Maytag GEMINI Entretien et Nettoyage, Pendant Lõautonettoyage, APRéS, Avant Lõautonettoyage

Page 31

Entretien et Nettoyage

ATTENTION

Il est normal que les pi•ces de la cuisini•re deviennent tr•s chaudes lors dÕun cycle de nettoyage.

ƒviter de toucher la surface de cuisson, la porte, le hublot et la zone des Žvents du four lors dÕun cycle dÕautonettoyage.

Pour Žviter que la porte du four subisse des dommages, ne pas tenter dÕouvrir lorsque le mot LOCK (VERROUILLAGE) est visible sur lÕafficheur.

Ne pas utiliser de nettoyeur pour four du commerce sur le fini du four auto- nettoyant ou sur tout autre composant du four car cela ab”merait le fini ou ce composant du four.

Le cycle dÕautonettoyage utilise des tempŽratures supŽrieuresˆlanormalepourassurerlenettoyage automatique de la totalitŽ du four.

Il est normal quÕil se produise flamm•ches et de fumŽe pendant lÕautonettoyage si le four est tr•s sale. Il est prŽfŽrable de nettoyer le four rŽguli•rement que dÕattendre que la saletŽ se soit accumulŽe dans le four.

Bien aŽrer la cuisine pendant le cycle dÕautonettoyage afin dÕaider ˆ Žliminer les odeurs qui sont normalement produites par lÕautonettoyage.

La durŽe de nettoyage peut varier selon la saletŽ. Appuyer sur les touches numŽriques appropriŽes pour rŽgler la durŽe entre 2 et 4 heures. Ç2:00È heures de nettoyage pour une saletŽ lŽg•re, jusquÕˆÇ4:00ÈheurespourunesaletŽimportante.

AVANT LÕAUTONETTOYAGE

Arr•tez la lumi•re de four avant que nettoyant comme la lumi•re peut griller pendant le cycle propre.

Enlever la l•chefrite, tous les plats et les grilles du four. Les grilles vont se dŽcolorer et risquent de ne plus glisser aussi bien apr•s le cycle dÕautonettoyage.

Nettoyer lÕen- cadrement du four et lÕencadrement de la porte (la partie sur le pour- tour du joint de la

porte) ˆ lÕaide dÕun produit nettoyant non abrasif comme Bon Ami* ou dÕeau additionnŽe de dŽtergent. Ces surfaces ne sont pas soumises aux tempŽratures ŽlevŽes du cycle dÕautonettoyage et doivent •tre nettoyŽes pour emp•cher la saletŽ de sÕincruster sous lÕeffet de la chaleur.

Pour emp•cher tout dommage, ne pas nettoyer ni frotter le joint qui se trouve autour de la porte du four. Ce joint est con•u pour Žviter les pertes de chaleur pendant le cycle dÕautonettoyage.

Essuyer le fond du four pour Žliminer les liquides qui ont dŽbordŽ en cours de cuisson et emp•cher la formation excessive de fumŽe ou la formation de flamm•ches ou de flammes pendant le cycle dÕautonettoyage.

Essuyer les produits sucrŽs ou acides qui ont pu dŽbordŽ, tels que jus de citron, sauce tomate ou sauces ˆ base de lait. LÕŽmail vitrifiŽ rŽsiste aux acides mais il nÕest pas totalement ˆ lÕŽpreuve de ceux-ci.Le fini en Žmail vitrifiŽ peut se dŽcolorer si les liquides acides qui ont dŽbordŽ ne sont pas essuyŽs avant un autonettoyage.

TOUCHE CLEAN (NETTOYAGE)

SÕutilise pour rŽgler la cuisini•re sur un cycle dÕautonettoyage. (Un seul four peut •tre net- toyŽ ˆ la fois. Toutefois, les portes des deux fours sont verrouillŽes pendant lÕauto- nettoyage, quel que soit le four.)

1.Appuyer sur CLEAN.

2.Appuyer sur AUTO SET (rŽglage automati- que) pour un cycle de 3 heures, appuyer ˆ nouveau pour un cycle de 4 heures et ˆ nou- veau encore pour un cycle de 2 heures.

3.LÕaffichage indique ÇCLEANINGÈ (nettoyage) et ÇLOCÈ (verrouillage) insi que la durŽe de nettoyage ; les deux fours se verrouillent.

4.Une fois le cycle de nettoyage complet, lÕaffi- chage indique ÇCLEANEDÈ (four propre). ÇLOCÈ (verrouillage) reste ˆ lÕaffichage jus- quÕˆ ce que le four ait refroidi (environ 1 heure).

5.Une fois le four refroidi, lÕaffichage cesse dÕin- diquer ÇLOCÈ (verrouillage) et il est ˆ nou- veau possible dÕouvrir les deux portes.

