Maytag GEMINI Importantes consignes de sécurité, Instructions générales, Instructions de sécurité

Page 20

Importantes consignes de sécurité

Instructions de sécurité

Les instructions de sŽcuritŽ importantes et les paragraphes ÇavertissementÈ de ce guide ne sont pas destinŽs ˆ couvrir toutes les conditions et situa- tions qui pourraient se prŽsenter. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de lÕinstallation, de lÕentretien ou du fonctionnement de lÕappareil.

Toujours prendre contact avec le dŽtaillant, le distributeur, lÕagent de service apr•s-vente ou le fabricant dans le cas de probl•mes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.

RECONNAëTRE LES ƒTIQUETTES, PARA- GRAPHES ET SYMBOLES SUR LA SƒCURITƒ

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT Ð Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT rŽsulter en de graves blessures ou m•me la mort.

ATTENTION

ATTENTION Ð Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT rŽsulter en des blessures mineures.

Instructions générales

AVERTISSEMENT

TOUTES LES CUIS- INIéRES RISQUENT DE

BASCULER ET DE

CAUSER DES BLES-

SURES.

INSTALLEZ LE DIS-

POSITIF ANTI-BAS- CULEMENT FOURNI AVEC LA CUISINIéRE.

OBSERVEZ TOUTES

LES INSTRUCTIONS DÕINSTALLATION.

AVERTISSEMENT: Pour rŽduire le risque de basculement de lÕappareil ˆ lÕoccasion dÕune utilisation anormale ou dÕun chargement excessif de la porte du four, il faut que la bride antibasculement soit convenablement installŽe.

Pour vŽrifier si le dispositif est correctement installŽ, regardez sous la cuisini•re au moyen dÕune lampe de poche pour vous assurer que la patte rŽglable arri•re soit bien enclenchŽe dans la fente de la ferrure. Le dispositif antibasculement fixe la patte

19 rŽglable arri•re au plancher lorsquÕil est correcte-

ment installŽ. VŽrifiez cette installation chaque fois que vous aurez dŽplacŽ lÕappareil.

Veuillez lire et observer toutes les consignes avantdÕutiliserleprŽsentappareilpourprŽvenir tout risque dÕincendie, dÕŽlectrocution, de blessures ou de dommages ˆ lÕappareil en raison dÕun emploi impropre. Utilisez lÕappareil seulement pour son but prŽvu, conformŽment au prŽsent guide.

AVERTISSEMENT

Si les directives donnŽes dans le prŽsent guide ne sont pas respectŽes ˆ la lettre, il y a risque dÕincendie ou dÕexplosion pouvant causer des dommages, des blessures et m•me la mort.

ÐNe pas ranger ni utiliser de gaz ou autre mati•re inflammable ˆ proximitŽ de cet appareil ou de tout autre appareil.

ÐQUE FAIRE SI LÕON SENT UNE ODEUR DE GAZ

¥Ne mettre aucun appareil en marche.

¥Ne pas toucher ˆ un interrupteur Žlectrique.

¥NÕutiliser aucun tŽlŽphone de lÕimmeuble.

¥Se rendre chez un voisin et tŽlŽphoner immŽdiatement ˆ la compagnie de gaz. Suivre les directives donnŽes par le prŽposŽ de la compagnie de gaz.

¥SÕil est impossible de joindre la com- pagnie de gaz, tŽlŽphoner au service des incendies.

ÐLÕinstallation et les rŽparations doivent •tre confiŽes ˆ un installateur compŽtent, ˆ une entreprise de service ou ˆ la compagnie de gaz.

AVERTISSEMENT

Parce que du gaz peut sÕŽchapper du syst•me sans quÕil soit dŽcelŽ par lÕodeur uniquement, en entra”nant une situation potentielle extr•mement dangereuse, il est recommandŽ par les fournisseurs de gaz que vous achetiez et installiez un (des) dŽtecteur(s) de gaz approuvŽ(s) (UL) dans votre maison. Votre fournisseur de gaz peut vous aider ˆ acquŽrir undŽtecteurdegaz.Veuillezinstaller,entretenir et utiliser le dŽtecteur de gaz conformŽment aux instructions donnŽes par le fabricant du dŽtecteur de gaz.

