Maytag GEMINI warranty Essayer Dõabord CE QUI Suit, Flammes NON Uniformes, Correctement

Page 36

Avant d’appeler le service à la clientèle

EN CAS DE PROBLéME,

ESSAYER DÕABORD CE QUI SUIT:

VŽrifiez si les commandes du four sont bien rŽglŽes.

VŽrifiez si la fiche est bien branchŽe dans la prise.

VŽrifiezourŽenclenchezledisjoncteur. VŽrifiez ou remplacez le fusible.

VŽrifiez lÕalimentation.

UNE PARTIE OU LA TOTALITƒ DE LA CUISINIéRE NE FONCTIONNE PAS.

VŽrifiez si la surface et/ou les commandes du four sont bien rŽglŽes. Consultez les pages 22 et 24.

VŽrifiez si la porte du four est dŽverrouillŽe apr•sunautonettoyage. Consultezlapage 30.

VŽrifiez si le four est rŽglŽ pour une cuisson retardŽe ou pour un autonettoyage. Consultez les pages 26 et 30.

UN BRóLEUR DE LA TABLE DE CUISSON NE SÕALLUME PAS.

VŽrifierquelÕappareilestcorrectementbranchŽ sur une prise de courant.

Inspecter le fusible (grillŽ?) ou le disjoncteur (ouvert?).

VŽrifier que lÕallumeur est sec et quÕil Žmet des Žtincelles. Le bržleur ne peut sÕallumer si lÕallumeur est endommagŽ, souillŽ ou mouillŽ. Si lÕallumeur ne gŽn•re pas dÕŽtincelles, ramener le bouton de commande ˆ la position OFF (Arr•t).

FLAMMES NON UNIFORMES.

Orifices du bržleur obstruŽs.

Le rŽglage de les flammes peut besoin adjustement.

peut devenir plus chaud ou moins chaud. Consultez la page 28 pour le rŽglage du ther- mostat du four.

REMARQUE: Il nÕest pas utile de modifier le reglage de temperature si la variation nÕaffecte quÕune ou deux recettes.

Utiliser un ustensile correct. Un ustensile de teinte sombre produit un brunissage plus in- tense; un ustensile de teinte claire produit un brunissage moins intense. Pour dÕautre infor- mation au sujet des ustensiles de cuisson au four, consulter la brochure Ç La Cuisine SimplifiŽe È.

DŽterminer la position du plat dans le four. Lors dÕune cuisson sur deux grilles, dŽcaler les plats sur les grilles. Laisser un espace libre de 2,5 cm ˆ 5 cm (1 ˆ 2 pouces) entre chaque plat et les parois du four.

De la feuille dÕaluminium a peut-•tre ŽtŽ utilisŽe dans le four. Ne jamais recouvrir une grille compl•tement avec de la feuille dÕaluminium. Placer un petit morceau de feuille dÕaluminium sur la grille au-dessous de lÕustensile pour rŽcupŽrer tout renversement.

LES ALIMENTS NE GRILLENT PAS CORRECTEMENT OU DƒGAGENT BEAUCOUP DE FUMƒE.

VŽrifiez la position de grille. Les aliments sont peut-•tre trop proches de bržleur.

Le tempŽrature du gril est trop haut.

Le papier dÕaluminium a ŽtŽ mal utilisŽ. Ne couvrezjamaislagrilledelal•chefriteaumoyen dÕun papier dÕaluminium.

Enlevez le gras de la viande avant de la mettre ˆ griller.

Vous avez utilisŽ une l•chefrite sale.

Remettre le grille du four et placer la l•chefrite fournie dans le fond du four.

environuneheurepourquelefourserefroidisse apr•s un cycle dÕautonettoyage. Vous pouvez ouvrir la porte lorsque le mot LOC (verrouiller) ne sÕaffiche plus.

Les deux fours se verrouillent lorsque lÕun ou lÕautre est en mode dÕautonettoyage.

LÕHUMIDITƒ SÕACCUMULE DANS LE FOUR OU SUR LE FENæTRE.

Cette accumulation est normale lorsque les aliments au four ont une forte teneur en humiditŽ.

Vous avez utilisŽ un exc•s de liquide pour nettoyer le fen•tre.

IL Y A UNE FORTE ODEUR OU UNE LƒGéRE FUMƒE LORSQUE LE FOUR EST ALLUMƒ.

Il sÕagit dÕune situation normale pour une cuisini•reneuve;ellesÕestomperaˆlÕutilisation. LÕexŽcution dÕun cycle dÕautonettoyage aidera ˆ Žliminer plus rapidement les odeurs.

Faites fonctionner le ventilateur pour Žvacuer la fumŽe et les odeurs.

Il y a une quantitŽ excessive de saletŽ au fond du four. ExŽcutez un cycle dÕautonettoyage.

