Maytag GEMINI Fuerza, Rejillas DE LOS Quemadores, Rejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para Conservas

Page 44

Superficie para cocinar, cont.

Cubierta

QUEMADOR DE ALTA

 

FUERZA*

REJILLA PARA OLLAS GRANDES/OLLAS PARA CONSERVAS

Para evitar que la cubierta se descolore o se manche:

Limpie la cubierta de la estufa despuŽs de cada uso.

Limpie los derrames ‡cidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar o marcar la porcelana.

A diferencia de una estufa con quemadores de gas est‡ndar, esta cubierta no se levanta ni tampoco es removible. No intente levantar la cubierta por ningœn motivo.

Las estufas con un quemador de alto rendimiento tienen el quemador ubicado en la posici—n izquierdo delantero. Este quemador ofrece cocci—n r‡pida y puede ser usado para hervir r‡pidamente agua o para cocinar grandes cantidades de alimento.

COCINARA FUEGO LENTO*

Este quemador est‡ ubicado en la posici—n trasera derecha. El quemador para cocinar a fuego lento ofrece una llama de menor intensidad de calor (BTU infe-

rior)paracalentarsalsasdelicadasoderretirchoco- late.

*El rŽgimen nominal de BTU variar‡ cuando se use gas licuado.

Se dispone de una rejilla para utensilios de cocina grandes y ollas de hervir conservas para la estufa a gas Maytag GeminiTM. El calor que se acumula debajo de las ollas grandes puede da–ar las su- perficies vecinas.Esta rejilla eleva las ollas grandes y las ollas de conservas reduciendo as’ el calor atrapado.

P—ngase en contacto con su distribuidor Maytag

ollame al 1-800-688-8408 para comprar el accesorio Rejilla para Ollas Grandes/Ollas para Conservas MGA6946ADB.

NOTAS:

Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encender‡ dentro de unos pocos segundos. Si est‡ usando gas natural la llama ser‡ azul con un cono inte- rior azul profundo.

QUEMADORES SELLADOS

Los quemadores sellados de su estufa est‡n asegurados a la cubierta y no han sido dise–ados para ser sacados. Debido a que los quemadores est‡n sellados en la cubierta, los derrames o reboses no se escurrir‡n debajo de la cubierta de la estufa.

Sin embargo, los quemadores pueden ser limpiados despuŽs de cada uso. La porci—n prin- cipal de la hornilla tiene un tapa movible que se quite f‡cilmente para la limpieza (ver la p‡gina 50 para las instrucciones de la limpieza).

Los tapas de los quemadores se deben colocar correctamente en la base del quemador para la operaci—n apropiada del quemador.

REJILLAS DE LOS

QUEMADORES

Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de comenzar a cocinar. Alinee la rejilla con la pata de soporte de la ayuda hacia el centro de la superficie para cocinar. Baje la rejilla sobre el electrodomŽstico que los pies de goma situados en las cuatro esquinas de la rejilla se sienten en las muescas en la cubierta. Ver la ilustraci—n a bajo. La instalaci—n incorrecta de las rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta.

No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El acabado de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador.

Aunque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente perder‡n su brillo y/o se descolorar‡n, debido a las altas temperaturas de la llama del gas.

PATA DE SOPORTE

Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. P—ngase en contacto con un tŽcnicodeservicioparaajustarla. (Losajustes no est‡n cubiertos por la garant’a.)

Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en la llama. Esto es normal y no es necesario hacer ningœn ajuste.

Con algunos tipos de gas, usted puede o’r un ÒchasquidoÓ cuando el quemador supe- rior se apaga. Este es un sonido normal del funcionamiento del quemador.

Si la perilla de control se gira muy r‡pidamente de ÔHIGHÕ a ÔLOWÕ, la llama puede apagarse, particularmente si el quemador est‡ fr’o. Si esto ocurre, gire la perilla a la posici—n ÔOFFÕ, espere algunos segundos y vuelva encender el quemador.

La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda m‡s all‡ del borde del utensilio.

