Maytag GEMINI warranty Si vous avez besoin d’aide, Ce que ces garanties ne couvrent pas

Page 38

Garantie de la cuisinière Maytag

Garantie intŽgrale dÕun an - pi•ces et main- dÕoeuvre

Cette garantie est valable pendant un (1) an ˆ partir de la date dÕachat original. Toute pi•ce qui devient dŽfectueuse ˆ la suite dÕune utilisation domestique normale sera rŽparŽe ou remplacŽe sans frais.

Garanties limitŽes - pi•ces seulement Deuxi•me annŽe - Apr•s la premi•re annŽe suivant la date dÕachat original, toute pi•ce qui devient dŽfectueuse ˆ la suite dÕune utilisation domestique normale sera rŽparŽe ou remplacŽe sans frais, mais le propriŽtaire devra dŽfrayer tous les autres cožts, y compris la main-dÕoeuvre, le dŽplacement et le transport.

Troisi•me ˆ cinqui•me annŽes - Apr•s les deux premi•res annŽes suivant la date dÕachat original, toute pi•ce ŽnumŽrŽe ci-dessous qui devient dŽfectueuse ˆ la suite dÕune utilisation domestique normale sera rŽparŽe ou remplacŽe sans frais, mais le propriŽtaire devra dŽfrayer tous les autres cožts, y compris la main-dÕoeuvre, le dŽplacement et le transport.

Commandes Žlectroniques

RŽsidents canadiens

Les garanties prŽcitŽes couvrent seulement un appareil installŽ au Canada et dont la conformitŽ avec une Norme nationale du Canada a ŽtŽ homologuŽe ou reconnue par les organismes dÕessai appropriŽs, sauf si lÕappareil a ŽtŽ amenŽ au Canada

ˆla suite dÕun changement de rŽsidence ˆ partir des ƒtats-Unis.

Garantie limitŽe ˆ lÕextŽrieur des ƒtats-Unis et du Canada - pi•ces seulement

Pour les deux (2) premi•res annŽes suivant la date dÕachat original, toute pi•ce qui devient dŽfectueuse

ˆla suite dÕune utilisation domestique normale sera rŽparŽe ou remplacŽe sans frais, mais le propriŽtaire devra dŽfrayer tous les autres cožts, y compris la main-dÕoeuvre, le dŽplacement et le transport.

Les garanties prŽcitŽes sont les SEULES garanties offertes par le fabricant. Ces garanties vous donnent des droits juridiques prŽcis ; vous pourriez jouir dÕautres droits qui varient dÕune province ˆ lÕautre.

Ce que ces garanties ne couvrent pas :

1.Les Žtats et les dommages causŽs par lÕune des situations suivantes :

a.Installation erronŽe, livraison ou entretien.

b.RŽparation, modification, altŽration ou rŽglage non autorisŽ par le fabricant ou le technicien autorisŽ.

c.Mauvaise utilisation, abus, accidents ou utilisation dŽraisonnable.

d.IntensitŽ de courant, tension ou alimentation Žlectrique incorrecte.

e.RŽglage erronŽ dÕune commande.

2.Les garanties sont nulles si les numŽros de sŽrie originaux ont ŽtŽ enlevŽs ou modifiŽs ou encore sÕil est impossible de les lire.

3.Ampoules.

4.Produits achetŽs pour une utilisation commerciale ou industrielle.

5.Le cožt de lÕentretien dans les cas suivants :

a.Pour corriger les erreurs dÕinstallation.

b.Pour instruire lÕutilisateur ˆ lÕutilisation appropriŽe du produit.

c.Le transport de lÕappareil jusquÕau centre de service.

6.Les dommages consŽcutifs ou indirects causŽs par une personne ˆ la suite dÕune inobservation de ces garanties. Certains Žtats ne permettent aucune exclusion ou restriction des dommages consŽcutifs ou indirects. La prŽsente exclusion peut donc ne pas sÕappliquer.

Si vous avez besoin d’aide

Aux ƒtats-Unis et au Canada, communiquez avec le dŽtaillant qui vous a vendu lÕappareil ou avec Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance au 1-888- 462-9824, ƒtats-Unis et Canada, pour localiser le centre de service le plus proche.