AFFICHAGE DÕUN Ç F È, DÕUN NOMBRE ET DU MESSAGE : Ç CALL AN AUTHORIZED SERVICER È (APPELEZ UN TECHNICIEN)*

Il sÕagit dÕun code de dŽfectuositŽ. Si un tel

code sÕaffiche et que des signaux sonores

retentissent, appuyez sur la touche CANCEL

(annuler). Si le code demeure affichŽ et que

les signaux sonores se poursuivent,

dŽbranchez la cuisini•re. Attendez quelques

minutes, puis rebranchez la cuisini•re. Si le

code sÕaffiche encore et que les signaux

sonores se poursuivent, dŽbranchez la

cuisini•re et communiquez avec un technicien

SƒPARATION ENTRE LES FLAMMES

LE FOUR NE SÕAUTONETTOIE PAS.

ET LE BRóLEUR.

DŽterminer si lÕappareil a ŽtŽ rŽglŽ pour un

Veiller ˆ placer correctement lÕustensile sur la

 

autonettoyage diffŽrŽ. Voir page 30.

grille du bržleur.

VŽrifier que la porte est fermŽe.

autorisŽ.

Si le four est tr•s sale, une quantitŽ excessive

de saletŽ peut sÕenflammer et activer ainsi un

code de dŽfectuositŽ durant le cycle

dÕautonettoyage. Appuyez sur la touche CAN-

RƒSULTATS DE CUISSON AU FOUR DIFFƒRENTS DES ATTENTES.

Contr™ler la tempŽrature sŽlectionnŽe pour la cuisson. Veiller ˆ prŽchauffer le four si ceci est demandŽ dans la recette.

Veiller ˆ ne pas obstruer lÕŽvent du four. Voir la position de lÕŽvent ˆ la page 28.

Contr™ler le bon aplomb de la cuisini•re.

Le rŽglage de tempŽrature varie souvent entre un four neuf et le four quÕil remplace. On observe souvent une dŽrive du rŽglage de tempŽrature dÕun four ˆ mesure quÕil vieillit; il

LE FOUR NE SÕEST PAS NETTOYƒ

CORRECTEMENT.

Un temps de nettoyage plus long peut •tre nŽcessaire.

On nÕa pas ŽliminŽ avant lÕopŽration dÕautonettoyage les accumulations excessives de rŽsidus, particuli•rement les rŽsidus dÕaliments acides ou sucrŽs.

LA PORTE DU FOUR NE SE

DƒVERROUILLE PAS APRéS LE CYCLE DÕAUTONETTOYAGE.

LÕintŽrieur du four est encore chaud. Allouez

CEL (annuler) et laissez refroidir le four

compl•tement, Žliminez excessif de sol puis

relancez le cycle dÕautonettoyage. Si le code

de dŽfectuositŽ appara”t encore et que les

signaux sonores reprennent, dŽbranchez la

cuisini•re et communiquez avec un technicien

autorisŽ.

*POUR ACCƒDER AU SERVICE PRIORITY ONE, TƒLƒPHONER SANS FRAIS AU 1-888-4MAYTAG

(1-888-462-9824).

