Maytag GEMINI warranty DƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒRE, Fond DU Four, Ampoules DU Four Four

Page 35

AMPOULES DU FOUR - FOUR

INFERIEUR (CERTAINS MODƒLES)

ATTENTION

DŽbrancher la cuisini•re du rŽseau Žlectrique avant de remplacer lÕampoule.

Utiliser une manique s•che pour protŽger les mains lors du remplacement de lÕampoule.

Ne pas toucher lÕampoule avant quÕelle se soit refroidie.

Ne pas toucher lÕampoule chaude avec un linge humide; le choc thermique pourrait la briser.

CABOCHON

RESSORT DE RETENUE

(fil mŽtallique)

POUR REMPLACER LÕAMPOULE DU FOUR:

1.Apr•s le refroidissement du four, maintenir le cabochon tout en enlevant la pi•ce mŽtallique qui la maintient en place. REMARQUE: Le cabochon tombera si on ne le maintient pas en place.

2.Enlever le cabochon et lÕampoule.

3.Installer une ampoule de 40 watts pour appareil mŽnager.

4.RŽinstaller le cabochon et le fil mŽtallique de retenue.

5.RŽtablir lÕalimentation de la cuisini•re. RŽgler de nouveau lÕhorloge.

DƒPLACEMENT DE LA

CUISINIƒRE

Les raccords des appareils ˆ gaz, utilisŽs pour raccorder cet appareil ˆ lÕalimentation de gaz, ne sont pas prŽvus pour un mouvement continu. Une fois lÕappareil installŽ, il NE FAUT PAS le dŽplacer de fa•on rŽpŽtŽe pour le nettoyer ou le changer de place. Si cet appareil doit •tre dŽmŽnagŽ ou dŽplacŽ pour •tre rŽparŽ, suivre la technique dŽcrite dans les instruc- tions dÕinstallation. Pour le service ˆ la clien- t•le de Maytag de contact de lÕinformation ˆ 1-888-462-9824.

Pour emp•cher la cuisini•re de basculer accidentellement, il faut la fixer au sol en coulissant le pied arri•re de rŽglage de lÕaplomb dans le support antibasculement.

FOND DU FOUR

ProtŽger le fond du four, particuli•rement contre les produits acides ou sucrŽs qui pourraient •tre renversŽs; ces produits font changer la couleur de lÕŽmail. Utiliser un ustensile de taille appropriŽe pour Žviter renversement ou dŽbordement. Ne pas placer dÕustensiles ou de feuille dÕaluminium directement sur le fond du four.

RACCORDEMENT ƒLECTRIQUE

LesappareilsnŽcessitantuneali- mentation Žlectrique comportent une fiche ˆ trois broches mise ˆ la terre qui doit •tre branchŽe directe-ment dans une

prise de 120 volts ˆ trois cavitŽs et correctement mise ˆ la terre.

Toujours dŽbrancher lÕappareil avant dÕy faire de lÕentretien.

La fiche ˆ trois broches mise ˆ la terre fournit uneprotectioncontrelesdŽchargesŽlectriques.

NE PAS COUPER NI ENLEVER LA BROCHE DE TERRE DU CORDON DÕALIMENTATION.

Si la prise ne comporte que deux cavitŽs, nÕest pas mise ˆ la terre ou nÕest pas appropriŽe, le

propriŽtaire de lÕappareil a la responsibilitŽ de faire remplacer la prise par une prise ˆ trois cavitŽs correctement mise ˆ la terre.