MUESCAS

43

Image 44
Contents Pages Important Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, and LabelsAlways disconnect power to appliance be- fore servicing What to do if YOU Smell GASChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety Case of FireImportant Safety Instructions, Cleaning SafetySelf-Cleaning Ovens Important Safety Notice and WarningSuggested Heat Settings Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionSurface Cooking, CooktopOven Control Pads Oven CookingControl Options When the oven turns on, a red preheat indicator will light BakingPress the Broil pad FoodTimer Pads Keep Warm PADCook TIME/STOP Time Pads Keep WarmTo Cancel a Set Time To AdjustPilotless Ignition Temp C/FHalf Rack Accessory Oven LightsOven Vent Oven RacksBefore SELF-CLEANING Clean PADDuring Clean Cycle After SELF-CLEANINGCleaning Procedures Care & Cleaning, MaintenanceOven Bottom Lower Oven LightElectrical Connection To Replace Oven Light BulbBefore You Call For Service Surface Burner Fails to LightFlame is Uneven Surface Burner Flame Lifts OFF PortsPage If You Need Service What is Not Covered By These WarrantiesFull One Year Warranty Parts and Labor Limited Warranties Parts OnlyNumŽro de modle NumŽro de sŽrieDate dÕachat Si vous avez des questions, tŽlŽphonez auInstructions de sécurité Importantes consignes de sécuritéInstructions générales Familiarisation avec l’appareil En cas d’incendieFours Ustensiles et sécurité Mise en garde et avis importants en matière de sécuritéFours autonettoyant OpŽration dÕautonettoyageOrganes de commande Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonCuisson sur éléments Allumage Sans Flamme DE VeilleBRóLEURS SCELLƒS BRóLEUR DE HautePuissance Grilles DE BRóLEURTouches de commande du four Options de commandeCuisson au Four Réglage des fonctions des fours Supérieur et inférieurCuisson AU Four Cuisson au Four, suiteTouche Broil Gril Ð Four Tenir AU Chaud Touche Keep Warm Tenir AUTouches Cook TIME/STOP Houroff Touches TimerOptions Disponibles La commande accepte des modifications de -35 ˆ +35 F ÉclairagesÉvent du four RƒGLAGE DU Thermostat DU FourHauteurs DE Grille DEMI-GRILLE AccessoireGrilles Entretien et Nettoyage Pendant LõautonettoyageAPRéS Avant LõautonettoyageZonedelepanneaudecommande ET Horloge Surface DE Cuisson ET Tableau DE CommandeEntretien et Nettoyage, suite BoutonsGrilles DU Four Finis EN PlastiqueAcier Inoxydable Voir page 30 les renseignements sur le four autonettoyantEntretien Portes DE FourFENæTRES DU Four Pieds RƒGLABLESDƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒRE Fond DU FourAmpoules DU Four Four Inferieur Certains MODƒLESEssayer Dõabord CE QUI Suit Flammes NON UniformesCorrectement LA Porte DU Four NE SERemarques Commandes Žlectroniques RŽsidents canadiens Si vous avez besoin d’aideCe que ces garanties ne couvrent pas Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvreInstalador Deje este manual con el electrodomŽstico Nœmero de serieFecha de compra Cliente Lea y conserve este manual paraInstrucciones de Seguridad Instrucciones generalesTodas LAS Estufas DOMƒSTICOGeneralides HornosEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñoHornos Autolimpiantes Conserve Estas Instrucciones para Referencia FuturaUtensilios Apropiados Superficie para cocinar Ajustes DE Calor SugeridosEncendido SIN Piloto Perillas DE LOS Controles SuperioresFuerza Rejillas DE LOS QuemadoresRejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para Conservas Quemador DE AltaAjuste del Reloj Clock HorneadoOpciones de Control Asar a LA Parilla Tecla Broil AsarHorneado Teclas Timer Tecla Keep Warm CoserverConserver Caliente Teclas Cook TIME/STOP TimeOpciones Disponibles NivelLuces del Horno Ventila del HornoEncendido sin Piloto Posiciones DE LAS ParrillasTecla Clean Limpieza Antes DE LA AutolimpiezaDurantes DE LA Autolimpieza DESPUƒS DE LAProcedimientos de limpieza Cuidado y Limpieza, Parrillas DEL HornoAcero Inoxidable Limpie con agua jabonosaPuertas DEL Horno Ventanas DEL HornoRetiro DE LA Estufa a GAS Patas NiveladorasLUZ Para DEL Horno CONEXIîN ELƒCTRICAAsegœrese de que el foco estŽ fr’o antes de tocarlo Enchufado directamenteAntes de llamar para pedir servicio Si necesita servicio Garant’a limitada s-lo en partes

GEMINI specifications

The Maytag GEMINI is a hallmark of modern kitchen innovation, designed to enhance culinary experiences with its dual-fuel cooking capabilities and user-friendly features. This powerful range combines the precision of gas cooktops with the even baking of electric ovens, making it a favorite among both amateur cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the Maytag GEMINI is its dual oven configuration. With two separate oven compartments, users can cook multiple dishes at different temperatures simultaneously. This allows for serious multitasking in the kitchen, making it possible to prepare elaborate meals with ease. Each oven boasts a generous capacity, ensuring there's ample space for larger items like roasts or multiple trays of cookies.

Another key characteristic of the GEMINI is its powerful burners. Equipped with a high-heat burner, it delivers consistent and rapid heating for boiling, frying, or searing. The range also features simmer burners designed for delicately cooking sauces or melting chocolate, providing versatility for diverse cooking needs.

The GEMINI’s innovative Power Preheat technology allows the oven to reach operational temperatures quicker than traditional models, minimizing waiting time. This is particularly beneficial for those on tight schedules who need to get meals prepared quickly.

Moreover, the Maytag GEMINI includes advanced cleaning technology. The self-clean feature utilizes high temperatures to burn off food residue, simplifying the cleaning process. This ensures that your range remains in pristine condition with minimal effort.

Another notable aspect of the GEMINI is its high-quality construction. Built with robust materials, this range is designed to withstand the rigors of daily use. Its sleek stainless steel finish not only provides a modern aesthetic but also resists fingerprints, making maintenance straightforward.

In terms of controls, the GEMINI features an intuitive interface, often with a digital display for ease of use. Precise temperature controls allow for accurate cooking and baking, ensuring consistent results every time.

In summary, the Maytag GEMINI range is a powerful, versatile cooking appliance designed for today’s kitchen. With its dual ovens, robust burner options, quick preheat technology, and user-friendly features, it caters to the diverse needs of home cooks while providing the durability and performance expected from the Maytag brand. Whether preparing a quiet family dinner or hosting a large gathering, the GEMINI is engineered to rise to the occasion, making it an invaluable addition to any kitchen.