Maytag GEMINI warranty Si necesita servicio, Garant’a limitada s-lo en partes

Page 56

Garantía del electrodoméstico Maytag

Un a–o de garant’a en partes y mano de obra

Durante un (1) a–oa partir de la fecha original de la compra, cualquier parte que falle durante el uso normal en su hogar se reparar‡ o remplazar‡ sin costo alguno.

Garant’a limitada s—lo en partes

Segundo a–o.DespuŽs del primer a–o a partir de la fecha original de la compra, cualquier parte que falleduranteelusonormalensuhogarsereparar‡ o remplazar‡ sin costo alguno, con excepci—n de otros costos como mano de obra, millaje y transportaci—n, los que debe pagar el propietario.

Del tercer al quinto a–o. A partir de la fecha original de la compra, las partes que se listan abajo, que fallen durante el uso normal en su hogar se reparar‡n o remplazar‡n sin costo alguno, con excepci—n de otros costos como mano de obra, millaje y transportaci—n, los que debe pagar el propietario.

Controles electr—nicos Residentes de Canad‡

Las garant’as antes mencionadas s—lo cubren los electrodomŽsticos instalados en Canad‡ certificadosolistadosporlasagenciasdepruebas apropiadas para cumplir con el National Standard ofCanada(NormaNacionaldeCanad‡),amenos que el electrodomŽstico se lleve a Canad‡ debido a un cambio de residencia desde los Estados Unidos hacia Canad‡.

Garant’a limitada fuera de los Estados Unidos y Canad‡ s—lo en partes

Por dos (2) a–os a partir de la fecha original de la compra, cualquier parte que falle durante el uso normal en su hogar se reparar‡ o remplazar‡ sin costo alguno, con excepci—n de otros costos como mano de obra, millaje y transportaci—n, los que debe pagar el propietario.

Las garant’as espec’ficas expresadas anteriormente son las òNICAS garant’as que ofrece el fabricante. Estas garant’as le otorgan derechos legales espec’ficos y puede tambiŽn tener otros derechos los cuales var’an entre estados.

Estas garantías no cubren lo siguiente:

1.Condiciones y da–os resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:

a.Instalaci—n, entrega o mantenimiento inadecuados.

b.Cualquier reparaci—n, modificaci—n, alteraci—n o ajuste no autorizado por el fabricante o por un proveedor de servicio autorizado.

c.Mal uso, abuso, accidentes o uso no razonable.

d.Corriente elŽctrica, voltaje o fuente de poder incorrecta.

e.Ajuste inadecuado de un control.

2.Las garant’as se invalidar‡n si se quita, altera o no se puede determinar r‡pidamente el nœmero de serie original.

3.Foco de la luz.

4.Productos comprados para uso comercial o industrial.

5.El costo del servicio o de la llamada para:

a.Corregir errores de instalaci—n.

b.Instruir al usuario en el uso adecuado del producto.

c.Transporte del electrodomŽstico al proveedor del servicio.

6.Los da–os emergentes o incidentales ocasionados por una persona como resultado de alguna violaci—n a estas garant’as. Algunos estados no permiten la exclusi—n ni limitaci—n de los da–os emergentes o incidentales, as’ que la exclusi—n anterior, puede no aplicar en su caso.

Si necesita servicio

Llame al distribuidor al que le compr— el electrodomŽstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Departamento de asistencia al cliente de Maytag al telŽfono 1-888-462-9824, EE.UU. y Canad‡ para localizar un proveedor de servicio autorizado.

Asegœrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garant’a. Si desea obtener m‡s informaci—n sobre las responsabilidades del propietario para recibir el servicio de garant’a, refiŽrase a la secci—n de GARANTêA.

Si el distribuidor o la compa–’a proveedora de servicios no pueden resolver el problema, escriba a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR¨ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, o llamar al 1-888-4MAYTAG para Servicio PriorityOne (1-888-462-9824).

NOTA: Cuando escriba o hable para un problema de servicio por favor incluya la siguiente informaci—n:

a.Nombre, direcci—n y nœmero de telŽfono;

b.Numero de modelo y nœmero de serie;

c.Nombre y direcci—n del distribuidor o proveedor de servicio;

d.Una descripci—n clara del problema;

e.Comprobante de compra (recibo de venta)

Los manuales del usuario, manuales de servicio y e informaci—n sobre repuestos est‡n disponibles en Maytag Appliances Sales Company, Departamento de asistencia al cliente de Maytag.

MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208

Form No. B/08/02

Part No. 8113P383-60

h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m

74007065

Litho U.S.A .

