Maytag GEMINI Instrucciones de Seguridad, Instrucciones generales, Todas LAS Estufas, DOMƒSTICO

Page 40

Instrucciones Importantes de Seguridad

Instrucciones de

Seguridad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no est‡n destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido comœn, precauci—n y cuidado cuando instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto.

Siempre p—ngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda.

RECONOZCA LOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD, ADVERTENCIAS, Y ETIQUETAS

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - Peligro o pr‡cticas no seguras que PODRIAN causar lesi—n personal grave o mortal.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIîN - Peligros o pr‡cticas no seguras que PODRIAN causar lesi—n personal menos grave o da–os materiales o personales.

Lea y siga todas las instrucciones antes de usar esteelectrodomŽsticoparaevitarelriesgopotencial de incendio, choque elŽctrico, lesi—n personal o da–o al electrodomŽstico como resultado de su uso inapropiado. UtiliceesteelectrodomŽsticosolamente para el prop—sito que ha sido destinado segœn se describe en esta gu’a.

Instrucciones generales

ADVERTENCIA

TODAS LAS ESTUFAS

SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES PERSONALES.

INSTALE EL SO-

PORTE ESTABILIZA-

DOR QUE SE PROVEE

CON EL ELECTRO-

DOMƒSTICO.

SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIîN.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que el electrodomŽstico se voltee debido a su uso anormal o al cargar excesivamente la puerta del horno, la unidad se debe fijar con un soporte estabilizador instalado adecuadamente.

Pour dŽterminer si la bride antibasculement est convenablement installŽe sous la cuisini•re, enlever le tiroir de remisage et regarder en dessous de la cuisini•re pour vŽrifier si lÕun des pieds arri•re de rŽglage de lÕaplomb est bien engagŽ dans la fente de la bride. Lorsque la cuisini•re est convena-blement calŽe, la bride antibasculement immobilise le pied arri•re contre le sol. VŽrifier la parfaite immobilisation de la cuisini•re par la bride apr•s chaque dŽplacement de la cuisini•re.

ADVERTENCIA

Si no se sigue estrictamente la informaci—n proporcionada en esta gu’a, se puede producir un incendio o una explosi—n, causando da–os materiales, lesiones personales o mortales.

ÐNo almacene ni use gasolina ni otros vapores y l’quidos inflamables en la vecindad de este electrodomŽstico o de cualquier otro.

ÐQUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:

¥No trate de encender ningœn artefacto.

¥No toque ningœn interruptor elŽctrico.

¥No use ningœn telŽfono en su edificio.

¥Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el telŽfono de un vecino. Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor de gas.

¥Si no puede localizar a su proveedor de gas, llame al cuerpo de bomberos.

ÐLA INSTALACIîN Y REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS POR UN TƒCNICO CALIFICADO, UNA AGENCIA DE REPARACIONES O EL PROVEEDOR DE GAS.

ADVERTENCIA

Debido a que puede haber escape de gas de su sistema que no pueda ser detectado por el olor solamente, creando una situaci—n posiblemente extremadamente peligrosa, los proveedores de gas recomiendan que compre e instale en su hogar un detector de gas aprobado por el UL. Su proveedor de gas local puede ayudarle a obtener un detector de gas. Por favor instale, mantenga y use el detector de gas de acuerdo con las instrucciones del fabricante del detector de gas.

Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El electrodomŽstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un tŽcnico calificado. No intente ajustar,reparar,prestarservicionireemplazarninguna pieza de su electrodomŽstico a menos que sea espec’ficamente recomendado en esta gu’a. Todas las otras reparaciones deben ser efectuadas por un tŽcnico calificado.P’dale al instalador que le indique donde se encuentra la llave de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia.

Siempre desenchufe el electrodomŽstico antes de efectuar reparaciones.

Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo

Asegœrese de que se hayan retirado todos los mater- iales de empaque del electrodomŽstico antes de su uso.

Mantenga el ‡rea alrededor del electrodomŽstico libre y exenta de materiales combustibles, gasolina u otros vapores y materiales inflamables.

Si el electrodomŽstico est‡ instalado cerca de una ventana, se deben tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los quemadores.

NUNCA deje art’culos sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente del respiradero puede encender los art’culos inflamables y aumentar la presi—n en los envases cerrados hasta hacerlos reventar.

Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca del electrodomŽstico.

Muchos pl‡sticos son vulnerables al calor. Mantenga los pl‡sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje art’culos de pl‡stico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si est‡n demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido.

Paraeliminarelriesgodepasarsobrelosquemadores superiores calientes, no se deben guardar art’culos en los armarios que est‡n directamente sobre la estufa. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar art’culos de uso poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una ‡rea que est‡ sujeta al calor proveniente de la estufa. Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos art’culos, tales como art’culos vol‡tiles, limpiadores o sprays en aerosol.

