador de bajo SM-1500 Panel frontal Boost LEVEL-Ajusta el nivel de realce de la señal Panel trasero 1Conectores TRS balanceados Diagrama de bloques Valores de altavoz mínimos Guía sobre altavocesAltavoces compatibles Especificaciones técnicas Montaje en rackRecambio de la válvula Merci davoir choisi lamplificateur basse SWR SM-1500 Amplificateur basse SM-1500Face avant Face avant Face arrière 1Jacks symétriques stéréo Synoptique Enceintes compatibles Connexion des enceintesValeurs minimales des enceintes Ohms 750 W Ohms 450 WCaractéristiques techniques Remplacement de la lampeMontage en Rack Uscite Speaker con connessioni Speakon e jack da 1/4 SM-1500 Amplificatore per BassoPannello Frontale Aural Enhancer Intensifier e il circuito EQ Pre o Post Pannello PosterioreDirect Box valvolare 1Connessioni TRS Bilanciate Diagramma a blocchi Requisiti minimi dei diffusori Guida alla connessione dei diffusoriDiffusori compatibili Specifiche Installazione a RackSostituire la Valvola Biamp-Modus mit einstellbarer Crossover-Frequenz SM-1500 BassverstärkerLEVEL-Regelt die Stärke des Bass Intensifier-Effekts VorderseiteBoost LEVEL-Regelt den Pegel der Signalverstärkung Rückseite 1symmetrische TRS-Buchsen Blockdiagramm Boxen-Mindestnennwerte BoxenrichtlinienKompatible Boxen Röhrenaustausch RackmontageTechnische Daten Alle Schrauben festAmplificador de Baixo SM-1500 Painel Frontal Anel externo é desabilitado Cias baixasPainel Traseiro Volume Geral YBem como uma D.I. direct box valvulada Tos de equalização1Plugues TRS Balanceados Diagrama Bloco Alto-falantes Compatíveis ConfiguraçõesPotência máxima de saída do amplificador Especificações Mínimas para Alto-FalantesEspecificações Colocação em um RackSubstituição de Válvulas この度は、SWR SM-1500ベース・アンプリファイアーをお買い上げいただき、 ありがとうございます。 フロントパネル Boost LEVEL(ブースト・レベル)̶ 信号のブースト量を調節します。 リアパネル 1TRSバランス・ジャック ブロック・ダイアグラム スピーカー・ガイドライン ラックマウント SWR