Image 56
Contents Pages Important Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, and LabelsAlways disconnect power to appliance be- fore servicing What to do if YOU Smell GASChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety Case of FireImportant Safety Instructions, Cleaning SafetySelf-Cleaning Ovens Important Safety Notice and WarningSuggested Heat Settings Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionSurface Cooking, CooktopOven Control Pads Oven CookingControl Options When the oven turns on, a red preheat indicator will light BakingPress the Broil pad FoodTimer Pads Keep Warm PADCook TIME/STOP Time Pads Keep WarmTo Cancel a Set Time To AdjustPilotless Ignition Temp C/FHalf Rack Accessory Oven LightsOven Vent Oven RacksBefore SELF-CLEANING Clean PADDuring Clean Cycle After SELF-CLEANINGCleaning Procedures Care & Cleaning, MaintenanceOven Bottom Lower Oven LightElectrical Connection To Replace Oven Light BulbBefore You Call For Service Surface Burner Fails to LightFlame is Uneven Surface Burner Flame Lifts OFF PortsPage If You Need Service What is Not Covered By These WarrantiesFull One Year Warranty Parts and Labor Limited Warranties Parts OnlyNumŽro de modle NumŽro de sŽrieDate dÕachat Si vous avez des questions, tŽlŽphonez auInstructions de sécurité Importantes consignes de sécuritéInstructions générales Familiarisation avec l’appareil En cas d’incendieFours Ustensiles et sécurité Mise en garde et avis importants en matière de sécuritéFours autonettoyant OpŽration dÕautonettoyageOrganes de commande Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonCuisson sur éléments Allumage Sans Flamme DE VeilleBRóLEURS SCELLƒS BRóLEUR DE HautePuissance Grilles DE BRóLEURTouches de commande du four Options de commandeCuisson au Four Réglage des fonctions des fours Supérieur et inférieurCuisson AU Four Cuisson au Four, suiteTouche Broil Gril Ð Four Tenir AU Chaud Touche Keep Warm Tenir AUTouches Cook TIME/STOP Houroff Touches TimerOptions Disponibles La commande accepte des modifications de -35 ˆ +35 F ÉclairagesÉvent du four RƒGLAGE DU Thermostat DU FourHauteurs DE Grille DEMI-GRILLE AccessoireGrilles Entretien et Nettoyage Pendant LõautonettoyageAPRéS Avant LõautonettoyageZonedelepanneaudecommande ET Horloge Surface DE Cuisson ET Tableau DE CommandeEntretien et Nettoyage, suite BoutonsGrilles DU Four Finis EN PlastiqueAcier Inoxydable Voir page 30 les renseignements sur le four autonettoyantEntretien Portes DE FourFENæTRES DU Four Pieds RƒGLABLESDƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒRE Fond DU FourAmpoules DU Four Four Inferieur Certains MODƒLESEssayer Dõabord CE QUI Suit Flammes NON UniformesCorrectement LA Porte DU Four NE SERemarques Commandes Žlectroniques RŽsidents canadiens Si vous avez besoin d’aideCe que ces garanties ne couvrent pas Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvreInstalador Deje este manual con el electrodomŽstico Nœmero de serieFecha de compra Cliente Lea y conserve este manual paraInstrucciones de Seguridad Instrucciones generalesTodas LAS Estufas DOMƒSTICOGeneralides HornosEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñoHornos Autolimpiantes Conserve Estas Instrucciones para Referencia FuturaUtensilios Apropiados Superficie para cocinar Ajustes DE Calor SugeridosEncendido SIN Piloto Perillas DE LOS Controles SuperioresFuerza Rejillas DE LOS QuemadoresRejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para Conservas Quemador DE AltaAjuste del Reloj Clock HorneadoOpciones de Control Asar a LA Parilla Tecla Broil AsarHorneado Teclas Timer Tecla Keep Warm CoserverConserver Caliente Teclas Cook TIME/STOP TimeOpciones Disponibles NivelLuces del Horno Ventila del HornoEncendido sin Piloto Posiciones DE LAS ParrillasTecla Clean Limpieza Antes DE LA AutolimpiezaDurantes DE LA Autolimpieza DESPUƒS DE LAProcedimientos de limpieza Cuidado y Limpieza, Parrillas DEL HornoAcero Inoxidable Limpie con agua jabonosaPuertas DEL Horno Ventanas DEL HornoRetiro DE LA Estufa a GAS Patas NiveladorasLUZ Para DEL Horno CONEXIîN ELƒCTRICAAsegœrese de que el foco estŽ fr’o antes de tocarlo Enchufado directamenteAntes de llamar para pedir servicio Si necesita servicio Garant’a limitada s-lo en partes

GEMINI specifications

The Maytag GEMINI is a hallmark of modern kitchen innovation, designed to enhance culinary experiences with its dual-fuel cooking capabilities and user-friendly features. This powerful range combines the precision of gas cooktops with the even baking of electric ovens, making it a favorite among both amateur cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the Maytag GEMINI is its dual oven configuration. With two separate oven compartments, users can cook multiple dishes at different temperatures simultaneously. This allows for serious multitasking in the kitchen, making it possible to prepare elaborate meals with ease. Each oven boasts a generous capacity, ensuring there's ample space for larger items like roasts or multiple trays of cookies.

Another key characteristic of the GEMINI is its powerful burners. Equipped with a high-heat burner, it delivers consistent and rapid heating for boiling, frying, or searing. The range also features simmer burners designed for delicately cooking sauces or melting chocolate, providing versatility for diverse cooking needs.

The GEMINI’s innovative Power Preheat technology allows the oven to reach operational temperatures quicker than traditional models, minimizing waiting time. This is particularly beneficial for those on tight schedules who need to get meals prepared quickly.

Moreover, the Maytag GEMINI includes advanced cleaning technology. The self-clean feature utilizes high temperatures to burn off food residue, simplifying the cleaning process. This ensures that your range remains in pristine condition with minimal effort.

Another notable aspect of the GEMINI is its high-quality construction. Built with robust materials, this range is designed to withstand the rigors of daily use. Its sleek stainless steel finish not only provides a modern aesthetic but also resists fingerprints, making maintenance straightforward.

In terms of controls, the GEMINI features an intuitive interface, often with a digital display for ease of use. Precise temperature controls allow for accurate cooking and baking, ensuring consistent results every time.

In summary, the Maytag GEMINI range is a powerful, versatile cooking appliance designed for today’s kitchen. With its dual ovens, robust burner options, quick preheat technology, and user-friendly features, it caters to the diverse needs of home cooks while providing the durability and performance expected from the Maytag brand. Whether preparing a quiet family dinner or hosting a large gathering, the GEMINI is engineered to rise to the occasion, making it an invaluable addition to any kitchen.