Pour assurer une utilisation appropriŽe et sŽcuritaire : seul un technicien qualifiŽ devrait installer lÕappareil et le mettre ˆ la terre. Ne pas essayer de faire des rŽglages, des rŽparations, de lÕentretien ou de remplacer une pi•ce quel- conque de lÕappareil ˆ moins que cela soit spŽ- cifiquement recommandŽ dans ce guide. Tout autre entretien doit •tre exŽcutŽ par un prŽposŽ qualifiŽ au service apr•s-vente. LÕinstallateur doit indiquer lÕemplacement du robinet de gaz et comment le fermer en cas dÕurgence.

Toujours dŽbrancher lÕappareil avant dÕy faire de lÕentretien.

Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée

SÕassurer que tous les matŽriaux de condi- tionnement sont retirŽs de lÕappareil avant de le mettre en marche.

Garder les matŽriaux combustibles, lÕessence et autres mati•res et vapeurs inflammables bien ŽloignŽs de lÕappareil.

Si lÕappareil est installŽ pr•s dÕune fen•tre, des prŽcautionsappropriŽesdoivent•treprisespour Žviter que le vent entra”ne les rideaux au-dessus des bržleurs.

NE JAMAIS laisser des articles sur la surface de cuisson. LÕair chaud de lÕŽvent peut les en- flammer et mettre Žgalement sous pression des contenants fermŽs qui pourraient alorsexploser.

De nombreux flacons dÕaŽrosol peuvent EXPLOSER lorsquÕon les expose ˆ la chaleur, et ils peuvent contenir un produit tr•s inflam- mable. ƒviter dÕutiliser ou remiser un flacon dÕaŽrosol ˆ proximitŽ de lÕappareil.

De nombreux articles de plastique peuvent •tre dŽtŽriorŽs par la chaleur. Conserver les articles de plastique ˆ distance des composants de lÕappareil susceptibles de devenir ti•des ou chauds. Ne pas laisser des articles de plastique sur la table de cuisson; un article de plastique trop proche de lÕŽvent du four ou dÕun bržleur allumŽ pourrait sÕamollir ou fondre.

PourŽliminerlebesoindÕatteindrequelquechose par-dessus les bržleurs de la table de cuisson, il est prŽfŽrable quÕil nÕy ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus de lÕappareil. SÕil y a une armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu frŽquemment utilisŽs et capables de rŽsister ˆ la chaleur Žmise par lÕappareil. La tempŽrature pourrait •tre excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons dÕaŽrosol.