6.Essuyer lÕintŽrieur du four avec un linge hu- mide. SÕil reste des taches, cela indique que le cycle de nettoyage nÕa pas ŽtŽ assez long.

Pour annuler le cycle dÕautonettoyage :

1. Appuyer sur CANCEL (annuler).

2. Si lÕaffichage nÕindique pas ÇLOCÈ (ver- rouillage), ouvrir la porte du four. SÕil lÕindi- que, laisser le four refroidir.

Pour diffŽrer un cycle dÕautonettoyage : 1. Suivre les indications 1 ˆ 4 prŽcŽdentes.

2.Appuyer sur STOP TIME (heure dÕarr•t). ÇSTOP TIMEÈ (fin) clignote ˆ lÕaffichage.

3.Pendant que ÇSTOP TIMEÈ (fin) clignote ˆ lÕaffichage, appuyer sur les touches chiffrŽes voulues pour indiquer lÕheure ˆ laquelle le cycle dÕautonettoyage doit se terminer.

4.LÕaffichage indique ÇDELAY CLNÈ (net- toyage diffŽrŽ) et ÇLOCÈ (verrouillage).

5.Une fois le dŽlai dÕattente ŽcoulŽ et que le nettoyage commence, lÕaffichage indique ÇCLEANINGÈ (nettoyage) et ÇLOCÈ (ver- rouillage) ainsi que la durŽe de nettoyage.

PENDANT

LÕAUTONETTOYAGE

La porte du four se trouvera endommagŽe si lÕonforcesonouverturependantquelÕindication LOCK est ˆ lÕaffichage. Pour Žviter que le four ne se trouve endommagŽ, ne pas essayer dÕouvrir la porte du four lorsque lÕindication ÇLOCKÈ (verrouillage) est affichŽe.

Les premi•res fois o• le four est nettoyŽ, il peut y avoir production dÕodeur et de fumŽe. Ceci estnormaletdiminueraoudispara”traˆlÕusage. Si le four est tr•s sale ou si la l•chefrite a ŽtŽ laissŽe dans le four, il peut y avoir production excessive de fumŽe et dÕodeur.

Pendant que le four chauffe, il peut se produire des bruits de mŽtal en expansion ou en con- traction. Ceci est normal et nÕindique pas que le four sÕab”me.

APRéS

LÕAUTONETTOYAGE

Environ une heure apr•s la fin du cycle, le verrouillage se dŽsenclenche et lÕindication LOCK (verrouillage) sÕŽteint ˆ lÕaffichage.

Ëce point, la porte peut •tre dŽverrouillŽe et ouverte.

*Les marques de produits sont des marques dŽposŽes de leurs fabricants respectifs