34

Image 35
Contents Pages What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, and Labels Always disconnect power to appliance be- fore servicingCase of Fire Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Important Safety Instructions,Cleaning Safety Self-Cleaning OvensPilotless Ignition Suggested Heat SettingsOperating During a Power Failure Surface ControlsCooktop Surface Cooking,Oven Control Pads Oven CookingControl Options Food When the oven turns on, a red preheat indicator will lightBaking Press the Broil padKeep Warm Timer PadsKeep Warm PAD Cook TIME/STOP Time PadsTemp C/F To Cancel a Set TimeTo Adjust Pilotless IgnitionOven Racks Half Rack AccessoryOven Lights Oven VentAfter SELF-CLEANING Before SELF-CLEANINGClean PAD During Clean CycleCleaning Procedures Maintenance Care & Cleaning,To Replace Oven Light Bulb Oven BottomLower Oven Light Electrical ConnectionSurface Burner Flame Lifts OFF Ports Before You Call For ServiceSurface Burner Fails to Light Flame is UnevenPage Limited Warranties Parts Only If You Need ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year Warranty Parts and LaborSi vous avez des questions, tŽlŽphonez au NumŽro de modleNumŽro de sŽrie Date dÕachatInstructions de sécurité Importantes consignes de sécuritéInstructions générales Familiarisation avec l’appareil En cas d’incendieFours OpŽration dÕautonettoyage Ustensiles et sécuritéMise en garde et avis importants en matière de sécurité Fours autonettoyantAllumage Sans Flamme DE Veille Organes de commandeBoutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson Cuisson sur élémentsGrilles DE BRóLEUR BRóLEURS SCELLƒSBRóLEUR DE Haute PuissanceRéglage des fonctions des fours Supérieur et inférieur Touches de commande du fourOptions de commande Cuisson au FourCuisson AU Four Cuisson au Four, suiteTouche Broil Gril Ð Four Tenir AU Chaud Touche Keep Warm Tenir AUTouches Cook TIME/STOP Houroff Touches TimerOptions Disponibles RƒGLAGE DU Thermostat DU Four La commande accepte des modifications de -35 ˆ +35 FÉclairages Évent du fourHauteurs DE Grille DEMI-GRILLE AccessoireGrilles Avant Lõautonettoyage Entretien et NettoyagePendant Lõautonettoyage APRéSBoutons Zonedelepanneaudecommande ET HorlogeSurface DE Cuisson ET Tableau DE Commande Entretien et Nettoyage, suiteVoir page 30 les renseignements sur le four autonettoyant Grilles DU FourFinis EN Plastique Acier InoxydablePieds RƒGLABLES EntretienPortes DE Four FENæTRES DU FourInferieur Certains MODƒLES DƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒREFond DU Four Ampoules DU Four FourLA Porte DU Four NE SE Essayer Dõabord CE QUI SuitFlammes NON Uniformes CorrectementRemarques Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvre Commandes Žlectroniques RŽsidents canadiensSi vous avez besoin d’aide Ce que ces garanties ne couvrent pasCliente Lea y conserve este manual para Instalador Deje este manual con el electrodomŽsticoNœmero de serie Fecha de compraDOMƒSTICO Instrucciones de SeguridadInstrucciones generales Todas LAS EstufasSeguridad para los Niño GeneralidesHornos En Caso de IncendioHornos Autolimpiantes Conserve Estas Instrucciones para Referencia FuturaUtensilios Apropiados Perillas DE LOS Controles Superiores Superficie para cocinarAjustes DE Calor Sugeridos Encendido SIN PilotoQuemador DE Alta FuerzaRejillas DE LOS Quemadores Rejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para ConservasAjuste del Reloj Clock HorneadoOpciones de Control Asar a LA Parilla Tecla Broil AsarHorneado Teclas Cook TIME/STOP Time Teclas TimerTecla Keep Warm Coserver Conserver CalienteNivel Opciones DisponiblesPosiciones DE LAS Parrillas Luces del HornoVentila del Horno Encendido sin PilotoDESPUƒS DE LA Tecla Clean LimpiezaAntes DE LA Autolimpieza Durantes DE LA AutolimpiezaProcedimientos de limpieza Limpie con agua jabonosa Cuidado y Limpieza,Parrillas DEL Horno Acero InoxidablePatas Niveladoras Puertas DEL HornoVentanas DEL Horno Retiro DE LA Estufa a GASEnchufado directamente LUZ Para DEL HornoCONEXIîN ELƒCTRICA Asegœrese de que el foco estŽ fr’o antes de tocarloAntes de llamar para pedir servicio Garant’a limitada s-lo en partes Si necesita servicio

GEMINI specifications

The Maytag GEMINI is a hallmark of modern kitchen innovation, designed to enhance culinary experiences with its dual-fuel cooking capabilities and user-friendly features. This powerful range combines the precision of gas cooktops with the even baking of electric ovens, making it a favorite among both amateur cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the Maytag GEMINI is its dual oven configuration. With two separate oven compartments, users can cook multiple dishes at different temperatures simultaneously. This allows for serious multitasking in the kitchen, making it possible to prepare elaborate meals with ease. Each oven boasts a generous capacity, ensuring there's ample space for larger items like roasts or multiple trays of cookies.

Another key characteristic of the GEMINI is its powerful burners. Equipped with a high-heat burner, it delivers consistent and rapid heating for boiling, frying, or searing. The range also features simmer burners designed for delicately cooking sauces or melting chocolate, providing versatility for diverse cooking needs.

The GEMINI’s innovative Power Preheat technology allows the oven to reach operational temperatures quicker than traditional models, minimizing waiting time. This is particularly beneficial for those on tight schedules who need to get meals prepared quickly.

Moreover, the Maytag GEMINI includes advanced cleaning technology. The self-clean feature utilizes high temperatures to burn off food residue, simplifying the cleaning process. This ensures that your range remains in pristine condition with minimal effort.

Another notable aspect of the GEMINI is its high-quality construction. Built with robust materials, this range is designed to withstand the rigors of daily use. Its sleek stainless steel finish not only provides a modern aesthetic but also resists fingerprints, making maintenance straightforward.

In terms of controls, the GEMINI features an intuitive interface, often with a digital display for ease of use. Precise temperature controls allow for accurate cooking and baking, ensuring consistent results every time.

In summary, the Maytag GEMINI range is a powerful, versatile cooking appliance designed for today’s kitchen. With its dual ovens, robust burner options, quick preheat technology, and user-friendly features, it caters to the diverse needs of home cooks while providing the durability and performance expected from the Maytag brand. Whether preparing a quiet family dinner or hosting a large gathering, the GEMINI is engineered to rise to the occasion, making it an invaluable addition to any kitchen.