Assurez-vous de conserver une preuve dÕachat pour vŽrifier lÕŽtat de la garantie. Consultez la section Garantie pour obtenir de plus amples renseignements sur les responsabilitŽs du propriŽtaire en vue dÕun service couvert par la garantie.

Si le dŽtaillant ou le centre de service ne peuvent rŽsoudre le probl•me, Žcrivez ˆ Maytag Appliances Sales Company, Attn : CAIR¨ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320- 2370 ou appelez le 1-888-462-9824 pour du service PriorityOne.

REMARQUE : Au moment dÕŽcrire ou dÕappeler au sujet dÕun probl•me, veuillez inclure les renseignements suivants :

a.Vos nom, adresse et numŽro de tŽlŽphone,

b.Les numŽros de mod•le et de sŽrie,

c.Les nom et adresse de votre dŽtaillant ou du centre de service,

d.Une description dŽtaillŽe du probl•me ŽprouvŽ,

e.Une preuve dÕachat (re•u de caisse).

Les guides dÕutilisation, les manuels dÕentretien et les renseignements de pi•ces sont offerts aupr•s de Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance.

37

MAYTAG 403 West Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208

 

Image 38
Contents Pages Always disconnect power to appliance be- fore servicing Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, and Labels What to do if YOU Smell GASUtensil Safety Child SafetyCooking Safety Case of FireSelf-Cleaning Ovens Important Safety Instructions,Cleaning Safety Important Safety Notice and WarningSurface Controls Suggested Heat SettingsOperating During a Power Failure Pilotless IgnitionSurface Cooking, CooktopOven Control Pads Oven CookingControl Options Press the Broil pad When the oven turns on, a red preheat indicator will lightBaking FoodCook TIME/STOP Time Pads Timer PadsKeep Warm PAD Keep WarmPilotless Ignition To Cancel a Set TimeTo Adjust Temp C/FOven Vent Half Rack AccessoryOven Lights Oven RacksDuring Clean Cycle Before SELF-CLEANINGClean PAD After SELF-CLEANINGCleaning Procedures Care & Cleaning, MaintenanceElectrical Connection Oven BottomLower Oven Light To Replace Oven Light BulbFlame is Uneven Before You Call For ServiceSurface Burner Fails to Light Surface Burner Flame Lifts OFF PortsPage Full One Year Warranty Parts and Labor If You Need ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Limited Warranties Parts OnlyDate dÕachat NumŽro de modleNumŽro de sŽrie Si vous avez des questions, tŽlŽphonez auInstructions de sécurité Importantes consignes de sécuritéInstructions générales Familiarisation avec l’appareil En cas d’incendieFours Fours autonettoyant Ustensiles et sécuritéMise en garde et avis importants en matière de sécurité OpŽration dÕautonettoyageCuisson sur éléments Organes de commandeBoutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson Allumage Sans Flamme DE VeillePuissance BRóLEURS SCELLƒSBRóLEUR DE Haute Grilles DE BRóLEURCuisson au Four Touches de commande du fourOptions de commande Réglage des fonctions des fours Supérieur et inférieurCuisson AU Four Cuisson au Four, suiteTouche Broil Gril Ð Four Tenir AU Chaud Touche Keep Warm Tenir AUTouches Cook TIME/STOP Houroff Touches TimerOptions Disponibles Évent du four La commande accepte des modifications de -35 ˆ +35 FÉclairages RƒGLAGE DU Thermostat DU FourHauteurs DE Grille DEMI-GRILLE AccessoireGrilles APRéS Entretien et NettoyagePendant Lõautonettoyage Avant LõautonettoyageEntretien et Nettoyage, suite Zonedelepanneaudecommande ET HorlogeSurface DE Cuisson ET Tableau DE Commande BoutonsAcier Inoxydable Grilles DU FourFinis EN Plastique Voir page 30 les renseignements sur le four autonettoyantFENæTRES DU Four EntretienPortes DE Four Pieds RƒGLABLESAmpoules DU Four Four DƒPLACEMENT DE LA CUISINIƒREFond DU Four Inferieur Certains MODƒLESCorrectement Essayer Dõabord CE QUI SuitFlammes NON Uniformes LA Porte DU Four NE SERemarques Ce que ces garanties ne couvrent pas Commandes Žlectroniques RŽsidents canadiensSi vous avez besoin d’aide Garantie intŽgrale dÕun an pices et main- dÕoeuvreFecha de compra Instalador Deje este manual con el electrodomŽsticoNœmero de serie Cliente Lea y conserve este manual paraTodas LAS Estufas Instrucciones de SeguridadInstrucciones generales DOMƒSTICOEn Caso de Incendio GeneralidesHornos Seguridad para los NiñoHornos Autolimpiantes Conserve Estas Instrucciones para Referencia FuturaUtensilios Apropiados Encendido SIN Piloto Superficie para cocinarAjustes DE Calor Sugeridos Perillas DE LOS Controles SuperioresRejilla Para Ollas GRANDES/OLLAS Para Conservas FuerzaRejillas DE LOS Quemadores Quemador DE AltaAjuste del Reloj Clock HorneadoOpciones de Control Asar a LA Parilla Tecla Broil AsarHorneado Conserver Caliente Teclas TimerTecla Keep Warm Coserver Teclas Cook TIME/STOP TimeOpciones Disponibles NivelEncendido sin Piloto Luces del HornoVentila del Horno Posiciones DE LAS ParrillasDurantes DE LA Autolimpieza Tecla Clean LimpiezaAntes DE LA Autolimpieza DESPUƒS DE LAProcedimientos de limpieza Acero Inoxidable Cuidado y Limpieza,Parrillas DEL Horno Limpie con agua jabonosaRetiro DE LA Estufa a GAS Puertas DEL HornoVentanas DEL Horno Patas NiveladorasAsegœrese de que el foco estŽ fr’o antes de tocarlo LUZ Para DEL HornoCONEXIîN ELƒCTRICA Enchufado directamenteAntes de llamar para pedir servicio Si necesita servicio Garant’a limitada s-lo en partes