30

Image 31
Contents Pages What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, and Labels Always disconnect power to appliance be- fore servicingCase of Fire Child SafetyCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Important Safety Instructions,Cleaning Safety Self-Cleaning OvensPilotless Ignition Suggested Heat SettingsOperating During a Power Failure Surface ControlsCooktop Surface Cooking,Control Options Oven CookingOven Control Pads Food When the oven turns on, a red preheat indicator will lightBaking Press the Broil padKeep Warm Timer PadsKeep Warm PAD Cook TIME/STOP Time PadsTemp C/F To Cancel a Set TimeTo Adjust Pilotless IgnitionOven Racks Half Rack AccessoryOven Lights Oven VentAfter SELF-CLEANING Before SELF-CLEANINGClean PAD During Clean CycleCleaning Procedures Maintenance Care & Cleaning,To Replace Oven Light Bulb Oven BottomLower Oven Light Electrical ConnectionSurface Burner Flame Lifts OFF Ports Before You Call For ServiceSurface Burner Fails to Light Flame is UnevenPage Limited Warranties Parts Only If You Need ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year Warranty Parts and LaborSi vous avez des questions, tŽlŽphonez au NumŽro de modleNumŽro de sŽrie Date dÕachatInstructions générales Importantes consignes de sécuritéInstructions de sécurité Fours En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil OpŽration dÕautonettoyage Ustensiles et sécuritéMise en garde et avis importants en matière de sécurité Fours autonettoyantAllumage Sans Flamme DE Veille Organes de commandeBoutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson Cuisson sur élémentsGrilles DE BRóLEUR BRóLEURS SCELLƒSBRóLEUR DE Haute PuissanceRéglage des fonctions des fours Supérieur et inférieur Touches de commande du fourOptions de commande Cuisson au FourTouche Broil Gril Ð Four Cuisson au Four, suiteCuisson AU Four Touches Cook TIME/STOP Touche Keep Warm Tenir AUTenir AU Chaud Options Disponibles Touches TimerHouroff RƒGLAGE DU Thermostat DU Four La commande accepte des modifications de -35 ˆ +35 FÉclairages Évent du fourGrilles DEMI-GRILLE AccessoireHauteurs DE Grille Avant Lõautonettoyage Entretien et NettoyagePendant Lõautonettoyage APRéSBoutons Zonedelepanneaudecommande ET HorlogeSurface DE Cuisson ET Tableau DE Commande Entretien et Nettoyage, suiteVoir page 30 les renseignements sur le four autonettoyant Grilles DU FourFinis EN Plastique Acier InoxydablePieds RƒGLABLES EntretienPortes DE Four FENæTRES DU FourInferieur Certains MODƒLES DƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒREFond DU Four Ampoules DU Four FourLA Porte DU Four NE SE Essayer Dõabord CE QUI SuitFlammes NON Uniformes CorrectementRemarques Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvre Commandes Žlectroniques RŽsidents canadiensSi vous avez besoin d’aide Ce que ces garanties ne couvrent pasCliente Lea y conserve este manual para Instalador Deje este manual con el electrodomŽsticoNœmero de serie Fecha de compraDOMƒSTICO Instrucciones de SeguridadInstrucciones generales Todas LAS EstufasSeguridad para los Niño GeneralidesHornos En Caso de IncendioUtensilios Apropiados Conserve Estas Instrucciones para Referencia FuturaHornos Autolimpiantes Perillas DE LOS Controles Superiores Superficie para cocinarAjustes DE Calor Sugeridos Encendido SIN PilotoQuemador DE Alta FuerzaRejillas DE LOS Quemadores Rejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para ConservasOpciones de Control HorneadoAjuste del Reloj Clock Horneado Tecla Broil AsarAsar a LA Parilla Teclas Cook TIME/STOP Time Teclas TimerTecla Keep Warm Coserver Conserver CalienteNivel Opciones DisponiblesPosiciones DE LAS Parrillas Luces del HornoVentila del Horno Encendido sin PilotoDESPUƒS DE LA Tecla Clean LimpiezaAntes DE LA Autolimpieza Durantes DE LA AutolimpiezaProcedimientos de limpieza Limpie con agua jabonosa Cuidado y Limpieza,Parrillas DEL Horno Acero InoxidablePatas Niveladoras Puertas DEL HornoVentanas DEL Horno Retiro DE LA Estufa a GASEnchufado directamente LUZ Para DEL HornoCONEXIîN ELƒCTRICA Asegœrese de que el foco estŽ fr’o antes de tocarloAntes de llamar para pedir servicio Garant’a limitada s-lo en partes Si necesita servicio

GEMINI specifications

The Maytag GEMINI is a hallmark of modern kitchen innovation, designed to enhance culinary experiences with its dual-fuel cooking capabilities and user-friendly features. This powerful range combines the precision of gas cooktops with the even baking of electric ovens, making it a favorite among both amateur cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the Maytag GEMINI is its dual oven configuration. With two separate oven compartments, users can cook multiple dishes at different temperatures simultaneously. This allows for serious multitasking in the kitchen, making it possible to prepare elaborate meals with ease. Each oven boasts a generous capacity, ensuring there's ample space for larger items like roasts or multiple trays of cookies.

Another key characteristic of the GEMINI is its powerful burners. Equipped with a high-heat burner, it delivers consistent and rapid heating for boiling, frying, or searing. The range also features simmer burners designed for delicately cooking sauces or melting chocolate, providing versatility for diverse cooking needs.

The GEMINI’s innovative Power Preheat technology allows the oven to reach operational temperatures quicker than traditional models, minimizing waiting time. This is particularly beneficial for those on tight schedules who need to get meals prepared quickly.

Moreover, the Maytag GEMINI includes advanced cleaning technology. The self-clean feature utilizes high temperatures to burn off food residue, simplifying the cleaning process. This ensures that your range remains in pristine condition with minimal effort.

Another notable aspect of the GEMINI is its high-quality construction. Built with robust materials, this range is designed to withstand the rigors of daily use. Its sleek stainless steel finish not only provides a modern aesthetic but also resists fingerprints, making maintenance straightforward.

In terms of controls, the GEMINI features an intuitive interface, often with a digital display for ease of use. Precise temperature controls allow for accurate cooking and baking, ensuring consistent results every time.

In summary, the Maytag GEMINI range is a powerful, versatile cooking appliance designed for today’s kitchen. With its dual ovens, robust burner options, quick preheat technology, and user-friendly features, it caters to the diverse needs of home cooks while providing the durability and performance expected from the Maytag brand. Whether preparing a quiet family dinner or hosting a large gathering, the GEMINI is engineered to rise to the occasion, making it an invaluable addition to any kitchen.