Image 20
Contents Pages Important Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, and LabelsAlways disconnect power to appliance be- fore servicing What to do if YOU Smell GASChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety Case of FireImportant Safety Instructions, Cleaning SafetySelf-Cleaning Ovens Important Safety Notice and WarningSuggested Heat Settings Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionSurface Cooking, CooktopOven Control Pads Oven CookingControl Options When the oven turns on, a red preheat indicator will light BakingPress the Broil pad FoodTimer Pads Keep Warm PADCook TIME/STOP Time Pads Keep WarmTo Cancel a Set Time To AdjustPilotless Ignition Temp C/FHalf Rack Accessory Oven LightsOven Vent Oven RacksBefore SELF-CLEANING Clean PADDuring Clean Cycle After SELF-CLEANINGCleaning Procedures Care & Cleaning, MaintenanceOven Bottom Lower Oven LightElectrical Connection To Replace Oven Light BulbBefore You Call For Service Surface Burner Fails to LightFlame is Uneven Surface Burner Flame Lifts OFF PortsPage If You Need Service What is Not Covered By These WarrantiesFull One Year Warranty Parts and Labor Limited Warranties Parts OnlyNumŽro de modle NumŽro de sŽrieDate dÕachat Si vous avez des questions, tŽlŽphonez auInstructions de sécurité Importantes consignes de sécuritéInstructions générales Familiarisation avec l’appareil En cas d’incendieFours Ustensiles et sécurité Mise en garde et avis importants en matière de sécuritéFours autonettoyant OpŽration dÕautonettoyageOrganes de commande Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonCuisson sur éléments Allumage Sans Flamme DE VeilleBRóLEURS SCELLƒS BRóLEUR DE HautePuissance Grilles DE BRóLEURTouches de commande du four Options de commandeCuisson au Four Réglage des fonctions des fours Supérieur et inférieurCuisson AU Four Cuisson au Four, suiteTouche Broil Gril Ð Four Tenir AU Chaud Touche Keep Warm Tenir AUTouches Cook TIME/STOP Houroff Touches TimerOptions Disponibles La commande accepte des modifications de -35 ˆ +35 F ÉclairagesÉvent du four RƒGLAGE DU Thermostat DU FourHauteurs DE Grille DEMI-GRILLE AccessoireGrilles Entretien et Nettoyage Pendant LõautonettoyageAPRéS Avant LõautonettoyageZonedelepanneaudecommande ET Horloge Surface DE Cuisson ET Tableau DE CommandeEntretien et Nettoyage, suite BoutonsGrilles DU Four Finis EN PlastiqueAcier Inoxydable Voir page 30 les renseignements sur le four autonettoyantEntretien Portes DE FourFENæTRES DU Four Pieds RƒGLABLESDƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒRE Fond DU FourAmpoules DU Four Four Inferieur Certains MODƒLESEssayer Dõabord CE QUI Suit Flammes NON UniformesCorrectement LA Porte DU Four NE SERemarques Commandes Žlectroniques RŽsidents canadiens Si vous avez besoin d’aideCe que ces garanties ne couvrent pas Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvreInstalador Deje este manual con el electrodomŽstico Nœmero de serieFecha de compra Cliente Lea y conserve este manual paraInstrucciones de Seguridad Instrucciones generalesTodas LAS Estufas DOMƒSTICOGeneralides HornosEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñoHornos Autolimpiantes Conserve Estas Instrucciones para Referencia FuturaUtensilios Apropiados Superficie para cocinar Ajustes DE Calor SugeridosEncendido SIN Piloto Perillas DE LOS Controles SuperioresFuerza Rejillas DE LOS QuemadoresRejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para Conservas Quemador DE AltaAjuste del Reloj Clock HorneadoOpciones de Control Asar a LA Parilla Tecla Broil AsarHorneado Teclas Timer Tecla Keep Warm CoserverConserver Caliente Teclas Cook TIME/STOP TimeOpciones Disponibles NivelLuces del Horno Ventila del HornoEncendido sin Piloto Posiciones DE LAS ParrillasTecla Clean Limpieza Antes DE LA AutolimpiezaDurantes DE LA Autolimpieza DESPUƒS DE LAProcedimientos de limpieza Cuidado y Limpieza, Parrillas DEL HornoAcero Inoxidable Limpie con agua jabonosaPuertas DEL Horno Ventanas DEL HornoRetiro DE LA Estufa a GAS Patas NiveladorasLUZ Para DEL Horno CONEXIîN ELƒCTRICAAsegœrese de que el foco estŽ fr’o antes de tocarlo Enchufado directamenteAntes de llamar para pedir servicio Si necesita servicio Garant’a limitada s-lo en partes

GEMINI specifications

The Maytag GEMINI is a hallmark of modern kitchen innovation, designed to enhance culinary experiences with its dual-fuel cooking capabilities and user-friendly features. This powerful range combines the precision of gas cooktops with the even baking of electric ovens, making it a favorite among both amateur cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the Maytag GEMINI is its dual oven configuration. With two separate oven compartments, users can cook multiple dishes at different temperatures simultaneously. This allows for serious multitasking in the kitchen, making it possible to prepare elaborate meals with ease. Each oven boasts a generous capacity, ensuring there's ample space for larger items like roasts or multiple trays of cookies.

Another key characteristic of the GEMINI is its powerful burners. Equipped with a high-heat burner, it delivers consistent and rapid heating for boiling, frying, or searing. The range also features simmer burners designed for delicately cooking sauces or melting chocolate, providing versatility for diverse cooking needs.

The GEMINI’s innovative Power Preheat technology allows the oven to reach operational temperatures quicker than traditional models, minimizing waiting time. This is particularly beneficial for those on tight schedules who need to get meals prepared quickly.

Moreover, the Maytag GEMINI includes advanced cleaning technology. The self-clean feature utilizes high temperatures to burn off food residue, simplifying the cleaning process. This ensures that your range remains in pristine condition with minimal effort.

Another notable aspect of the GEMINI is its high-quality construction. Built with robust materials, this range is designed to withstand the rigors of daily use. Its sleek stainless steel finish not only provides a modern aesthetic but also resists fingerprints, making maintenance straightforward.

In terms of controls, the GEMINI features an intuitive interface, often with a digital display for ease of use. Precise temperature controls allow for accurate cooking and baking, ensuring consistent results every time.

In summary, the Maytag GEMINI range is a powerful, versatile cooking appliance designed for today’s kitchen. With its dual ovens, robust burner options, quick preheat technology, and user-friendly features, it caters to the diverse needs of home cooks while providing the durability and performance expected from the Maytag brand. Whether preparing a quiet family dinner or hosting a large gathering, the GEMINI is engineered to rise to the occasion, making it an invaluable addition to any kitchen.