35

Image 36
Contents Pages Important Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, and LabelsAlways disconnect power to appliance be- fore servicing What to do if YOU Smell GASChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety Case of FireImportant Safety Instructions, Cleaning SafetySelf-Cleaning Ovens Important Safety Notice and WarningSuggested Heat Settings Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionSurface Cooking, CooktopOven Cooking Control OptionsOven Control Pads When the oven turns on, a red preheat indicator will light BakingPress the Broil pad FoodTimer Pads Keep Warm PADCook TIME/STOP Time Pads Keep WarmTo Cancel a Set Time To AdjustPilotless Ignition Temp C/FHalf Rack Accessory Oven LightsOven Vent Oven RacksBefore SELF-CLEANING Clean PADDuring Clean Cycle After SELF-CLEANINGCleaning Procedures Care & Cleaning, MaintenanceOven Bottom Lower Oven LightElectrical Connection To Replace Oven Light BulbBefore You Call For Service Surface Burner Fails to LightFlame is Uneven Surface Burner Flame Lifts OFF PortsPage If You Need Service What is Not Covered By These WarrantiesFull One Year Warranty Parts and Labor Limited Warranties Parts OnlyNumŽro de modle NumŽro de sŽrieDate dÕachat Si vous avez des questions, tŽlŽphonez auImportantes consignes de sécurité Instructions généralesInstructions de sécurité En cas d’incendie FoursFamiliarisation avec l’appareil Ustensiles et sécurité Mise en garde et avis importants en matière de sécuritéFours autonettoyant OpŽration dÕautonettoyageOrganes de commande Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonCuisson sur éléments Allumage Sans Flamme DE VeilleBRóLEURS SCELLƒS BRóLEUR DE HautePuissance Grilles DE BRóLEURTouches de commande du four Options de commandeCuisson au Four Réglage des fonctions des fours Supérieur et inférieurCuisson au Four, suite Touche Broil Gril Ð FourCuisson AU Four Touche Keep Warm Tenir AU Touches Cook TIME/STOPTenir AU Chaud Touches Timer Options DisponiblesHouroff La commande accepte des modifications de -35 ˆ +35 F ÉclairagesÉvent du four RƒGLAGE DU Thermostat DU FourDEMI-GRILLE Accessoire GrillesHauteurs DE Grille Entretien et Nettoyage Pendant LõautonettoyageAPRéS Avant LõautonettoyageZonedelepanneaudecommande ET Horloge Surface DE Cuisson ET Tableau DE CommandeEntretien et Nettoyage, suite BoutonsGrilles DU Four Finis EN PlastiqueAcier Inoxydable Voir page 30 les renseignements sur le four autonettoyantEntretien Portes DE FourFENæTRES DU Four Pieds RƒGLABLESDƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒRE Fond DU FourAmpoules DU Four Four Inferieur Certains MODƒLESEssayer Dõabord CE QUI Suit Flammes NON UniformesCorrectement LA Porte DU Four NE SERemarques Commandes Žlectroniques RŽsidents canadiens Si vous avez besoin d’aideCe que ces garanties ne couvrent pas Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvreInstalador Deje este manual con el electrodomŽstico Nœmero de serieFecha de compra Cliente Lea y conserve este manual paraInstrucciones de Seguridad Instrucciones generalesTodas LAS Estufas DOMƒSTICOGeneralides HornosEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñoConserve Estas Instrucciones para Referencia Futura Utensilios ApropiadosHornos Autolimpiantes Superficie para cocinar Ajustes DE Calor SugeridosEncendido SIN Piloto Perillas DE LOS Controles SuperioresFuerza Rejillas DE LOS QuemadoresRejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para Conservas Quemador DE AltaHorneado Opciones de ControlAjuste del Reloj Clock Tecla Broil Asar HorneadoAsar a LA Parilla Teclas Timer Tecla Keep Warm CoserverConserver Caliente Teclas Cook TIME/STOP TimeOpciones Disponibles NivelLuces del Horno Ventila del HornoEncendido sin Piloto Posiciones DE LAS ParrillasTecla Clean Limpieza Antes DE LA AutolimpiezaDurantes DE LA Autolimpieza DESPUƒS DE LAProcedimientos de limpieza Cuidado y Limpieza, Parrillas DEL HornoAcero Inoxidable Limpie con agua jabonosaPuertas DEL Horno Ventanas DEL HornoRetiro DE LA Estufa a GAS Patas NiveladorasLUZ Para DEL Horno CONEXIîN ELƒCTRICAAsegœrese de que el foco estŽ fr’o antes de tocarlo Enchufado directamenteAntes de llamar para pedir servicio Si necesita servicio Garant’a limitada s-lo en partes

GEMINI specifications

The Maytag GEMINI is a hallmark of modern kitchen innovation, designed to enhance culinary experiences with its dual-fuel cooking capabilities and user-friendly features. This powerful range combines the precision of gas cooktops with the even baking of electric ovens, making it a favorite among both amateur cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the Maytag GEMINI is its dual oven configuration. With two separate oven compartments, users can cook multiple dishes at different temperatures simultaneously. This allows for serious multitasking in the kitchen, making it possible to prepare elaborate meals with ease. Each oven boasts a generous capacity, ensuring there's ample space for larger items like roasts or multiple trays of cookies.

Another key characteristic of the GEMINI is its powerful burners. Equipped with a high-heat burner, it delivers consistent and rapid heating for boiling, frying, or searing. The range also features simmer burners designed for delicately cooking sauces or melting chocolate, providing versatility for diverse cooking needs.

The GEMINI’s innovative Power Preheat technology allows the oven to reach operational temperatures quicker than traditional models, minimizing waiting time. This is particularly beneficial for those on tight schedules who need to get meals prepared quickly.

Moreover, the Maytag GEMINI includes advanced cleaning technology. The self-clean feature utilizes high temperatures to burn off food residue, simplifying the cleaning process. This ensures that your range remains in pristine condition with minimal effort.

Another notable aspect of the GEMINI is its high-quality construction. Built with robust materials, this range is designed to withstand the rigors of daily use. Its sleek stainless steel finish not only provides a modern aesthetic but also resists fingerprints, making maintenance straightforward.

In terms of controls, the GEMINI features an intuitive interface, often with a digital display for ease of use. Precise temperature controls allow for accurate cooking and baking, ensuring consistent results every time.

In summary, the Maytag GEMINI range is a powerful, versatile cooking appliance designed for today’s kitchen. With its dual ovens, robust burner options, quick preheat technology, and user-friendly features, it caters to the diverse needs of home cooks while providing the durability and performance expected from the Maytag brand. Whether preparing a quiet family dinner or hosting a large gathering, the GEMINI is engineered to rise to the occasion, making it an invaluable addition to any kitchen.