GEMINI specifications

The Maytag GEMINI is a hallmark of modern kitchen innovation, designed to enhance culinary experiences with its dual-fuel cooking capabilities and user-friendly features. This powerful range combines the precision of gas cooktops with the even baking of electric ovens, making it a favorite among both amateur cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the Maytag GEMINI is its dual oven configuration. With two separate oven compartments, users can cook multiple dishes at different temperatures simultaneously. This allows for serious multitasking in the kitchen, making it possible to prepare elaborate meals with ease. Each oven boasts a generous capacity, ensuring there's ample space for larger items like roasts or multiple trays of cookies.

Another key characteristic of the GEMINI is its powerful burners. Equipped with a high-heat burner, it delivers consistent and rapid heating for boiling, frying, or searing. The range also features simmer burners designed for delicately cooking sauces or melting chocolate, providing versatility for diverse cooking needs.

The GEMINI’s innovative Power Preheat technology allows the oven to reach operational temperatures quicker than traditional models, minimizing waiting time. This is particularly beneficial for those on tight schedules who need to get meals prepared quickly.

Moreover, the Maytag GEMINI includes advanced cleaning technology. The self-clean feature utilizes high temperatures to burn off food residue, simplifying the cleaning process. This ensures that your range remains in pristine condition with minimal effort.

Another notable aspect of the GEMINI is its high-quality construction. Built with robust materials, this range is designed to withstand the rigors of daily use. Its sleek stainless steel finish not only provides a modern aesthetic but also resists fingerprints, making maintenance straightforward.

In terms of controls, the GEMINI features an intuitive interface, often with a digital display for ease of use. Precise temperature controls allow for accurate cooking and baking, ensuring consistent results every time.

In summary, the Maytag GEMINI range is a powerful, versatile cooking appliance designed for today’s kitchen. With its dual ovens, robust burner options, quick preheat technology, and user-friendly features, it caters to the diverse needs of home cooks while providing the durability and performance expected from the Maytag brand. Whether preparing a quiet family dinner or hosting a large gathering, the GEMINI is engineered to rise to the occasion, making it an invaluable addition to any kitchen.