Maytag GEMINI warranty Antes DE LA Autolimpieza, Tecla Clean Limpieza, Durantes DE LA Autolimpieza

Page 50

Cuidado y Limpieza

PRECAUCIÓN

Es normal que las piezas de la estufa se calienten durante el ciclo de limpieza.

No tocarse la puerta, la cubierta, la ventana o el ‡rea de ventilaci—n del horno durante un ciclo de limpieza.

Para evitar da–o a la puerta del horno, no intente abrirla cuando la palabra LOCK aparezca en el indicador visual.

No use limpiadores de hornos comerciales en el acabado del horno autolimpiante ni alrededor de ninguna pieza del horno pues puede danar el acabado o las piezas.

El ciclo de autolimpieza usa temperaturas de cocci—n superiores a las normales para limpiar autom‡ticamente todo el interior del horno.

Es normal que occuran llamaradas, humo o lla- mas durante la limpieza si el horno est‡ demasiado sucio. Es mejor limpiar el horno regularmente en vez de esperar hasta que se haya acumulado demasiada suciedad.

Durante el proceso de limpieza, la cocina debe estar bien ventilada para eliminar los olores normales asociados con la limpieza.

El tiempo de limpieza puede variar dependiendo de la cantidad de suciedad. Oprima las teclas numŽricas apropiadas para programar una cantidad de tiempo entre 2 y 4 horas. Ò2:00Ó horas de limpieza para suciedad leve, hasta Ò4:00Ó horas de limpieza para mucha suciedad.

ANTES DE LA

AUTOLIMPIEZA

DŽ vuelta apagado a la luz del horno antes de que limpie como la luz puede quemar durante el ciclo limpio.

Retire la asadera, todos los utensilios y las parrillas del horno. Las parrillas del horno se pueden descolorar y no se pueden deslizar f‡cilmente despuŽs de un ciclo de autolimpieza.

Limpieelmarcodel horno, el marco de la puerta (el ‡rea

fuera del empaque

de la puerta) y alrededor de la

abertura en el empaque de la puerta con un agente de limpieza no abrasivo tal como ÔBon AmiÕ* o con detergente y agua. Estas ‡reas no

est‡n expuestas a las temperaturas de limpieza y deban ser limpiadas para eviter que la suciedad queme y pegue durante el ciclo de limpieza.

Para evitar dano no limpie ni frote el empaque situado alrededor de la puerta del horno. El empaque est‡ dienado para sellar hermeticamente el calor durante el ciclo de limpieza.

Limpie el exceso de grasa o derrames del panel inferior del horno para evitar humo excesivo, llamaradas durante el ciclo de limpieza.

Limpie los derrames azucarados y los derrames ‡cidos tales como jugo de lim—n, salsa de tomate o salsas a base de leche. La porcelena esmaltada es resistenet al ‡cidos pero no a prueba de ‡cidos. El acabodo de porcelana puede descolorarse si los derrames ‡cidos no son limpiados antes de un ciclo de autolimpieza.

TECLA CLEAN (LIMPIEZA)

Se utiliza para activar el ciclo de limpieza autom‡tica. (S—lo se puede limpiar un horno a la vez. Siempre que se estŽ limpiando alguno de los hornos, ambos se cerrar‡n con seguro.)

1.Oprima la tecla CLEAN.

2.Oprima la tecla AUTO SET (ajustar autom‡ticamente) para un tiempo de limpieza de 3 horas, oprima de nuevo para 4 horas y una vez m‡s si se desean 2 horas de tiempo de limpieza.

3.En la pantalla aparecer‡n CLEANING y LOC, adem‡s del tiempo de limpieza, y ambos hornos se cerrar‡n con seguro.

4.Cuando se haya terminado el ciclo de limpieza, sedesplegar‡CLEANED(limpiado).LOCseguir‡ hasta que el horno se haya enfriado (aproximadamente 1 hora).

5.Una vez que se enfr’e el horno, LOC ya no estar‡ desplegadoypodr‡abrirselasdosdelaspuertas.

6.Limpie el interior del horno con un trapo hœmedo. Si la suciedad persiste, eso indica que el ciclo no dur— lo suficiente.

PARA CANCELAR EL CICLO DE LIMPIEZA AUTOMçTICA:

1.Oprima la tecla CANCEL (cancelar).

2.Si NO est‡ desplegado LOC, abra la puerta del horno. Si LOC est‡ desplegado, deje que el horno se enfr’e.

PARA RETARDAR EL INICIO DE UN CICLO DE LIMPIEZA AUTOMçTICA:

1.Siga los pasos 1 a 4 anteriores.