39

Image 40
Contents Pages Important Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, and LabelsAlways disconnect power to appliance be- fore servicing What to do if YOU Smell GASChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety Case of FireImportant Safety Instructions, Cleaning SafetySelf-Cleaning Ovens Important Safety Notice and WarningSuggested Heat Settings Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionSurface Cooking, CooktopControl Options Oven CookingOven Control Pads When the oven turns on, a red preheat indicator will light BakingPress the Broil pad FoodTimer Pads Keep Warm PADCook TIME/STOP Time Pads Keep WarmTo Cancel a Set Time To AdjustPilotless Ignition Temp C/FHalf Rack Accessory Oven LightsOven Vent Oven RacksBefore SELF-CLEANING Clean PADDuring Clean Cycle After SELF-CLEANINGCleaning Procedures Care & Cleaning, MaintenanceOven Bottom Lower Oven LightElectrical Connection To Replace Oven Light BulbBefore You Call For Service Surface Burner Fails to LightFlame is Uneven Surface Burner Flame Lifts OFF PortsPage If You Need Service What is Not Covered By These WarrantiesFull One Year Warranty Parts and Labor Limited Warranties Parts OnlyNumŽro de modle NumŽro de sŽrieDate dÕachat Si vous avez des questions, tŽlŽphonez auInstructions générales Importantes consignes de sécuritéInstructions de sécurité Fours En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Ustensiles et sécurité Mise en garde et avis importants en matière de sécuritéFours autonettoyant OpŽration dÕautonettoyageOrganes de commande Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonCuisson sur éléments Allumage Sans Flamme DE VeilleBRóLEURS SCELLƒS BRóLEUR DE HautePuissance Grilles DE BRóLEURTouches de commande du four Options de commandeCuisson au Four Réglage des fonctions des fours Supérieur et inférieurTouche Broil Gril Ð Four Cuisson au Four, suiteCuisson AU Four Touches Cook TIME/STOP Touche Keep Warm Tenir AUTenir AU Chaud Options Disponibles Touches TimerHouroff La commande accepte des modifications de -35 ˆ +35 F ÉclairagesÉvent du four RƒGLAGE DU Thermostat DU FourGrilles DEMI-GRILLE AccessoireHauteurs DE Grille Entretien et Nettoyage Pendant LõautonettoyageAPRéS Avant LõautonettoyageZonedelepanneaudecommande ET Horloge Surface DE Cuisson ET Tableau DE CommandeEntretien et Nettoyage, suite BoutonsGrilles DU Four Finis EN PlastiqueAcier Inoxydable Voir page 30 les renseignements sur le four autonettoyantEntretien Portes DE FourFENæTRES DU Four Pieds RƒGLABLESDƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒRE Fond DU FourAmpoules DU Four Four Inferieur Certains MODƒLESEssayer Dõabord CE QUI Suit Flammes NON UniformesCorrectement LA Porte DU Four NE SERemarques Commandes Žlectroniques RŽsidents canadiens Si vous avez besoin d’aideCe que ces garanties ne couvrent pas Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvreInstalador Deje este manual con el electrodomŽstico Nœmero de serieFecha de compra Cliente Lea y conserve este manual paraInstrucciones de Seguridad Instrucciones generalesTodas LAS Estufas DOMƒSTICOGeneralides HornosEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñoUtensilios Apropiados Conserve Estas Instrucciones para Referencia FuturaHornos Autolimpiantes Superficie para cocinar Ajustes DE Calor SugeridosEncendido SIN Piloto Perillas DE LOS Controles SuperioresFuerza Rejillas DE LOS QuemadoresRejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para Conservas Quemador DE AltaOpciones de Control HorneadoAjuste del Reloj Clock Horneado Tecla Broil AsarAsar a LA Parilla Teclas Timer Tecla Keep Warm CoserverConserver Caliente Teclas Cook TIME/STOP TimeOpciones Disponibles NivelLuces del Horno Ventila del HornoEncendido sin Piloto Posiciones DE LAS ParrillasTecla Clean Limpieza Antes DE LA AutolimpiezaDurantes DE LA Autolimpieza DESPUƒS DE LAProcedimientos de limpieza Cuidado y Limpieza, Parrillas DEL HornoAcero Inoxidable Limpie con agua jabonosaPuertas DEL Horno Ventanas DEL HornoRetiro DE LA Estufa a GAS Patas NiveladorasLUZ Para DEL Horno CONEXIîN ELƒCTRICAAsegœrese de que el foco estŽ fr’o antes de tocarlo Enchufado directamenteAntes de llamar para pedir servicio Si necesita servicio Garant’a limitada s-lo en partes

GEMINI specifications

The Maytag GEMINI is a hallmark of modern kitchen innovation, designed to enhance culinary experiences with its dual-fuel cooking capabilities and user-friendly features. This powerful range combines the precision of gas cooktops with the even baking of electric ovens, making it a favorite among both amateur cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the Maytag GEMINI is its dual oven configuration. With two separate oven compartments, users can cook multiple dishes at different temperatures simultaneously. This allows for serious multitasking in the kitchen, making it possible to prepare elaborate meals with ease. Each oven boasts a generous capacity, ensuring there's ample space for larger items like roasts or multiple trays of cookies.

Another key characteristic of the GEMINI is its powerful burners. Equipped with a high-heat burner, it delivers consistent and rapid heating for boiling, frying, or searing. The range also features simmer burners designed for delicately cooking sauces or melting chocolate, providing versatility for diverse cooking needs.

The GEMINI’s innovative Power Preheat technology allows the oven to reach operational temperatures quicker than traditional models, minimizing waiting time. This is particularly beneficial for those on tight schedules who need to get meals prepared quickly.

Moreover, the Maytag GEMINI includes advanced cleaning technology. The self-clean feature utilizes high temperatures to burn off food residue, simplifying the cleaning process. This ensures that your range remains in pristine condition with minimal effort.

Another notable aspect of the GEMINI is its high-quality construction. Built with robust materials, this range is designed to withstand the rigors of daily use. Its sleek stainless steel finish not only provides a modern aesthetic but also resists fingerprints, making maintenance straightforward.

In terms of controls, the GEMINI features an intuitive interface, often with a digital display for ease of use. Precise temperature controls allow for accurate cooking and baking, ensuring consistent results every time.

In summary, the Maytag GEMINI range is a powerful, versatile cooking appliance designed for today’s kitchen. With its dual ovens, robust burner options, quick preheat technology, and user-friendly features, it caters to the diverse needs of home cooks while providing the durability and performance expected from the Maytag brand. Whether preparing a quiet family dinner or hosting a large gathering, the GEMINI is engineered to rise to the occasion, making it an invaluable addition to any kitchen.