2.Oprima la tecla STOP TIME (tiempo de paro). ƒsta parpadear‡.

3.Mientras STOP TIME parpadea, oprima las teclas de nœmero apropiadas para capturar lahoraenquequierequeelhornosedetenga.

4.Se desplegar‡n DELAY CLN (limp retardada) y LOC.

5.Cuandoelper’ododeretardohayaterminado y empiece la limpieza, se desplegar‡n CLEANING (limpieza), LOC y el tiempo de limpieza.

DURANTES DE LA

AUTOLIMPIEZA

La puerta del horno se de art si se fuerza para abrirla cuando la palabra ÔLOCKÕ esta todav’a desplegada en el indicador visual.

Las primeras veces que el horno sea limpiado, puede detectarse algo de humo y un poco de olor. Esto es normal y disminuirt o desaparecert con el uso. Si el horno est‡ demasiado sucio o si la asadera fue dejada accidentalmente en el horno, puede producirse humo y olor excesivos.

A medida que el horno se calienta y se enfr’a, usted puede o’r ruidos de piezas met‡licas que se expanden y contraen. Esto es normal y no causar‡ da o a su electrodomestico.

DESPUƒS DE LA

AUTOLIMPIEZA

Aproximadamente depuŽs de una hora de haberse terminado el cico de autolimpieza, el bloqueo de la puerta se desenganchar‡ y la palabra ÔLOCKÕ se apagar‡ en el indicador visual. En este momento la puerto puede desbloquerse y abrirse.

Algunas veces la suciedad puede dejar una ceniza de color gris claro, tipo polvo la cual puede eliminarse con un pano hœmdeo. Si queda suciedad en el horno, significa que el ciclo de limpieza no fue lo suficientemente largo. La suciedad puede quitarse durante el pr—ximo cicle de limpieza.

Si las parrillas del horno no se retiraron y no se deslizan suavemente despuŽs de un ciclo de limpieza, frote las parrillas y los soportes con una pequena cantidad de aceite vegetal para restaurar la facilidad de movimiento.

Finas l’neas pueden aparecer en la porcelana resultando las de la calefacci—n y el refrascarsedel final. Esto es normal y no afectar‡ funcion amiento.

49 * Los nombres de marca de productos de limpieza son marcas registradas de los respectivos fabricantes.

Image 50
Contents Pages Always disconnect power to appliance be- fore servicing Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, and Labels What to do if YOU Smell GASUtensil Safety Child SafetyCooking Safety Case of FireSelf-Cleaning Ovens Important Safety Instructions,Cleaning Safety Important Safety Notice and WarningSurface Controls Suggested Heat SettingsOperating During a Power Failure Pilotless IgnitionSurface Cooking, CooktopOven Control Pads Oven CookingControl Options Press the Broil pad When the oven turns on, a red preheat indicator will lightBaking FoodCook TIME/STOP Time Pads Timer PadsKeep Warm PAD Keep WarmPilotless Ignition To Cancel a Set TimeTo Adjust Temp C/FOven Vent Half Rack AccessoryOven Lights Oven RacksDuring Clean Cycle Before SELF-CLEANINGClean PAD After SELF-CLEANINGCleaning Procedures Care & Cleaning, MaintenanceElectrical Connection Oven BottomLower Oven Light To Replace Oven Light BulbFlame is Uneven Before You Call For ServiceSurface Burner Fails to Light Surface Burner Flame Lifts OFF PortsPage Full One Year Warranty Parts and Labor If You Need ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Limited Warranties Parts OnlyDate dÕachat NumŽro de modleNumŽro de sŽrie Si vous avez des questions, tŽlŽphonez auInstructions de sécurité Importantes consignes de sécuritéInstructions générales Familiarisation avec l’appareil En cas d’incendieFours Fours autonettoyant Ustensiles et sécuritéMise en garde et avis importants en matière de sécurité OpŽration dÕautonettoyageCuisson sur éléments Organes de commandeBoutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson Allumage Sans Flamme DE VeillePuissance BRóLEURS SCELLƒSBRóLEUR DE Haute Grilles DE BRóLEURCuisson au Four Touches de commande du fourOptions de commande Réglage des fonctions des fours Supérieur et inférieurCuisson AU Four Cuisson au Four, suiteTouche Broil Gril Ð Four Tenir AU Chaud Touche Keep Warm Tenir AUTouches Cook TIME/STOP Houroff Touches TimerOptions Disponibles Évent du four La commande accepte des modifications de -35 ˆ +35 FÉclairages RƒGLAGE DU Thermostat DU FourHauteurs DE Grille DEMI-GRILLE AccessoireGrilles APRéS Entretien et NettoyagePendant Lõautonettoyage Avant LõautonettoyageEntretien et Nettoyage, suite Zonedelepanneaudecommande ET HorlogeSurface DE Cuisson ET Tableau DE Commande BoutonsAcier Inoxydable Grilles DU FourFinis EN Plastique Voir page 30 les renseignements sur le four autonettoyantFENæTRES DU Four EntretienPortes DE Four Pieds RƒGLABLESAmpoules DU Four Four DƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒREFond DU Four Inferieur Certains MODƒLESCorrectement Essayer Dõabord CE QUI SuitFlammes NON Uniformes LA Porte DU Four NE SERemarques Ce que ces garanties ne couvrent pas Commandes Žlectroniques RŽsidents canadiensSi vous avez besoin d’aide Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvreFecha de compra Instalador Deje este manual con el electrodomŽsticoNœmero de serie Cliente Lea y conserve este manual paraTodas LAS Estufas Instrucciones de SeguridadInstrucciones generales DOMƒSTICOEn Caso de Incendio GeneralidesHornos Seguridad para los NiñoHornos Autolimpiantes Conserve Estas Instrucciones para Referencia FuturaUtensilios Apropiados Encendido SIN Piloto Superficie para cocinarAjustes DE Calor Sugeridos Perillas DE LOS Controles SuperioresRejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para Conservas FuerzaRejillas DE LOS Quemadores Quemador DE AltaAjuste del Reloj Clock HorneadoOpciones de Control Asar a LA Parilla Tecla Broil AsarHorneado Conserver Caliente Teclas TimerTecla Keep Warm Coserver Teclas Cook TIME/STOP TimeOpciones Disponibles NivelEncendido sin Piloto Luces del HornoVentila del Horno Posiciones DE LAS ParrillasDurantes DE LA Autolimpieza Tecla Clean LimpiezaAntes DE LA Autolimpieza DESPUƒS DE LAProcedimientos de limpieza Acero Inoxidable Cuidado y Limpieza,Parrillas DEL Horno Limpie con agua jabonosaRetiro DE LA Estufa a GAS Puertas DEL HornoVentanas DEL Horno Patas NiveladorasAsegœrese de que el foco estŽ fr’o antes de tocarlo LUZ Para DEL HornoCONEXIîN ELƒCTRICA Enchufado directamenteAntes de llamar para pedir servicio Si necesita servicio Garant’a limitada s-lo en partes

GEMINI specifications

The Maytag GEMINI is a hallmark of modern kitchen innovation, designed to enhance culinary experiences with its dual-fuel cooking capabilities and user-friendly features. This powerful range combines the precision of gas cooktops with the even baking of electric ovens, making it a favorite among both amateur cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the Maytag GEMINI is its dual oven configuration. With two separate oven compartments, users can cook multiple dishes at different temperatures simultaneously. This allows for serious multitasking in the kitchen, making it possible to prepare elaborate meals with ease. Each oven boasts a generous capacity, ensuring there's ample space for larger items like roasts or multiple trays of cookies.

Another key characteristic of the GEMINI is its powerful burners. Equipped with a high-heat burner, it delivers consistent and rapid heating for boiling, frying, or searing. The range also features simmer burners designed for delicately cooking sauces or melting chocolate, providing versatility for diverse cooking needs.

The GEMINI’s innovative Power Preheat technology allows the oven to reach operational temperatures quicker than traditional models, minimizing waiting time. This is particularly beneficial for those on tight schedules who need to get meals prepared quickly.

Moreover, the Maytag GEMINI includes advanced cleaning technology. The self-clean feature utilizes high temperatures to burn off food residue, simplifying the cleaning process. This ensures that your range remains in pristine condition with minimal effort.

Another notable aspect of the GEMINI is its high-quality construction. Built with robust materials, this range is designed to withstand the rigors of daily use. Its sleek stainless steel finish not only provides a modern aesthetic but also resists fingerprints, making maintenance straightforward.

In terms of controls, the GEMINI features an intuitive interface, often with a digital display for ease of use. Precise temperature controls allow for accurate cooking and baking, ensuring consistent results every time.

In summary, the Maytag GEMINI range is a powerful, versatile cooking appliance designed for today’s kitchen. With its dual ovens, robust burner options, quick preheat technology, and user-friendly features, it caters to the diverse needs of home cooks while providing the durability and performance expected from the Maytag brand. Whether preparing a quiet family dinner or hosting a large gathering, the GEMINI is engineered to rise to the occasion, making it an invaluable addition to any kitchen.